Advertencia, Instrucciones importantes de seguridad, Peligro – Craftsman 316.794991 User Manual

Page 22: Precaución, Alerta de seguridad, Reglas de funcionamiento seguro, Índice, Declaración de garantía

Advertising
background image

23

NOTA SOBRE EL ASPIRADOR DE CHISPAS

NOTA: Para usuarios de la Zona Forestal de los

EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon

y Washington. Todas las Zonas Forestales de los EE.UU.
y el estado de California (Códigos de Recursos Públicos
4442 y 4443), requieren, según la ley, que ciertos
motores de combustión interna que operen en el bosque
o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren equipados
y sean operados y mantenidos para prevenir los incen-
dios. Compruebe la normativa de su estado si debe
cumplir estos requisitos. Si no sigue estos requisitos
podría verse sometido a una multa.

Esta unidad se

encuentra equipada de fábrica con un aspirador de

chispas. Si debe ser reemplazado, consulte con Sears u
otro proveedor de servicio autorizado para que le instale
un

Kit Aspirador de Chispas.

ADVERTENCIA

EL TUBO DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO

CONTIENE COMPONENTES QUÍMICOS CON-

SIDERADOS POR EL ESTADO DE CALIFOR-

NIA COMO PERJUDICIALES, POR PRODUCIR

CÁNCER, DEFECTOS EN EL NACIMIENTO U

OTROS PERJUICIOS REPRODUCTIVOS.

REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO

NOTA: Le avisa de información o instrucciones vitales para

el funcionamiento del equipo.

Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten-

cias e instrucciones de seguridad.
Si no lo hace pueden producirse daños en el oper-

ador y los que le rodean.

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su
atención sobre posibles peligros. Los símbolos de
seguridad y su explicación merecen su atención y
comprensión. Las advertencias de seguridad no elimi-
nan el peligro por sí mismas. Las instrucciones o
advertencias que ofrecen no son sustitutas de ninguna
medida de prevención de accidentes.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

Indica peligro, advertencia o precaución. Se
requiere atención para evitar daños person-
ales. Puede utilizarse con otros símbolos o
pictogramas.

ALERTA DE SEGURIDAD:

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

Si no se obe-
dece una

advertencia pueden producirse daños en
usted o en otros. Siga siempre las instruc-
ciones de seguridad para reducir el riesgo
de incendio y daños personales.

ADVERTENCIA:

Si no se obedece una
advertencia pueden pro-

ducirse daños personajes a usted o a ter-
ceros. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio
o daños personales.

PELIGRO:

Si no obedece
un aviso puede

resultar dañada su propiedad o usted
mismo. Siga siempre las precauciones para
reducir el riesgo de incendio y daños per-
sonales.

PRECAUCIÓN:

• INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •

ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL

ESTADO DE CALIFORNIA

ÍNDICE

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA SOBRE EL SOPLADOR DE MOCHILA A GASOLINA

CRAFTSMAN

Durante dos años desde la fecha de compra, siempre que se utilice y mantenga este Soplador según
el manual del usuario, Sears reparará cualquier defecto de materiales o mano de obra sin ningún
cargo.

Esta garantía excluye la bujía y el filtro de aire, ya que son componentes que pueden gastarse por el
uso en menos de dos años.

Si esta Soplador se utiliza con propósitos comerciales o de alquiler, esta garantía será aplicable sola-
mente durante los 30 primeros días después de la fecha de compra.

EL SERVICIO DE GARANTÍA ESTARÁ DISPONIBLE DEVOLVIENDO EL SOPLADOR A LA TIENDA

SEARS MÁS CERCANA O AL CENTRO DE REPARACIÓN DE SEARSE DE LOS ESTADOS

UNIDOS.

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, aunque podrá tener otros derechos que variarán
según su estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Funcionamiento Página 32

Mantenimiento Página 33 - 35

Resolución de Problemas Página 36

Reparación de componentes Pagina 38

DECLARACIÓN DE GARANTÍA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE

ANTEMANO

• Lea las instrucciones detenidamente. Familiarícese con los

controles y el uso adecuado de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la

influencia del alcohol, drogas o medicamentos.

• Los niños no debe operar la unidad. Los adolescentes

deben encontrarse acompañados por un adulto.

• Todos los dispositivos de seguridad deben encontrarse

instalados y en buen estado de funcionamiento antes de
manipular la unidad.

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace todos

los componentes dañados antes de comenzar a usarla.
Asegúrese de que la unidad funciona correctamente antes
de arrancarla. Reemplace los componentes que estén
rotos o dañados de cualquier forma. No manipule la
unidad se tiene componentes sueltos o dañados.

• Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar la

unidad. Retire cualquier deshecho u objetos duros o blan-
dos como puedan ser cristales, cables, etc.

• Mantenga alejados de la zona a niños, personas o masco-

tas. Como mínimo, mantenga a todos los niños y masco-
tas a una distancia de 50 pies (15 m.); aún así puede exis-
tir riesgo para los observadores causados por objetos lan-
zados por la máquina. Se recomienda a los observadores
que utilicen gafas protectoras. Si alguien se le aproxima,
detenga la unidad inmediatamente.

Al utilizar la
unidad, debe

seguir las normas de seguridad. Lea estas instruc-
ciones antes de manipular la unidad para asegurar
la seguridad del operador y de aquellos que lo
rodean. Conserve estas instrucciones para uso
futuro.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA SOBRE SEGURIDAD DE COM-

BUSTIBLE

• Almacene el combustible sólo en contenedores diseñados

específicamente y aprobados para el almacenamiento de
tal material.

• Evite la creación de una fuente de ignición sobre el com-

bustible derramado. No arranque el motor hasta que se
disipen los vapores de combustible.

• Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes de

rellenar el tanque. No retire la tapa del tanque de com-
bustible, ni añada combustible cuando el motor esté
caliente. Nunca opere la unidad sin la tapa de com-
bustible. Afloje lentamente la tapa del combustible para
liberar cualquier presión en el tanque.

• Añada combustible en una zona exterior limpia y bien ven-

tilada en la que no existan chispas ni llamas. Retire lenta-
mente la tapa del combustible después de detener el
motor. No fume mientras rellena el tanque de combustible.
Limpie cualquier salpicadura de la unidad inmediatamente.

• Mueva la unidad a al menos 30 pies (9,1 m.) de la fuente

de combustible antes de arrancar el motor. No fume.
Mantenga chispas y llamas alejadas de la zona en la que
añade combustible o manipula la unidad.

La gasolina es
altamente

inflamable, y sus vapores pueden explotar si
entran en combustión. Tome las siguientes pre-
cauciones:

ADVERTENCIA:

22

Garantía Página 22

Reglas de seguridad Páginas 23-27

Información sobre Aceite y Combustible Página 28

Ensamblaje Página 29

Instrucciones de Arranque/Parada Páginas 30-31

Advertising