Craftsman 900.370520 User Manual

Page 21

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

CONTENIDO

Lista de partes ilustrada

19

Especificaciones del producto

34

Orden de partes

20

Mantenimiento

34

Garantía

21

Itinerario de mantenimiento

34

Instrucciones de seguridad

21

Servicio y ajustes

35

Ensamblaje

24

Almacenaje

35

Operación

27

Solución a problemas frecuentes

36

garantía

GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS EN LA RODADORA CRAFTSMAN

Sears reparará sin cargos cualquier defecto que se presente en materiales o mano de obra de esta
podadera Craftsman, durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le pro­
porcione el mantenimiento, la lubricación y ajustes necesarios, de conformidad con las instrucciones

de mantenimiento y operación señaladas en el manual del propietario.

Si la podadera Craftsman se utilizase con fines comerciales o de renta, esta garantía se aplica úni­
camente durante 90 días a partir de la fecha de compra.

Esta garantía no cubre;

• Piezas que sufran desgaste con el uso normal, como las cuchillas, los adaptadores de cuchillas y

las bandas.

-

• Las reparaciones necesarias debidas a maltrato o negligencia del operador, incluyendo los árboles

de las bandas y la falta de mantenimiento al equipo de acuerdo a las instrucciones señaladas en el
manual del propietario.

EL SERVICIO EN GARANTÍA ESTA A SU DISPOSICION llevando la podadera Craftsman al Centro
o Departamento de Servicio Sears más cercano dentro de los Estados Unidos. Esta garantía se apli­
ca únicamente mientras se utilice el producto en los Estados Unidos.

Esta garantía le otorga ciertos derechos específicos, y usted puede tener otros derechos que varíen

de estado a estado.

Sears, Rosbúok and Co., Norman Estfites, IL 60179 USA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCION: No Intente operar esta podadera hasta que haya leído este manual completamente
y comprendido todas las Instrucciones, reglas de seguridad, etc., contenidas en este manual. La falta
de cumplimiento puede resultar en accidentes que involucren incendio, choque elécWco- o lesiones
personales de gravedad. Conserve el manual del propietario y revíselo con frecuencia para continuar
con la operación segura y para instruir a terceras personas que pudiesen utilizar esta podadera.

• No permita que los niños utilicen su podado-

Los estándares de seguridad requieren de la
presencia de un interruptor de control con pres­
encia del operador para minimizar la posibilidad

de riesgos. Su unidad está equipada con tal
dispositivo. No Intente anular su función por

ningún motivo.

ENTRENAMIENTO

• Lea cuidadosamente este manual del oper­

ador. Familiarícese con los controles y sepa a

operar.SU poóadora

apropiadamente. Aprenda

s ipagkr'iu.podidora rápldimenta.

• Evite amblantes peligrosos. No

utilice su

podadora bajo

la

lluvia

ni

en

lugares mojados.

No la opere en atmósferas

gaseosas o explo­

sivas. Los motores producen chispas en
condiciones normales, y estas chispas
pueden originar la ignición de los vapores.

ra. Nunca permita que un adulto use la
podadora sin las instrucciones apropiadas.

• Conserve el área de operación libre de per­

sonas, particularmente niños pequeños y ,
mascotas.

• Utilice la podadora únicamente como se

describe en este manual.

• No opere la podadora si se ha caído o daña­

do en alguna forma. Hágala repara siempre

§nl§i d@ uiáfia.

• No opere la podadora sin la extensión

recomendada. Asegúrese que la extensión
esté en buenas condiciones antes de encen­

der la podadora.

'

• No utilice accesorios que no estén recomen-

21

Advertising