Assembling handle to mower, Ensamblaje de la manija en la rodador, Assemblage de la poignée – Craftsman 291.376500 User Manual

Page 5

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ASSEMBLING HANDLE TO MOWER

.

• Enclosed in carton are the: mower handle parts (1 foam grip, 1 lop handle piece, 2 center handle pieces and 2 lower han­

dle pieces) and hardware package (for contents, see page 2).

• Lubricate the inside of the foam handle grip with dishwashing or liquid hand soap (for easier application) and slide onto

the top handle piece.

• Insert the 2 center handle pieces into the left and right side of the top handle piece and secure by using the two (2) 1”

long bolts and Nyloc nuts provided.

• Insert the right lower section onto the left lower section and secure with two (2) of the 1 1/4” long bolts and Nyloc nuts pro­

vided.

• Fasten the upper handle subassembly that you assembled in the preceding step to lower handle subassembly using the

four (4) remaining 1 1/4" long bolts and Nyloc nuts provided.

• Be sure to tighten all hex nuts on the joints of the handle assembly so that none of the handle pieces are loose.

The holes in the lower handle fit over the lugs on the side plates. In the bolt pack are 2 retaining rings. Press these over the
handle lugs to keep the handle from coming off. See Figure 2.

ENSAMBLAJE DE LA MANIJA EN LA RODADOR^

• La caja de carton contiene: las piezas para la manija (1 mango de espuma, 1 pieza para la manija superior, 2 piezas

para la manija central, 2 piezas para la manija inferior) y paquete de ferretería (para el contenido, ver página 2).

• Lubrique el interior del mango de espuma con jabón lavaplatos o jabón liquido (para facilitar la aplicación) y deslice el

mango en la manija superior.

• Inserte las dos piezas de la manija central en las partes derecha e izquierda de la manija superior y asegúrela con los

dos (2) pernos largos de 1” y las tuercas Nyloc incluidos.

• Inserte la pieza inferior derecha en la pieza inferior izquierda y asegúrela con (2) de los pernos largos de 1 1/4" y las

tuercas Nyloc incluidos.

• Fije la parte superior ya ensamblada (manijas superior y central ensambladas previamente) con la parte inferior, ya

ensamblada (manijas inferiores derecha e izquierda ensambladas previamente) usando los (4) pernos largos de 1 1/4” y
tuercas Nyloc restantes incluidos.

• Asegúrese de apretar bien todas las tuercas hexagonales en las juntas de la manija para que ninguna de las piezas de

esta queden flojas.

Los agujeros en la sección inferior de la manija encajan sobre tos pequeños vástagos en las placas laterales. En el
paquete de pernos se incluyen dos aros de retención. Presione estos aros hasta que encajen sobre las ranuras de estos
pequeños vástagos de la manija para evitar que se zafe la manija. Ver la figura 2.

ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE

• A l’intérieur de l'emballage vous trouverez un nécessaire de quincaillerie pour assembler la poignée (un manchon en

caoutchouc, deux sections supérieures et deux sections inférieures) ainsi que les boulons et écrous (pour le détail des
pièces regardez la page deux).

• Lubrifiez l’interieur du manchon en caoutchouc avec du savon liquide (pour aider l’application) et glissez dans la section

de la poignée supérieure.

• Inserrez les deux sections de poignée du centre dans le côte droit et gauche de la poignée supérieure utilisant les duex

1/4” X 1” boulons et écroux pourvus.

• Inserrez la section droite de la poignée supérieure dans la section gauche de la poignée inférieure avec les deux 1/4” x 1”

boulons et écrous pourvus.

• Attachez la portion de la poignée que vous venez d’assembler aux sections droite et gauche de la poignée, utilizant les 4

1/4” boulons et écroux qui restent.

• Soyez sur de reserrer tous les écrous de la poignée avant de continuer l’assemblage.

Les trous au bas de la poignée sont mis sur les montants des fixations latérales de la tondeuse. Une fois la poignée en place
utilisez les anneaux de retenue pour fixer la poignée sur les montants et l’empêcher d'en ressortir (dessin numero deux).

“E” Ring

Aro en “E"

^

Anneau Papillon

Slotted Post

Vastago ranurado

Poignée

FIGURE #2

FIGURA #2

DESSIN #2

Advertising