Thetford 31705 - Water Module User Manual

Page 2

Advertising
background image

Fig. C

1. Flip toilet to right side up.

2. Remove Retaining Screw (Fig. A).

3. Twist/pull Flush Tube off the Hose

Barb of Water Module.

4. Lift Water Module locking Tab to

release Water Module (Fig. A). Pull

the module out of groove.

5. Angle Water Module to disconnect

its Link from Lever Arm hole (Fig. B).

(On Hand Flush models, Lever Arm

includes Flush Handle, shown in

lighter gray.) Discard Water Module

and Link.

6. Connect new Water Module link to

Lever Arm hole.

7. Position new module as shown in

Fig. A. (To allow the slide to line up

with the groove, pull slightly on Lever

Arm.) Slide Module in to groove and

lock into place.

8. Attach Flush Tube to Hose Barb. It

will slide over internal seal and snap

into place.

9. Replace Retaining Screw. Tighten.

To Reinstall Toilet

1. Remettez le cabinet à l’endroit

2. Enlevez la vis de retenue (Figure A)

3. Dévissez et enlevez le tuyau de chasse du raccord à

barbelures de la chasse d’eau.

4. Soulevez la languette de sûreté pour libérer la chasse

d’eau (Figure A). Tirez la chasse d’eau hors de sa

rainure.

5. Inclinez la chasse d’eau pour déconnecter le couplage

articulé du trou du bras de levier (Figure B). (Sur les

modèles à chasse manuelle, le levier inclut la poignée

de la chasse d’eau, illustrée en gris clair). Jetez

l’ancien couplage articulé.

6. Fixez le nouveau couplage articulé du cabinet dans

le trou du bras de levier.

7. Fixez la nouvelle chasse d’eau en place tel qu’illustré

à la Figure A. (Pour glisser la chasse d’eau dans

la rainure, tirez doucement sur le levier.) Glissez

la chasse d’eau dans la rainure et vissez-la en

place.

8. Attachez le tuyau de chasse au raccord à barbe-

lures. Il glissera sur le joint d’étanchéité interne et

engagera le déclic de fermeture.

9. Replacez et resserrez la vis de retenue.

Pour replacer le cabinet

Fig. B

Link/Couplage articulé/Eslabón

Angle the

Water Mod-

ule/Inclinez

la chasse

d’eau/Mueva

el módulo de

agua en un

movimiento

angular

Flush Lever/

Levier de chasse

d’eau/Palanca de

descarga

Lever Arm/Bras de levier/

Brazo de palanca

If your model has the optional

Water Saver Hand Spray, recon-

nect it now:

1. Locate Hose Barb and cut off its

bottom tip evenly at lowest rib.

2. Push Hose firmly onto Hose Barb;

reposition Clamp over Hose Barb

and secure.

Si votre modèle comporte une douchette

manuelle installée pour économiser l’eau,

reconnectez-la maintenant :

1. Trouvez le raccord à barbelures et coupez

nettement sur la nervure du bas.

2. Enfoncez fermement le tuyau dans le raccord à

barbelures; replacez le crampon sur le raccord

à barbelures et resserrez à fond.

1. Voltee el inodoro boca arriba.

2. Saque el tornillo de retención (fig. A).

3. Gire el tubo de descarga y sáquelo del reborde de

la manguera del módulo de agua.

4. Levante la lengüeta bloqueadora del módulo de

agua (fig. A). Tire del módulo para sacarlo de la

ranura.

5. Mueva el módulo de agua en un movimiento angular

para desconectar su eslabón del orificio del brazo

de palanca (fig. B). (En los modelos de descarga

manual, el brazo de palanca tiene un asa para

hacer pasar el agua, que se ilustra en un tono

de gris más claro.) Deseche el módulo de agua

y el eslabón.

6. Conecte un nuevo eslabón de módulo de agua al

orificio del brazo de palanca.

7. Coloque un nuevo módulo como se ilustra en

la fig. A, (para poder alinear el dispositivo de

deslizamiento con la ranura, jale ligeramente el

brazo de palanca.) Deslice el módulo dentro de la

ranura y trábelo en su lugar.

8. Instale el tubo de descarga en el reborde para la

manguera. Se desliza sobre la junta hermética

interior y se traba en su lugar.

9. Vuelva a colocar el tornillo de retención y aprié-

telo.

Para volver a instalar el inodoro

Si su modelo trae instalado el rociador

manual economizador de agua, vuelva a

conectarlo ahora:

1. Ubique el reborde para la manguera y corte

uniformemente su punta inferior en la saliente

ubicada más abajo.

2. Coloque la manguera en el reborde con un mo-

vimiento firme; vuelva a colocar la abrazadera

por sobre el reborde y asegúrela.

1. Turn Toilet upside down.

2. Install new Closet Flange Seal, lip

side up, on Toilet (Fig. C).

3. Uncover Holding Tank opening.

Remove water spill towel(s).

4. Replace Toilet on floor, aligning

mounting holes with Closet Bolts.

5. Tighten Closet Flange Nuts until Toi-

let doesn’t rock. Do not overtighten.

Replace Bolt Covers

6. Reattach water supply line.

7. Turn on RV water supply per RV

Owner’s Manual.

8. Flush test toilet, checking for leaks

at all connections.

1. Tournez le cabinet à l’envers.

2. Posez le nouveau raccord évasé sur le cabinet,

côté de la bride en haut (Figure C).

3. Découvrez l’ouverture du réservoir de stockage.

Enlevez les serviettes pour essuyer l’écoulement

d’eau.

4. Replacez le cabinet sur le plancher en alignant les

trous de montage avec les boulons du cabinet.

5. Resserrez les écrous à brides jusqu’à ce que le

cabinet soit fixé solidement. Ne forcez pas en ser-

rant. Remplacez les coouvercles des boulons.

6. Reconnectez la conduite d’eau.

7. Ouvrez la conduite d’eau du VR selon les instruc-

tions du manuel du propriétaire.

8. Tirez la chasse d’eau et vérifiez qu’il n’y a aucune

fuite.

1. Voltee el inodoro boca abajo.

2. Instale en el inodoro una nueva junta hermética en

la brida del suelo, con el lado del reborde hacia

arriba (fig. C).

3. Destape la abertura del tanque de retención. Retire

la(s) toalla(s) que colocó detrás del inodoro.

4. Vuelva a colocar el inodoro en el piso, alineando los

orificios de montaje con los pernos del inodoro.

5. Apriete las tuercas de la brida del suelo hasta

que el inodoro quede inmóvil. No las apriete

demasiado. Apriete las tapas de las tuercas.

6. Vuelva a conectar la

tubería de sumin-istro

de agua.

7. Abra el suministro de

agua del VR según

las instruc-ciones del

Manual del propietario

del VR.

8. Pase el agua para

verificar que no haya

fugas en ninguna de

las conexiones.

Advertising