Diagnóstico de problemas (continuación), Especificaciones del motor y requisitos eléctricos, Peligro – Campbell Hausfeld IN610303AV User Manual

Page 31: Advertencia

Advertising
background image

Sp 18

PROBLEMA

CAUSA PROBABLE

SOLUCIÓN

El protector de
sobrecarga térmica
se dispara
constantemente

La presión del
tanque disminuye
cuando el compresor
se apaga

Exceso de humedad
en el aire de salida

Compresor funciona
constantemente

Compresor vibra

El suministro de aire
es menos de lo nor-
mal

1. Voltaje bajo
2. Filtro de aire está atasca-

do

3. Poca ventilación/temper-

atura ambiental muy alta

4. Unidad conectada a un

cordón de extensión

1. Conecciones flojas

(coneciones, tuberías,
etc.)

2. La llave de salida está

floja

3. Hay fugas en la válvula

de chequeo

1. Exceso de agua en el

tanque

2. Humedad alta

1. Presostato está dañado
2. Uso excesivo de aire

Pernos están flojos

1. Válvulas de entrada

están rotas

2. Filtro de entrada está

sucio

3. Fugas en las conec-

ciones

1. Chequée con un voltimetro
2. Limpie el filtro (vea la sec-

ción de Mantenimiento)

3. Mueva el compresor a un

área bien ventilada

4. Retire el cordón de

extensión

1. Chequée todas las conec-

ciones con agua enjabona-
da y apriete las conec-
ciones flojas

2. Apriete la llave

3. Desmantele la válvula de

chequeo, límpiela o reem-
plácela

Antes de desmantelar la
válvula de chequeo purgue
el aire del tanque

1. Drene el tanque

2. Mueva el compresor a un

área menos humeda; use
un filtro de línea

1. Reemplácelo
2. Disminuya el uso de aire;

el compresor no tiene la
capacidad de suministro
necesaria

Apriete los pernos

1. Un técnico autorizado de

servicio debe repararlo

2. Limpie o reemplace el filtro

de entrada

3. Apriete las conecciones

Diagnóstico de problemas (continuación)

PELIGRO:

!

Sp 7

Especificaciones del motor
y requisitos eléctricos

Especificaciones del suministro de energía y del motor

El motor de CA usado en este compresor
es de arranque y arrastre con
condensador, del tipo de inducción de un
sentido, que tiene las siguientes
especificaciones. El cableado se realizó
en fábrica para funcionar con un servicio
de 110-120 V CA, 60 Hz.

Voltaje

110-120

Amperios

14

Hertzios (ciclos)

60

Fase

Monofásico

RPM

3450

Para reducir los riesgos
eléctricos, de incendio o daño a
las herramientas, use la
protección del circuito
adecuada. El cableado de su
herramienta se realiza en
fábrica para que funcione con el
voltaje que se muestra. Conecte
la herramienta a una línea de
energía con el voltaje apropiado
y un circuito derivado de 15
amperios. Utilice un disyuntor o
fusible de tiempo de retardo de
15 amperios. Para reducir el
riesgo de choque eléctrico o
incendio, si el cable de
corriente está gastado o
cortado, o dañado de cualquier
modo, haga que lo reemplacen
inmediatamente.

ADVERTENCIA:

!

Conexiones eléctricas generales

Para reducir el riesgo de ele

trocución:

1. Utilice solamente piezas de

repuesto idénticas cuando se
realiza el servicio. El servicio
lo debe realizar un técnico
calificado.

2. No utilice bajo la lluvia o

donde el piso esté húmedo.
Esta herramienta está
diseñada para usarse en
interiores residenciales
solamente.

ADVERTENCIA:

!

No permite que los dedos
toquen los bornes del enchufe
cuando enchufa o retira el
enchufe en el tomacorrientes.

ADVERTENCIA:

!

Advertising
This manual is related to the following products: