Petsafe Petporte Smart Flap® Microchip Cat Flap User Manual

Page 59

Advertising
background image

59

Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía.

Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre los riesgos de daños personales
potenciales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que acompañen a este símbolo para evitar posibles
daños o la muerte.

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo, que si no se evita, puede provocar la muerte o daños graves.

ATENCIÓN, usado con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación de riesgo, que si no se evita,
puede provocar daños menores o moderados.

AVISO se usa para indicar prácticas no relacionadas con daños personales.

_______________________________________________________________________________________

Cuando haya niños en la casa, es importante prestar atención a la puerta de la mascota durante las actividades
de pruebas de los niños. La puerta puede ser mal utilizada por un niño y por ello exponerle a peligros potenciales
que puedan estar al otro lado de la puerta de la mascota. Los compradores/propietarios de casas con piscinas
deben asegurarse de que la puerta de la mascota se encuentra supervisada en todo momento y que la piscina
cuente con barreras adecuadas en su acceso. Si se crea un nuevo riesgo dentro o fuera de su hogar, al que
se pueda acceder a través de la puerta de la mascota, Radio Systems Corporation

®

le recomienda que proteja

adecuadamente el acceso a ese riesgo o retire la puerta para la mascota. El panel de cierre o bloqueo, si está
incluido, se suministra con fi nes estéticos y para rentabilizar el uso enérgetico, no está previsto como un dispositivo
de seguridad. Radio Systems Corporation

®

no se hará responsable de un uso inadecuado y el comprador de este

producto acepta toda la responsabilidad por los imprevistos que la apertura cree.

Herramientas eléctricas. Riesgo de daños graves. Siga todas las instrucciones de seguridad de sus
herramientas eléctricas.

• Asegúrese de llevar siempre gafas de seguridad.

El usuario, antes de la instalación, debe familiarizarse con todos los códigos del edifi cio que puedan afectar a
la instalación de la puerta para mascotas y determinar, junto con un instalador profesional su idoneidad en una
instalación dada. Esta puerta para mascotas no es una puerta para incendios. Es importante que el propietario y
el instalador consideren los riesgos que puedan estar presentes dentro o fuera de la puerta para mascotas, así
como los riesgos que puedan crearse por los subsiguientes cambios en su propiedad y los relacionados con su
existencia y uso, incluida la mala utilización de la puerta para mascotas.

Conserve estas instrucciones con sus documentos importantes, asegúrese de transferir estas instrucciones al
nuevo propietario de la vivienda.

Lea estas instrucciones por completo antes de realizar o modifi car una apertura en la puerta o pared
seleccionada. Le recomendamos que primero monte la Petporte smart fl ap

®

, la active, la programe para su gato

y realice una comprobación para ver si funciona con el microchip en su gato.

No aceptamos ninguna responsabilidad por un funcionamiento incorrecto de la unidad si se hubiesen realizado
modifi caciones a la bobina de la antena. Bajo ninguna circunstancia alterará ni ajustará los devanados de la
bobina de la antena.

Esta unidad sólo funciona correctamente cuando la temperatura exterior es superior a -15 ° C y menos de 55 ° C
(superior a 5 ° F y menos de 131 ° F).

Instalación en una puerta metálica: antes de la instalación se recomienda comprobar si la Petporte smart
fl ap

®

funcionará correctamente con la puerta metálica. Para ello, sostenga la Petporte smart fl ap

®

montada y

programada arriba de la puerta metálica y traiga a su gato al porche. La puerta funcionará correctamente cuando
esté instalada si el bloqueo se libera.

Advertising