Pilz PSEN 2.2-20 / 1 actuator User Manual

Page 2

Advertising
background image

- 2 -

Seiten- und Höhenversatz

880601995

Gesicherter Schaltabstand S

ao

in mm

Gesicherter Ausschaltabstand S

ar

:

Max. 26 mm bei allen Höhen- und Seitenver-
sätzen

Alle Angaben in mm. Die angegebenen Werte
sind gültig bei einer Temperatur von 20 °C.

Lateral and vertical offset

Assured operating distance S

ao

in mm

Assured release distance S

ar

:

Max. 26 mm with all vertical and lateral off-
sets

All values in mm. The stated values are valid at
a temperature of 20 °C.

Décalage latéral et en hauteur

Distance de commutation de sécurité S

ao

en

mm

Distance de déclenchement de sécurité S

ar

:

max. 26 mm pour tous les décalages laté-
raux et en hauteur

Toutes les dimensions sont en mm. Les valeurs
indiquées sont valables pour une température
de 20 °C.

Verdrahtung

492354955

Beachten Sie:

Angaben im Abschnitt „Technische Daten“
unbedingt einhalten.

Berechnung der max. Leitungslänge I

max

im

Eingangskreis des Auswertegerätes:

R

lmax

= max. Gesamtleitungswiderstand

(s. techn. Daten des Auswertegeräts)
Ri = Innenwiderstand Sensor (s. techn. Da-
ten Sensor)
R

l

/ km = Leitungswiderstand/km des Ka-

bels (s. techn. Daten Kabelhersteller)

Beachten Sie bei Einsatz von Auswertegerä-
ten mit rückfallverzögerten Kontakten:
– Verzögerungszeit

30 s: die rückfallverzö-

gerten Kontakte genügen den Anforderun-
gen an PDF mit Einfehlersicherheit (PDF-
S).

– Verzögerungszeit

30 s: die rückfallverzö-

gerten Kontakte genügen den Anforderun-
gen an PDF mit Zuverlässigkeit durch
besonderes Design (PDF-D).

Überprüfen Sie in folgenden Fällen vor Inbe-
triebnahme die Funktion Querschlusserken-
nung:
– Bei Auswertegeräten mit Versorgungs-

spannung DC: Gesamtleitungswiderstand

15 Ohm pro Kanal

– Bei Auswertegeräten mit Versorgungs-

spannung AC: Gesamtleitungswiderstand

25 Ohm pro Kanal

– Wie Sie die Querschlussprüfung durchfüh-

ren müssen, entnehmen Sie der entspre-
chenden Bedienungsanleitung des
Auswertegeräts.

Wiring

Please note:

Information given in the "Technical details"
must be followed.

Calculation of the max. cable length l

max

in

the input circuit of the evaluation device:

R

lmax

= Max. overall cable resistance (see

evaluation device's techn. details)
Ri = Internal sensor resistance (see sensor's
techn. details)
R

l

/ km = Cable resistance/km (see cable

manufacturer's techn. details)

When using evaluation devices with delay-on
de-energisation contacts, please note:
– Delay time

30 s: Delay-on de-energisation

contacts satisfy the requirements of a PDF
with single-fault tolerance (PDF-S).

– Delay time

30 s: Delay-on de-energisa-

tion contacts satisfy the requirements of a
PDF with designed reliability (PDF-D).

In the following cases, check the function
that detects shorts across contacts prior to
commissioning:
– On evaluation devices with DC supply

voltage: Overall cable resistance

15

Ohms per channel

– On evaluation devices with AC supply volt-

age: Overall cable resistance

25 Ohms

per channel

– For details of how to perform the test for

shorts across the contacts, please refer to
the operating manual for the relevant eval-
uation device.

Câblage

Important :

Respecter impérativement les données indi-
quées dans le paragraphe « Caractéristiques
techniques ».

Calcul de la longueur de câble max. I

max

sur

le circuit d'entrée de l'unité de contrôle :

R

lmax

= résistance max. de l'ensemble du

câblage (voir les caractéristiques techni-
ques de l'unité de contrôle)
Ri = résistance interne du capteur (voir les
caractéristiques techniques du capteur)
R

l

/ km = résistance du câble/km (voir les

caractéristiques techniques du fabricant du
câble)

Important lors de l'utilisation d'unités de con-
trôle avec contacts temporisés à la
retombée :
– Temporisation

30 s : les contacts tempo-

risés à la retombée satisfont aux exigen-
ces des PDF avec sécurité de défaut
unique (PDF-S).

– Temporisation

30 s : les contacts tempo-

risés à la retombée satisfont aux exigen-
ces des PDF avec une fiabilité obtenue
grâce à un design particulier (PDF-D).

Avant la mise en service, vérifiez dans les cas
suivants la fonction de détection des courts-
circuits :
– Si les unités de contrôle disposent d'une

tension d'alimentation DC : résistance de
l'ensemble du câblage

15 ohm par canal

– Si les unités de contrôle disposent d'une

tension d'alimentation AC : résistance de
l'ensemble du câblage

25 ohm par canal

– Consultez le manuel d'utilisation de l'unité

de contrôle pour connaître la manière
d'exécuter le contrôle des courts-circuits.

Anschlüsse

Connections

Raccordements

Anschlussbelegung

Terminal assignment

Repérage des broches

777658251

WICHTIG
Die Farbkennzeichnung für die
Anschlussleitung gilt nur für die als Zube-
hör erhältlichen Kabel von Pilz.

Der Sicherheitsschalter ist in unbetätigtem Zu-
stand dargestellt.

NOTICE
The colour marking for the connection lead
only applies for the cable that Pilz supplies
as an accessory.

The safety switch is shown in an unoperated
condition.

IMPORTANT
Le marquage de couleur du câble de rac-
cordement est uniquement valable pour les
câbles Pilz disponibles en tant qu'acces-
soires.

Le capteur de sécurité est représenté en posi-
tion de repos.

Belegung des 4-pol. M8-Stiftsteckers/Assign-
ment of the 4-pin M8 male connector/Repéra-
ge du connecteur mâle M8 à 4 pôles

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5

5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5

5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5

5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5

5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5

5,5

5,0

3,0

1,5

1,0

2,0
2,5

3,0

2,0

1,0

4,0

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,5

7,5

6,5

6,0

7,0

7,0

7,5

6,5

6,5

7,0

7,0

7,0

7,0

Höhenversatz/Height offset/

Décalage en hauteur

Seiten

versatz/Later

al

offset/Décalage latér

al

6,5

6,5

6,5

5,5

5,5

R

lmax

- R

i

R

l

/ km

I

max

=

R

lmax

- R

i

R

l

/ km

I

max

=

R

lmax

- R

i

R

l

/ km

I

max

=

1

2

3

4

blau/blue/bleu

weiß/white/blanc

braun/brown/marron

schwarz/black/noir

1

2
3
4

Advertising