Fig. 1, Fig. 4 fig. 2 fig. 3 – Ryobi RYCI2001 User Manual

Page 3

Advertising
background image

iii

Fig. 1

B

B

A

A

B

A

C

Fig. 4

Fig. 2

Fig. 3

Q

T

R

S

C

A

B

D

P

L

O

J

G

F

e

N

K

M

I

H

A

-

Engine cover (couverture de moteur,

cobertura de motor)

B - Engine/choke lever/on-off switch/fuel valve

lever (levier de moteur/étrangler/interrupteur

marche-arrêt/levier de la vanne de carburant,

palanca de motor/anegador/interruptor de

encendido-apagado/palanca de válvula de

combustible)

C - Starter grip and rope (poignée du lanceur et

corde, mango del arrancador y cuerda)

D - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

combustible)

E - Parallel kit terminal (ensemble pour borne

negative en parallèle, terminal negativo de

juego paralelor)

F - 20 Amp, AC circuit breaker (20 A, disjoncteur

de c.a. alternatif; 20A, disyuntor de circuito de

c.a.)

G - 120 Volt AC 20 Amp receptacles (prises 120

V c.a. 20 A, 120 V de ca 20 A receptáculos)

H - DC circuit breaker (disjoncteur d.c., disyuntor

de circuito de d.c)

I - 12 Volt DC receptacle (prise de 12 V c.c,

receptáculo de 12 V cc)

J - Auto idle switch (mode de marche au ralenti

automatique, ralentí automático)

K

-

Power indicator (voyant d’alimentation,

indicador de potencia)

L - Overload indicator (indicateur de surcharge,

indicador de sobrecarga)

M - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau

d’huile, luz de bajo nivel de lubricante)

N - Reset button (bouton de réarmement, botón

de reajuste)

O - Ground terminal (borne de terre, terminal de

conexión a tierra)

P- Retractable handle (poignée rétractable,

mango retráctil)

Q - Battery charging cable (câble du charge pile,

cable para cargar la batería)

R - Spark plug cover (couvercle de la bougie,

cubierta de la bujía)

S - Muffler with spark arrestor screen (silencieux

avec écran pare-étincelles, silenciador con

pantalla parachispas)

T - Wheel (roue, rueda)

A - Power indicator (power indicator, power

indicator)

B - Overload indicator (indicateur de surcharge,

indicador de sobrecarga)

C - Low oil indicator (l’indicateur de bas niveau

d’huile, luz de bajo nivel de lubricante)

A - Funnel (entonnoir, embudo)

B - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,

tapa de relleno de aceite/varilla medidora de

aceite)

A - Funnel (entonnoir, embudo)

B - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du

réservoir, tapa del tanque de combustible)

Advertising