Po lsk i, Wstęp, Unikalne cechy wzmacniacza – EVH 5150III 2x12 Combo Amplifier User Manual

Page 20: Kanał trzy — kanał high gain

Advertising
background image

Wstęp

Ten profesjonalny w pełni lampowy wzmacniacz został

zaprojektowany według dokładnej specyfikacji Edwarda Van Halena,

jednej z prawdziwych żyjących legend gitary rockowej. Szeroka gama

możliwości ustawień wzmacniacza 5150-III Combo 2 x 12 umożliwia

tworzenie tonów od czystych, po pełne crunchu aż po całkowicie

przesterowane, inspirując do niczym nieograniczonej ekspresji arty-

stycznej. Jego wytrzymała bezkompromisowa konstrukcja gwarantuje
świetne brzmienie na lata.

Unikalne cechy wzmacniacza:

• Konstrukcja przedwzmacniacza typu "ultra high gain", o dużym

stopniu nasycenia dla maksymalnej harmonii brzmienia

• Unikalny, bardzo wytrzymały footswitch o uproszczonej

konfiguracji typu “nastąp na wybrany kanał”

• Kolorowe diody LED wyboru kanału oraz footswitcha

• Moc regulowana w zakresie 1 do 50 W.

A. INSERT — Tutaj podłącz gitarę. Używaj wyłącznie wysokiej jakości

ekranowanego kabla instrumentalnego.

KANAŁ JEDEN / KANAŁ DWA —

Kanał Clean / Kanał Medium Gain

UWAGA: Aby uzyskać czystsze brzmienie któregokolwiek z kanałów, zacz-

nij od ustawienia niskiego poziomu GAIN. Wraz ze zwiększaniem ilości

GAINU dźwięk będzie stawał się bardziej brudny.

B. GAIN — Sterowanie poziomem gainu przedwzmacniacza. Im więcej

gainu, tym bardziej przesterowane będzie brzmienie przedwzmac-

niacza.

C. LOW / MID / HIGH — Sterowanie tonami o niskiej, średniej i wysokiej

częstotliwości.

D. VOLUME — Sterowanie poziomem gainu za przedwzmacniaczem.

E. SELECT — Przycisk wyboru kanału 1 (zielona dioda LED) lub kanału 2

(niebieska dioda LED).

KANAŁ TRZY — Kanał High Gain

F.

GAIN — Sterowanie poziomem gainu przedwzmacniacza. Im więcej gainu, tym

bardziej przesterowane będzie brzmienie przedwzmacniacza.

G.

LOW / MID / HIGH — Sterowanie tonami o niskiej, średniej i wysokiej częstotl-

iwości.

H.

VOLUME — Sterowanie poziomem gainu za przedwzmacniaczem.

I.

SELECT — Przycisk wyboru kanału 3 (czerwona dioda LED).

J.

PRESENCE — Sterowanie tonami o ultra wysokiej częstotliwości dla wszystkich

trzech kanałów.

K.

REVERB — Regulacja poziomu reverbu dla wszystkich trzech kanałów. Reverb

można włączać/wyłączać przy użyciu dołączonego FOOTSWITCHA {T}.

L.

POWER LEVEL — Regulacja poziomu mocy wzmacniacza w przedziale 1-50 W

przy jednoczesnym zachowaniu niezmiennej charakterystyki tonalnej.

M. LAMPKA ZASILANIA — Gdy się świeci wzmacniacz jest włączony.

N. POWER INPUT — Wejście zasilania, tutaj podłącz dołączony kabel

zasilający zgodnie z wartościami napięcia i częstotliwości podanymi

na tylnym panelu wzmacniacza.

O. BEZPIECZNIK — Wymieniać wyłącznie na inny takiego samego

typu.

P. POWER — Włącza/wyłącza wzmacniacz.

Q. STANDBY — Przestaw w położenie "OFF", by wzmacniacz przeszedł

w tryb gotowości podczas krótkich przerw - lampy pozostaną ciepłe.

Aby wydłużyć żywotność lamp, każdorazowo przed włączeniem zasi-

lania włącz tryb STANDBY "OFF" na 30 sekund.

R. HEADPHONES — Tutaj podłącz słuchawki. Wzmacniacz automatycz-

nie wycisza wyjście głośnikowe.

S. MIDI IN — Tutaj podłącz sterownik MIDI, aby umożliwić wybór

kanału oraz włączanie/wyłączanie reverbu przy pomocy komend

MIDI.

Przygotowanie i korzystanie ze sterownika MIDI do wyboru kanałów:

1.

Naciśnij obydwa przyciski wyboru kanału {E i I} jednocześnie, aby wejść

w tryb nauki MIDI ("Learning Mode"). Dioda aktualnie wybranego

kanału zacznie migać.

2.

Wyślij dowolny komunikat zmiany brzmienia (Program Change) na

dowolnym z kanałów ze swojego sterownika MIDI do wzmacniacza.

Dioda kanału 1 na wzmacniaczu zacznie migać (domyślnie), chyba że

wcześniej przypisano komunikat Program Change do innego kanału. W

takiej sytuacji migać zacznie dioda tego wcześniej przypisanego kanału.

3.

Wybierz docelowy kanał wzmacniacza (1, 2 lub 3) za pomocą przyci-

sków wyboru kanału {E lub I}. Wszystkie trzy diody kanałów wzmac-

niacza zaświecą się na moment, co oznaczać będzie zmianę kanału

przypisanego dla wysyłanego komunikatu Program Change (jeżeli

kanał wzmacniacza nie został zmieniony, np. podczas przypisywania

kanału 1 do komunikatu Program Change po raz pierwszy, diody

kanałów wzmacniacza nie zaświecą się na moment, gdyż nie będzie

miała miejsca zmiana przypisanego kanału).

OFF

UP

INSERT

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

THREE

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

PRESENCE

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

REVERB

OFF

UP

POWER LEVEL

OFF

UP

SELECT

SELECT

ONE / TWO

LOAD

IMPEDANCE

RESONANCE

PARALLEL

SPEAKER OUTPUTS

4

Ω min TOTAL

50W

TYPE: PR 2510

4Ω 8Ω 16Ω

MIDI IN

FOOT

SWITCH

HEAD

PHONES

EFFECTS

LOOP

PREAMP

OUT

SERIAL NUMBER

WARNING:

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

R

E

T

U

R

N

S

E

N

D

POWER

ON

OFF

STANDBY

ON

OFF

INPUT

POWER

120V 60Hz

400W

F4AL

250V

FUSE

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES.

OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:

(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND

(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,

INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

A PRODUCT OF:

FMIC

CORONA, CA U.S.A.

MADE IN MEXICO

CAUTION:

CHASSIS SURFACE HOT

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

AVIS:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE

PAS OUVRIR

ATTENTION:

SUPERFICIE DE CHASSIS

CHAUDE

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE

FUSE WITH SAME TYPE AND RATING

ATTENTION:

UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE

DE MEME TYPE ET CALIBRE

5150 III 2X12 COMBO

WARNING:

EVH

®

AMPLIFIER SYSTEMS

ARE CAPABLE OF PRODUCING

VERY HIGH SOUND PRESSURE

LEVELS WHICH MAY CAUSE

TEMPORARY OR PERMANENT

HEARING DAMAGE. USE CARE

WHEN SETTING AND ADJUSTING

VOLUME LEVELS DURING USE.

OFF

UP

INSERT

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

THREE

LOW

MID

HIGH

GAIN

VOLUME

PRESENCE

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

OFF

UP

REVERB

OFF

UP

POWER LEVEL

OFF

UP

SELECT

SELECT

ONE / TWO

LOAD

IMPEDANCE

RESONANCE

PARALLEL

SPEAKER OUTPUTS

4

Ω min TOTAL

50W

TYPE: PR 2510

4Ω 8Ω 16Ω

MIDI IN

FOOT

SWITCH

HEAD

PHONES

EFFECTS

LOOP

PREAMP

OUT

SERIAL NUMBER

WARNING:

MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.

R

E

T

U

R

N

S

E

N

D

POWER

ON

OFF

STANDBY

ON

OFF

INPUT

POWER

120V 60Hz

400W

F4AL

250V

FUSE

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES.

OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:

(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND

(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,

INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.

A PRODUCT OF:

FMIC

CORONA, CA U.S.A.

MADE IN MEXICO

CAUTION:

CHASSIS SURFACE HOT

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF

FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

AVIS:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE

PAS OUVRIR

ATTENTION:

SUPERFICIE DE CHASSIS

CHAUDE

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE

FUSE WITH SAME TYPE AND RATING

ATTENTION:

UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE

DE MEME TYPE ET CALIBRE

5150 III 2X12 COMBO

WARNING:

EVH

®

AMPLIFIER SYSTEMS

ARE CAPABLE OF PRODUCING

VERY HIGH SOUND PRESSURE

LEVELS WHICH MAY CAUSE

TEMPORARY OR PERMANENT

HEARING DAMAGE. USE CARE

WHEN SETTING AND ADJUSTING

VOLUME LEVELS DURING USE.

PO

LSK

I

20

Advertising