Panasonic EW280 User Manual

Page 18

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Si aparece una "E" (significa error) en la pantalla (figura IO) durante la medida se
habrá producido un error, por ejemplo, usted habrá movido la mano durante la
medida. En este caso, apague la unidad, espere un mínimo de 5 minutos y mida de

nuevo.

3. To switch the unit off press the Start (On/Off) button.

Para apagar la unidad presione e) botón de inicio (encendido/apagado).

• The unit switches off automatically after approximately 5 minutes.

La

unidad

se

apaga

automáticamente

después

de

pa.sar

5

minutos

aproximadamente.

Note:

Nota;

• During the measurement, the unit may re-inflate once or twice in order to

start at the appropriate pressure level. This is normal and is not an

indication of a malfunction.

Durante la medida, la unidad puede volver a infiar,se una o dos veces para iniciar la

medida con el nivel de presión apropiado. Esto es normal y no indica ningún
problema.

CAUTION:

PRECAUCIÓN:

• For persons with poor circulation resulting from diabetes liver disease,

arteriosclerosis, high blood pressure or other conditions, there may be
significant differences in blood pressure values measured at the wrist

versus at the upper arm.

En las personas con pobre circulación sanguínea debido a diabetes, enfermedad del
hígado, arterioesclerosi.s, alta presión arterial u otras condiciones médicas, es

posible que haya variaciones considerables entre los valores de la presión arterial
medida en la muñeca y en la parte superior del brazo.

• Do not confuse self-monitoring with selt-diagnosis.

No confunda autocomprobación con autodiagnóstico.

• NEVER Change a prescribed medication without first consulting with your

physician.

NUNCA cambie un medicamento pre.scrito sin consultar antes a su medico.

17

Advertising