I vorbereitung, Vorbereitung – Yamaha CLP-250 User Manual

Page 9

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

iM mC'lüvmova,

(D

Nociurno/Sostenuto-Pedal (Soft/Sostenuto)

Dieses Pedal arbeitet in zwei grundlegenden Betriebsarten,

Nocturno (Soft) und Sostenuto, die je nach Bedarf abgerufen
werden können.

Nocturno-Betríebsart (Soft)
Dies ist die normale Betriebsart des Soft/Sostenuto-Pedals,

die bei Einschalten des Keyboards automatisch aktiviert wird.
Wenn das Pedal gedrückt wird, senkt sich die Lautstärke der
gespielten Noten geringfügig.
Sostenuto-Betríebsart
Zum Umschalten auf diese Betriebsart die TRANSPOSER/
MIDI-Taste

(3)

drücken und gleichzeitig das Soft/Sostenuto-

Pedal einmal betätigen.
Wenn in der Sostenuto-Betriebsart eine Note oder ein Akkord
angeschlagen wird und während des Erklingés der Note(n)
das Pedal gedrückt wird, werden diese Note(n) angehalten,
solange das Pedal gedrückt ist (als ob das Dämpfungspedal
betätigt worden wäre). Nachher angeschlagene Noten werden

jedoch nicht angehalten. Damit kann z.B. ein Akkord ange­

halten werden, während folgende Noten im Stakkato-Stil

gespielt werden. Um von der Sostenuto-Betriebsart auf
Nocturno-Betriebsart zurückzuschalten, die TRANSPOSER/
MIDI-Taste gedrückthalten und gleichzeitig das Soft/
Sostenuto-Pedal einmal drücken.

(D

Dämpfungspedal (Sustain)

Das Dämpfungspedal funktioniert wie das Dämpfungspedal
eines akustischen Klaviers. Noten, die bei gedrücktem Dämp­
fungspedal angeschlagen werden, werden lange angehalten
(Sustain). Durch Freigeben des Pedals verstummen (werden

gedämpft) angehaltene Noten sofort.

Hinweis: Das Dampfungspedal kann ebenso zum Aktivieren eines

zusätzlichen

Sustains

(Abklingnachhall)

für

normale

Noten (d. h. Noten, die ohne Drücken des Pedals ange­
schlagen wurden) eingesetzt werden. Dazu die TRANS-
POSER/MIDI-Taste

gedrückthalten,

gleichzeitig

das

Pedal drücken und freigeben. Danach die TRANSPOSER/
MIDI-Taste ioslassen. Damit werden normal gespielte
Noten etwas länger angehalten. Zum Abschalten des
zusätzlichen

Sustains

die

TRANSPOSER/MIDI-Taste

drücken und gleichzeitig das Pedal drücken/freigeben.

@ Kopfhörerbuchse (HEADPHONE)

An diese Buchse kann ein herkömmlicher Stereo-Kopfhörer
angeschlossen werden, um bei mitternächtlichen Etüden den
Nachbarn nicht aus dem Schlaf zu reißen. Bei Anschluß eines
Kopfhörers an die HEADPHONE-Buchse wird das interne
Lautsprechersystem automatisch überbrückt.

(D

Zusatzgeräteein- und -ausgänge (OPTIONAL IN L/R

und OUT L/R)
Diese Buchsen sind in erster Linie für Yamaha Zusatzgeräte

der EM-Serie gedacht, wie z.B. den EME-1 Reverb, den
EMT-1 FM Tongenerator, den EMT-10 AWM Wellenspei­
cher-Tongenerator und den EMR-1 Rhythmusgerät. Im Fall
des EME-1 Reverbs werden die Buchsen OPTIONAL OUT
mit den LINE IN-Buchsen des EME-1 verbunden und die
LINE OUT-Buchsen des EME-1 an den OPTIONAL IN-

Buchsen des Clavinovas angeschlossen. Damit können Sie

den Clavinova-Stimmen hochwertige Digitaleffekte wie Reverb
(Hall) und Echo anfügen. Die Einzelheiten zum Anschluß
sind in den einschlägigen Bedienungsanleitungen für die EM-
Serie aufgeführt.
Die OPTIONAL OUT-Buchsen können ebenso zum Anschlie­

ßen des Clavinovas an eine externe Verstärker/Lautsprecher
anlage verwendet werden.

(D

MIDI-EIN/AUSGANG (MIDI IN und OUT)

Der MIDI IN-Eingang dient zum Empfang von MIDI-Daten
von externen Geräten (wie z. B. dem EMQ-1 Sequenzer), die
zum Steuern des Clavinovas verwendet werden können. Der
MIDI OUT-Ausgang dient zur Weitergabe der vom Clavinova

erzeugten MIDI-Daten (z. B. Noten- und Anschlagsdynamik­
daten, die durch Spielen auf dem Clavinova erzeugt werden).
Einzelheiten zu MIDI finden Sie unter “MIDI-FUNKTIO­

NEN ” auf Seite 14.

I

VORBEREITUNG

Überprüfen der Netzspannung

Sich er stellen, daß die örtliche Netzspannung den Angaben
zur Betriebsspannung auf der Rückseite des Keyboards
entspricht. Die Modelle für einige Bestimmungsländer weisen

einen Span nungsWähler auf der Rückseite auf. In diesem Fall

darauf achten, daß die Einstellung des Spannungswählers der

Netzspannung entspricht.

Notenständer

Falls die Musik vom Blatt gespielt werden soll, den Notenstän­
der in die Bohrungen auf der Oberseite des CLP-250 einsetzen.

Einbauort der Namensplakette

Die Namensplakette befindet sich auf der Rückseite.

13

Advertising
This manual is related to the following products: