Benelli Ultra Light Shotgun User Manual

Page 135

Advertising
background image

134

B - Regolazione verticale
linea di mira
Agendo sulla apposita vite, regolare la
posizione della tacca di mira nel sen-
so desiderato (in senso antiorario “up”
se si intende sparare più in alto; al
contrario se si intende sparare più in
basso) facendo riferimento alle rispet-
tive tacche
graduate di allineamento.

B - Vertical adjustment

By means of the relative screw, set
the sight position as desired (in the
“up” anticlockwise direction if you
want to raise the point of impact or in
the opposite direction if you want the
point of impact to be lower) by adjust-
ing it according to the graduated
alignment notches.

B - Réglage vertical de ligne de mire

En intervenant sur la vis prévue à cet
effet
, réglez la position du cran de
mire dans le sens désiré (dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
“up” si vous désirez tirer plus en haut
et dans le sens contraire si vous dési-
rez tirer plus en bas) en faisant réfé-
rence aux crans d’alignement gradués
respectifs.

B - Höhenverstellung

Mit einem passenden Schrauben-
zieher
die Kimme in die gewünschte
Position verstellen. Gegen den Uhrzei-
gersinn “up“ drehen, wenn Sie mehr
nach oben Schießen wollen; in die
Gegenrichtung drehen, wenn Sie mehr
nach unten schießen wollen. Sie kön-
nen sich dabei an der eingekerbten
Gradmarkierung
orientieren.

Advertising
This manual is related to the following products: