Hangar 9 Super Decathlon 100cc ARF User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

5

6

Apply some petroleum jelly to hinge knuckle and pin only and not the shaft of
the hinge itself.

Tragen Sie etwas Vaseline auf das Scharnier und den Stift auf, nicht jedoch
auf die Welle des Scharniers.

Enduisez de gelée de pétrole (vaseline) l’articulation de la charnière unique-
ment. Évitez de déborder sur l’axe de la charnière.

Applicare vaselina solo allo snodo e al perno della cerniera e non al suo asse..

Mix some 30 minute epoxy.

Rühren Sie etwas 30-Minuten-Epoxidharzkleber an.

Préparez un mélange d’époxy à séchage en 30 minutes.

Miscelare un po’ di colla epossidica 30 minuti

7

Using a mixing stick, apply some epoxy to the hinge holes of the rudder.
Cover inside the hole circumference.

Geben Sie mit einem Rührstab etwas von dem Epoxidharzkleber auf die
Scharnierlöcher des Seitenruders. Achten Sie darauf, dass die Lochinnenseite
rundherum bedeckt ist.

À l’aide d’une touillette, appliquez de l’époxy sur dans trous de la charnière
de la gouverne de direction. Badigeonnez l’intérieur du trou sur tout son
pourtour.

Utilizzando un bastoncino di miscelazione, applicare un po’ di epoxy ai fori
della cerniera del timone. Coprire l’interno della circonferenza dei fori.

RUDDER HINGING AND CONTROL HORN INSTALLATION • ZUSAMMENBAU DER SEITENRUDERSCHARNIERE UND DES RUDERHORNS • ASSEMBLAGE DE LA CHARNIÈRE DE LA
GOUVERNE DE DIRECTION ET DU GUIGNOL DE COMMANDE • INCERNIERATURA DEL TIMONE E INSTALLAZIONE DELLA SQUADRETTA

Advertising