Lipo nimh battery mode on off reverse – ARRMA AR102601 User Manual

Page 7

Advertising
background image

WWW.ARRMA-RC.COM

© 2013 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. 

7

Temperature Protection

Low Voltage Cut Off

Unterspannungsabschaltung

Coupure Basse Tension

Corte de bajo voltaje

低電圧カットオフ

低电压保護

ESC Tuning

Temperatursicherung

Reglerabstimmung

Protection de température

Réglage du variateur électronique

Protección por temperatura

Ajuste del ESC

温度保護

ESC のチューニング

温度保护

ESC 调整

ESC Status LED

Regler-Status-LED

Le statut des LED du variateur électronique

Indicador LED del ESC

ESC ステータス LED

If the ESC temperature exceeds 80 degrees Celsius for 5 seconds or longer, the ESC will enter temperature protection mode and the status LED will blink quickly.
Once the ESC has cooled down it will resume normal operation.

The MEGA brushed ESC has two tuning options - battery mode and reverse lock out. The setting of these modes can be changed by moving the position of the setting ‘jumpers’

Für den Fall, dass der Regler eine Temperatur von 80°C für länger als 5 Sekunden erreicht, wird er in den Temperatur-Schutzmodus gehen, was durch ein schnelles
Blinken der LED angezeigt wird. Nach dem Abkühlen kann der normale Betrieb fortgesetzt werden.

Der MEGA Bürstenmotor-Regler verfügt über zwei einstellbare Parameter: Batteriemodus und Rückwärtsgangsperre. Die Einstellungen können über die entsprechenden “Brücken” eingestellt werden.

Si la température du variateur électronique excède 80 degrés Celsius au moins 5 secondes ou plus, le variateur électronique entera automatiquement en mode de
protection de température et les LED clignoteront rapidement. Une fois que le variateur électronique aura refroidi, il se remettra à fonctionner normalement.

Le variateur électronique MEGA a 2 réglages supplémentaires – Type de Batterie et Marche Arrière bloqué. Le choix et changement de ces deux réglages peut se faire en changeant la position du Pont de réglage.

Si la temperatura del ESC supera los 80º C durante 5 segundos o más, el ESC entrará en modo de protección por temperatura y el indicador LED parpadeará
rápidamente. Una vez se reduzca la temperatura el ESC volverá a funcionar con normalidad

El ESC de escobillas MEGA cuenta con dos opciones de ajuste - tipo de batería y bloqueo de marcha atrás. El ajuste de estas opciones se puede variar moviendo los puentes de ajuste

ESC の温度が 5 秒以上 80℃を超えると ESC は温度保護モードとなり、ステータス LED が素早く点滅します。ESC の温度が下がると通常に作動します。

MEGA ブラシモーター ESC には、バッテリーモードとリバースロックアウトの 2 つのチューニングオプションがあります。モード設定の変更はセッティングジャンパーの位置を移動して行います。

如果 ESC 温度超过 80 摄氏度持续 5 秒或更长的时间,ESC 将进入温度保护模式和状态指示灯将快速闪烁。一旦 ESC 冷却下来,将恢复正常运行。

MEGA 有刷 ESC 有两个微调选项 - 电池模式和逆转锁定。这些模式设置可以改变移动设置跳线的位置“

ESC 状态 LED

Battery Mode

Batteriemodus

Type de batterie

Tipo de batería

バッテリーモード 电池模式

NiMh

LiPo

Cut-off Voltage

Abschaltungsspannung

Coupure de tension Corte de voltaje

カットオフ電圧

截止电压

4.5v

6.2v

LiPo

NiMh

BATTERY

MODE

ON

OFF

REVERSE

ESC Specifications Reglerspezifikationen Spécifications du variateur électronique Especificaciones del ESC

ESCの仕様 ESC规格

Input Voltage

Eingangsspannung

Voltage d’entrée

Voltaje de entrada

入力電圧 輸入電壓

6-7 NiMh (7.2-8.4v) / 2S Lipo (7.4v)

BEC Output BEC Ausgang Sortie BEC

Voltaje de salida del BEC

BEC 出力

免电池电路 (BEC) 输出

6.0v/2A Max

LED off: Neutral throttle

LED blinking slowly: Partial Forward/Reverse/Brake

LED solidly on: Full Forward/Reverse/Brake

LED aus: Gas/Bremse neutral

LED blinkt langsam: Teilgas/-rückwärts/-bremse

LED permanent an: Vollgas/-rückwärts/-bremse

LED éteintes :
Accélération au neutre

LED clignotant lentement : Marche Avant/Marche Arrière/Freinage en
fonctionnement partiel

LED Allumés : Marche Avant/Marche Arrière/Freinage
en fonctionnement complet

Indicador LED apagado:
Acelerador neutro

Indicador LED parpadeando lentamente: Acelerador/Marcha atrás/Freno
accionado parcialmente

Indicador LED encendido permanentemente: Acelerador/
Marcha atrás/Freno accionado completamente

LED がオフ: ニュートラルスロットル

LED がゆっくり点滅: ハーフスロットル / リバース / ブレーキ

LED が点灯: フルスロットル / リバース / ブレーキ

LED 关闭:油门中立点

LED 指示灯缓慢闪烁:半正向 / 反向 / 刹车

LED 扎实:全正向 / 反向 / 制动

Setting 'Jumpers'

Einstellung “Brücke”

Pont de réglage

Puente de ajuste

Jumpers(ジャンパー)

の設定

设置“跳线”

Battery Mode: NiMh

Reverse: On

Tipo de batería: NiMh

Marcha atrás:
Activada

Batteriemodus: NiMH

Rückwärtsgang:
ein

バッテリーモード: 

ニッケル水素バッテリー

リバース: ON

Type de batterie : NiMh

Marche Arrière :
Allumée

电池模式:镍氢电池

反向:开

Factory Defaults

Werkseinstellungen

Réglages d’usine

Defectos de fabricación

工場出荷時の設定

出厂默认值

Advertising
This manual is related to the following products: