Français italiano nederlands русский, 0 a/t/-^/p^-toeteen – Pioneer CD-SR120 User Manual

Page 3

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Français

Italiano

Nederlands

Русский

ià AVERTISSEMENT

• Garder la pile au lithium hors d'atteinte d'enfants. Si une

pile est avalée, consulter immédiatement un médecin.

• Les piles ne doivent pas être exposées à des températures

élevées telles que la lumière directe du soleil, des flammes
ou toute autre source de chaleur similaire.

• Évitez d'installer cette unité dans un endroit où elle peut

gêner l'utilisation du volant ou levier de vitesse car cela
pourrait entraîner un accident.

• N'utilisez pas cette unité lorsque vous manipulez le volent.

Sinon, cela pourrait entraîner un accident.

• Si vous devez utiliser cette unité en conduisant,

n'enlevez pas vos yeux de la route car cela pourrait
entraîner un accident.

• Si un des problèmes suivant se produit, arrêtez

immédiatement d'utiliser l'unité et consultez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté cette unité;
- de la fumée sort de l'appareil.
- une odeur anormale apparaît.
- un objet étranger est entré dans l'unité.
- un liquide a coulé sur ou dans l'unité.
Si vous continuez d'utiliser l'unité quand elle ne fonctionne
pas correctement, cela peut entraîner un accident ou un
incendie.

ik ATTENTION

• Ne pas recharger, démonter, chauffer une pile ni la jeter

dans un feu.

• N'utiliser qu'une pile au lithium CR2032 (3 V) N'utiliser.

Jamais d'autre type de pile avec cette unité.

• Retirez la pile si latélécommande n'est pas utilisée

pendant un mois ou plus.

• Ne pas manipuler la plie avec un outil métallique.
■ Ne pas ranger une pile au lithium avec des objects

métalligues.

• Si la pile fuit, nettoyez soigneusement latélécommande.

puis Insérez une pile neuve.

• Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez

les règlements en vigueur dans le pays en matière de
conservation ou de protection de l'environnement.

• Verifier toujours soigneusement de charger la pile avec ses

poles (+} et (-) dans le bon sens.

• N'installer cette unité qu'en utilisant les pièces qui sont

fournies avec celle-ci. SI d'autres pièces sont utilisées,
l'unité peut être endommagée ou se démonter, ce qui peut
provoquer un accident ou un problème.

• Installer cette unité conformément à ce manuel. Sinon cela

pourrait provoquer un accident.

• Ne pas installer cette unité près des portes où de l'eau de

pluie peut la mouiller. La pénétration d'eau dans l'unité
peut provoquer de la fumée ou un incendie.

• Réglez le volume de l'autoradio à niveau où les sons

extérieurs de la voiture peuvent être entendus. Si vous ne
pouvez pas entendre les sons de l'extérieur de la voiture,
vous avez plus de risques d'être impliqué dans un accident
de la circulation.

• Ne pas laisser cette unité non fixée dans la voiture. Lors

d'un arrêt ou d'un virage, elle peut tomber sur le plancher.
Si l'unité roule et se place sous la pédale de frein, elle peut
empêcher le conducteur de bien freiner et provoquer un
sérieux problème. Toujours fixer cette unité au volant de
direction.

• Ne pas démonter ni modifier cette unité. Cela pourrait la

faire fonctionner mal.

Disposition des touches (Fig. 1)

Les touches qui, sur l'autoradio et la télécommande,
portent le même nom, remplissent la même fonction.

0 Touche PHONE

®

Touche QSTART

(D IbucheBAND
0 Touche O/CANCEL

(D

Touches

A/W/-M/>

® Ibuche SOURCE

0

Touches VOLUME (+/-)

Q Remarques

* Selon l'autoradio, certaines touches dont les noms seraient

identiques à ceux de cet appareil, peuvent ne pas exister.

* Cette unité ne peut pas être utilisée pour un auto-stéréo qui

n'accepte pas de télécommande.

Préparation

Installation de la pile au lithium
(Fig. 2)

Ouvrir le couvercle arrière de cette unité et placer une
pile au lithium "CR2032" dans cette unité avec son pôle
positif (-i-)versle haut.

Q Remarque

* Lors d'une première utilisation, retirez le film qui dépasse

du plateau.

Remplacement de la pile au lithium (Fig. 3)

* Remplacer la pile par une pile au lithium CR2032.
* Remplacer la pile dans l'unité en utilisant une barre

conique non métallique.

ià AVVERTIMENTO

• Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini.

Se si ingerisce accidentalmente la pila, consultare

immediatamente un medico.

• Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono

essere esposte a fonti di calore eccessivo come la luce
solare, fuoco

0 simili.

• Non installare questa unità ove possa interferire con la

manovra del volante o del cambio, poiché in tal caso si
potrebbe verificare un incidente.

• Non utilizzare l'unità durante la rotazione del volante. In tal

caso si potrebbe infatti verificare un incidente.

■ Qualora sia necessario utilizzare l'unità durante la guida,

non distogliere lo sguardo dalla strada poiché in tal caso si
potrebbe infatti verificare un incidente.

• All'eventuale verificarsi degli eventi di seguito elencati

interrompere immediatamente l'utilizzo dell'unità e
rivolgersi quindi al relativo rivenditore:

- Fuoriuscita di fumo dall'unità.
- Formazione di odori anomali.
- Penetrazione di corpi estranei nell’unità.
- Riversamento di liquidi sull'unità oppure la loro

penetrazione all'Interno.

L’uso continuato dell'unità in modo non idoneo potrebbe

dar luogo ad incidenti o ad incendi.

A ATTENZIONE

• Non ricaricare la pila, non smontarla, non esporla al calore

e non eliminarla gettandola nel fuoco.

• Usare soltanto una pila al litio CR2032 (3 V). Non usare mai

pile di tipo diverso con questa unità.

• Rimuovere la batteria se il telecomando non viene utilizzato

per un mese o per un periodo di tempo più prolungato.

■ Non prendere la pila servendosi di aùerezzl metallici.
• Non riporre la pila al litio insieme a materiali metallici.
• In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo il

telecomando e installare una batteria nuova.

• Per eliminare le batterie usate, rispettare i regolamenti

stabiliti dal governo odagli enti pubblici per la tutela
dell'ambiente applicabili nel vostro paese/area geografica.

■ Fare sempre attenzione ad inserire la pila con I suoi poli (+)

e (-) rivolti nella direzione corretta.

• Installare l'unità usando solo le parti in dotazione

all'unità. Se si usano altre parti, questa unità può essere
danneggiata o smontata, causando incidenti o problemi.

• Installare l'unità come precisato nel manuale. Altrimenti

potrebbero verificarsi incidenti.

• Non installare l'unità vicino alle portiere dove acqua

piovana possa essere rovesciata sull'unità. La penetrazione
di acqua nell'unità può causare l'emissione di fumo o

incendi.

• Mantenere gli apparecchi audio della vettura ad un livello

sonoro tale da consentire l’ascolto dei rumori provenienti
dall'esterno. L’impossibilità di udire i rumori provenienti
dall'esterno della vettura aumenta infatti la possibilità che
si verifichino incidenti.

• Non lasciare l'unità libera all'interno dell'auto. Quando si

frena

0 si esegue una curva l'unità potrebbe cadere. Se,

rotolando, l'unità va a fi ni re sotto il pedale del freno, può
impedire al conducente di frenare bene e causare quindi

seri problemi. Assicurarsi di fissare l'unità al volante.

• Non smontare o modificare questa unità. Ciò potrebbe

causare guasti.

Elenco dei tasti (Fig. 1)

I tasti presenti sull'apparecchio stereo dell’automobile
e quelli del telecomando con la stessa denominazione
hanno le stesse funzioni.

0 Tasto PHONE

®

*№stoC/START

0 liuto BAND
0 Tasto C/CANCEL

® Tasti ▲/▼/•4/P
® Ihsto SOURCE

0

Ihsti VOLUME (-

1

-/-)

Q Note

• A seconda dei tipi di car stereo, in certi modelli le

denominazioni di certi tasti possono essere diverse da
quelle Indicate per questo apparecchio.

■ Questa unità non può essere usata per autostereo che non

accettano telecomandi.

Preparativi

Installazione della batteria al litio (Fig. 2)

Aprire il coperchio sul retrodell'unità e inserire una pila
al litio "CR2032' nell'unità con II lato positivo (-I-) rivolto
verso l'alto.

• Quando si usa per la prima volta, estrarre la pellicola che

sporge dal vassoio.

Sostituzione della pila al litio (Fig. 3)

■ Sostituire la pila con una pila al litio CR2032.
• Sostituire la pila nell'unità usando una barra rastremata

non metallica.

ÜWAARSCHUWIN6

• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kleine

kinderen, Raadpleeg direct een arts Indien een batterij per

ongeluk is ingeslikt.

• Batterijen (zowel in deverpakking als in het apparaat

geplaatst) mögen niet worden blootgesteld aan

hittebronnen zoalszonlicht, vuuren andere.

• Installeer dit toestel niet op een piek waar het de bediening

van het stuurwlel, de versnellingspook of andere

bedieningsorganen zou kunnen hinderen, want dit zou
kunnen leiden tot ongelukken.

• Bedien dit toestel nietterwijl u aan het sturen bent. Dit kan

namelijk leiden tot ongelukken.

• Als u dit toestel moet bedienen terwijl u aan het rijden

bent, neem dan in geen geval uw ogen van de weg. want dit

zou kunnen leiden tot ongelukken.

• Staak hetgebruik van dit toestel onmiddellijkwanneer66n

van de volgende Problemen zieh voordoet en raadpleeg de
dealervan wie u het toestel gekocht heeft:
- er komt rook uit het toestel.
- het toestel produceerteen abnormale geur.
-er is een vreemd voorwerp in het toestel terecht gekomen.
- er is vloeistof op of in het toestel gemorst.
Als u het toestel toch biijft gebruiken alhoewei het niet

naar behoren functioneert, kan er schade ontstaan die zou
kunnen leiden tot ongelukken of brand.

A

letop

• Laad de batterij niet op, demonteer niet en gooi niet in een

vuur.

• Gebnjik uitsluitend een CR2032 (3 V) lithiumbatterij. Het

gebrulkvan andere batterijen kan ernstige

Problemen veroorzaken.

• Verwijder de batterij als de afstandsbediening een maand

of langer niet wordt gebruikt.

• Raak de batterij niet met metalen voorwerpen of

gereedschap aan.

• Bewaarde batterij nietsamen met metalen

voorwerpen.

• Als de batterij lekt, moet u de afstandsbediening helemaal

schoonvegen en een nieuwe batterij plaatsen.

• Wanneer u de batterijen weggooit, dient u zieh te

houden aan de in uw land/gebied daaromtrent geldende

Namen van de toetsen (Afb. 1)

Toetsen op de autostereo en op de afstandsbediening
die dezelfde naam hebben, hebben eveneens dezelfde
functie.

0

PHONE-toets

0

f^/START-toet8

®

BAND-toets

0

C/CANCEL-toets

0 A/T/-^/P^-toeteen

© SOURCE-toete

0

VOLUME (-i-/-)-toetsen

Opmerkingen

Afhankelijkvan degebruikte autostereo, kunnen sommige
toetsen verschlllen van die op dit toestel.

■ Dit toestel kan niet worden gebruikt met een autostereo die

niet geschikt is voor een afstandsbediening.

Voorbereidingen

Plaats de lithiumbatterij (Afb. 2)

Open de klep aan de achterkant van dit toestel en doe
een lithium batterij van het type “CR2032’' in het toestel

met de positieve (-I-) pool naarboven.

Q Opmerking

• Wanneer u het toestel voor het eerst gaat gebruiken, dient

u de folie die uit de lade steekt te verwijderen.

Vervangen van de lithium batterij (Afb. 3)

• Vervang de batterij dooreen CR2032 lithiumbatterij.
• Vervang de batterij in het toestel met behulp van een taps

toelopend, niet metalen voorwerp.

• Controleer altljd zorgvuldig of u de batterijen met de (-I-) en

(-) polen In de juiste richting heeft geplaatst.

■ Installeer dit toestel uitsluitend met behulp van de met

het toestel meegeleverde onderdelen. Bij gebrulkvan

andere onderdelen kan het toestel beschadigd of los raken,

hetgeen kan leiden tot een ongeval of andere Problemen.

> Installeer de stuurafstandsbediening zoals in deze

gebrulksaanwijzing wordt beschreven. Dit nalaten kan
ongelukken veroorzaken.

■ In^alleer de stuurafstandsbediening niet in de buurt

van de portieren waar het gemakkelijk aan regenwater
wordt blootgesteld. Vocht in de stuurafstandsbediening
veroorzaakt mogelijk rook of brand.

> Houd het volume van uw autostereo op een niveau waarbij

ü nog steeds gelulden van buiten kunt blljven hören. Als u

geen gelulden van buiten de auto meer kunt hören, heeft u
een verhoogde kans op ongelukken.

• Laat dit toestel ln geen geval los rondslingeren in uw auto.

Wanneer de auto stopt of een bocht maakt kan het toestel
dan namelijk op de vloer terecht körnen. Als hetvervolgens
onder uw rempedaal rolt, kunt u niet meer remmen,

hetgeen tot allerlei narlgheid kan leiden. U moet dus dit

toeäel aan het stuur bevestigen.

> Haal dit toestel niet uitelkaaren breng er geen wijzigingen

in aan. Dit zai storingen veroorzaken.

1А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

’ Храните литиевую батарейку в недоступном для детей

месте. В случае проглатывания батарейки, немедленно
обратитесь к врачу.

' Не допускайте перегрева батареек (как в упаковке,

так и установленных в пульт) на прямом солнечном
свету, вблизи источников открытого огня и т.п.

’ Избегайте установки данного прибора там, где он

может быть помехой в работе роевого колеса или на
уровне переключения передач, иначе он может стать
результатом аварии.

’ Не оперируйте данным прибором во время управления

рулевым колесом машины. Это может стать
результатом аварии.

’ Если Вы должны оперировать данным прибором,

не отводите глаз от дороги, иначе это может стать
результатом аварии.

’ Если возникла любая из проблем, немедленно

прекратите пользование данным прибором и
проконсультируйтесь с дилером, у которого Вы
приобр^и данный прибор:
- из прибора идет дым.
- прибор выделяет необычный запах.
- в прибор попало инородное тело.
- жидкость пролилась на прибор или попала внутрь него.

Если Вы продолжаете использовать прибор, когда

он работает не правильно, это может привести к его
повреждению или возгоранию.

й ВНИМАНИЕ

’ Не перезаряжайте, не разбирайте, не нагревайте и не

помещайте батарейку вблизи огня.

’ Используйте только литиевую батарейку СВ2032(3

V). Никогда не используйте другие типы батареек для
данного прибора.

’ Если пульт дистанционного управления не

используется в течение месяца или более, извлеките
из него батарейку.

’ Не трогайте батарейку металлическими

инструментами.

’ Не храните литиевую батарейку с металлическими

материалами.

’ В сл)^гае протечки батарейки тщательно протрите

пульт дистанционного управления и вставьте в него
новую батарейку.

’ При утилизации использованных батареек,

пожалуйста, следуйте государственным правилам или
правилам экологической слуз^ы, которые приняты в
вашей стране/районе.

’ Всегда внимательно проверяйте, как Вы

устанавливаете батарейку, с еб

( + )

и (-) полюсами в

соответствующих направлениях.

’ \ртановка данного прибора использует только

поставляемые с ним части. Если для установки будут
использованы другие части, то прибор может быть
поврежден или самопроизвольно демонтирован, что
приведет к аварии или неприятности.

' \Ътановка данного прибора показана в этом

руководстве. Невыполнение требований руководства
может привести к несчастному случаю.

' Не устанавливайте данный прибор вблизи двери, где

в него может попасть дождевая вода. Попадание воды
в прибор может привести к появлению дыма или его
возгоранию.

’ Регулируйте уровень звука динамиков аегтамобиля

так, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи. Если Вы
не слышите звуков снаружи, то ваши шансы попасть в
аварию увеличиваются.

’ Не оставляйте данный прибор неприкрепленным

в машине. Когда машина останавливается или
поворачивает по кривой, прибор может упасть на пол.

Если прибор покатится и попадет под педаль тормоза,

это может препятствовать торможению и приведет к

серьезной проблеме. ^^Зедитесь, что зафиксировали

прибор на рулевом колесе.

• Не ра^ирайте и не модифицируйте данный прибор.

Делая так. Вы можете совершить ошибку.

Кнопочный поиск (Рис. 1)

Кнопки с одинаковым названием на главном

устройстве автомагнитолы и пульте дистанционного

управления имеют одинаковые функции.

0

Кнопка PHONE

0 Кнопка ¿/START
0 Кнопка BAND

0

Кнопка 9/MNCEL

0 Кнопки А/Т/-4/Р
© Кнопка SOURCE

0

Кнопки VOLUME (-!■/-)

Q Примечания

• В зависимости от типа автомагнитолы, некоторые

кнопки с таким же названием как эти, возможно,

отсутствуют на данном устройстве.

• Данное устройство не может быть использовано

для автомагнитолы, которая не принимает пульт
дистанционного управления устройства.

Подготовка

Установка литиевой батарейки (рис. 2)

Откройте заднюю крышку данного прибора и

установите литиевую батарейку “CR2032” в прибор с

его

( + )

стороны.

> Когда устанавливаете первый раз, вьпяните пленку,

торчащую из желобка.

Замена литиевой батарейки (Рис. 3)

• Заменяйтебагарейкутольконалитиевуюбатарейку

’ Замена батарейки в приборе производится с помощью

неметаллического клиновидного бруска.

CZR5142-A 9

CZR5142-A 10

CZR5142-A 11

CZR5142-A 12

Advertising