Selección del programa – Bosch WTMC5321US/CN User Manual

Page 58

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

¡Seque prendas de lana o con alto

contenido de lana, únicamente
sobre la cesta!

Utilice le programa «Air fluff/no
heat^ (Suavizado a aire/ningún
calor) para secar materiales de
espuma de goma o similares.

Consejos para el secado

En principio, lo siguiente encuentra

aplicación en todos los programas:
-

Para lograr un secado uniforme,

seleccione la ropa de acuerdo al
tipo de prenda y al programa a
utilizar.

-

Cierre cierres, ganchos y botones.
Sujete cintas sueltas, delantales,
cordeles, etc.

-

No seque demasiado prendas de

fácil cuidado. ¡Existe el peligro que

se arruguen! Deje que estas
prendas se sequen al aire libre.

-

No planche la ropa inmediatamente

después de secarla. Deje la ropa
apilada por un momento. De esta
manera se distribuye de modo
parejo la humedad.

-

Trabajos de punto (p. ej. camisas,

prendas de jersey) muchas veces
encogen cuando se las seca por
primera vez. No utilice el programa
«Very dry/Extra dry^ (Muy
seco/Extra seco).

Selección del

programa

Para un secado óptimo, su secador

ofrece diversos grupos de programas y
opciones adicionales.
Seleccione el programa de secado

necesario de la tabla de acuerdo con
los ejemplos (ver página 59).

Programas automáticos
Hay diversos programas automáticos

para los diferentes tipos de textiles:
Regular/Cotton ECOSENSOR
(Normal/Algodón) o Permanent Press
ECOSENSOR (Estampados).
Regular/Cotton ECOSENSOR

(Normal/Algodón)

Permanent Press ECOSENSOR
(Estampados)

símbolos sobre las prendas. Se reduce
la temperatura y se prolonga el tiempo
que dura el proceso de secado.
Signal (Señal)
Su secador emite diversos sonidos si

se presiona el botón «señal».

El avance de los programas

automáticos se controla a través de
sensores. La duración de los
programas depende del grao de
humedad medido en la ropa y del
grado de humedad seleccionado (p. ej.
«Damp dry» (Húmedo seco) o «Extra
dry» (Extra seco))

Señal

Tipo

Arranque

Sonido corto

Fin de programa Secuencia de

sonidos cortos

Fallo en el

Secuencia de

funcionamiento

sonidos prolongados

Advertencia de mal

Secuencia de

funcionamiento

sonidos prolongados

E

1 I La señal «Advertencia de mal

funcionamiento» está siempre
activa.

Pro

g

ramastem

P

or

¡z

ados

indicadorde estado del

Los programas de tiempo tienen una

duración específica
(20, 40 o 60 minutos).

En la etapa de «Air fluff/No heat»
(Suavizado a aire/Ningún calor), el

secador funciona por 20 minutos con
aire del medio ambiente y sin
suministro de calor.

E

1 I ¡Seque prendas de lana o con alto

contenido de lana, únicamente
sobre la cesta!

Opciones

Delicates low temp. (Ropa fina
baja temperatura)
Presione el botón «Delicates low

temp.» (Ropa fina baja temperatura)

para tratar prendas sensibles a la

temperatura. Tenga en cuenta las

informaciones de cuidado o los

programa
El secador utiliza un sistema de

seguimiento para todos los programas,
excepto los programas de tiempo. Un
sensor de humedad controla
permanentemente el grado de
humedad de la ropa. El secado
concluye inmediatamente, en cuanto
se logra el grado de humedad
ajustado.

El tambor sigue girando por una hora a
intervalos específicos, a fin de evitar

que la ropa se arrugue.

El grado de humedad vigente y el nivel
logrado durante la secuencia del
programa se indica a través de luces
indicadoras: drying (secado), damp dry
(no muy seco), regular dry (secado
normal) y Wrinkle block (protección

contra arrugado).

rP Si se enciende el indicador

luminoso «Wrinkle block» mientras
el selector de programas está en la
posición Off, corte el suministro de
energía eléctrica apagando el
conmutador correspondiente y
llame al servicio a clientes.

58

Advertising