User maintenance, Instrucciones de mantenimiento, This message about – Conair 238 User Manual

Page 2: Round, Ault, Ircuit, Nterrupters ...can save a life, Caution, Limited two year w arranty, Este mensaje sobre los

Advertising
background image

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE

BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!

Su electricista le puede ayudar a decidir cual

sistema escoger – un sistema amovible que se

conecta al tomacorriente o un sistema perma-

nente que él instalará. El Código Nacional de

Electricidad ahora exige que todos los enchufes

ubicados en los cuartos de baño, los garajes y

las partes exteriores de las casas nuevas sean

equipados con GFCI.

¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?

La electricidad

y el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera

al agua mientras esté conectado, una descarga

eléctrica podría causar su muerte…

incluso

cuando el interruptor está

apagado. Un fusible o un inter-

ruptor de circuito regular no le

protegerá en esta situación. Un

GFCI ofrece más protección.

¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado con

ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale uno

ahora mismo!

*Un GFCI es un dispositivo sensible que reac-

ciona inmediatamente a una pequeña pérdida de

corriente, deteniendo el flujo de electricidad.

IF Y

OU MUST

USE Y

OUR HAIR

DRYER

IN THE

BATHROOM,

INST

ALL A

GFCI* NOW!

You

r

loc

al

ele

ctr

ici

an

can

h

elp

y

ou

dec

ide

which type

is best

for you—a

portable unit

that

plugs into

the electrical

outlet or

a permanent

unit installed

by your

electrician. The

National

Electrical Code

now

requires GFCIs

in the

bath

-

rooms, gara

ges, and

outdoor outlets

of all

new

homes.

WHY DO

YOU

NEED A

GFCI?

Electricity

and

water

don’t mix.

If

your hair

dryer

falls into

water

while it’

s plugged

in, the

electric shock

can

kill you…

even if

the switch

is off.

A

regular fuse

or cir

-

cuit breaker

won’t protect

you

under these

circumstances. A

GFC

I

offe

rs

you

f

ar

gre

ate

r

protection.

A

GFC

I

can

s

ave

y

our

l

ife

!

Com

par

ed

to

that, the

price is

small! Don’t

wait...install

one now!

*GFCI is

a sensitive

device which

reacts immedi

-

ately

to a

small electric

current leak

by stopping

the electricity

flow

.

Instruction

& Styling

Guide

238 Models

Manual de Instrucciones

Modelos 238

This message

about...

G

ROUND

F

AULT

C

IRCUIT

I

NTERRUPTERS

...can save

a life!

USER

MAINTENANCE

You

r

dry

er

is

virt

ual

ly

mai

nte

nan

ce-

fre

e.

No

lubrication

is needed.

For

proper opera

ting per

-

formance, the

dryer

must be

kept clean.

When

cleaning

is needed,

unplug

the cord,

allo

w to

cool

and

cl

ean

du

st

and

lin

t f

rom

ai

r in

tak

e o

pen

ing

s

with a

small brush

or the

brush attachment

of a

vacuum cleaner

. The

outer surface

of the

dryer

should be

wiped clean

with a

cloth

only.

Blo

cke

d

or

clo

gge

d

air

int

ake

v

ent

s

will

cause the

dryer

to o

verheat. If

overheating

occurs, an

automatic

safety device

will shut

the dr

yer or

the hea

t off

to prevent

damage

or

personal injur

y. If

the unit

or the

heat c

ycles

off,

unplug the

cord and

allow

the dr

yer to

cool for

10 to

15 minutes

before restarting.

Make

sure

the air

vents are

clean.

CAUTION

NEV

ER

allo

w th

e p

ow

er

sup

ply

cor

d to

be

pu

lle

d,

tw

ist

ed,

o

r s

eve

rel

y b

ent

. N

eve

r w

rap

th

e c

ord

tig

htly

ar

oun

d th

e d

rye

r. D

am

age

w

ill

occ

ur a

t th

e

hig

h fl

ex

poi

nt o

f e

ntry

in

to

the

dr

yer

, c

aus

ing

it

to

rup

tur

e a

nd

sho

rt.

Ins

pec

t th

e c

ord

fr

equ

ent

ly

for

dam

age

.

Sto

p u

se

im

med

iat

ely

if

dam

age

is

vi

s-

ibl

e o

r u

nit

sto

ps

or o

per

ate

s in

ter

mitt

ent

ly.

If t

he

cor

d o

r d

rye

r is

da

mag

ed

or d

oes

no

t o

per

ate

pro

per

ly,

ret

urn

it

for

re

pai

r to

an

au

tho

rize

d C

ona

ir

ser

vice

re

pre

sen

tat

ive

o

nly.

N

o r

epa

irs

sh

oul

d b

e

atte

mpt

ed

by

the

co

nsu

mer

.

STORAGE -

Important

Whe

n

not

i

n

use

,

you

r

dry

er

sho

uld

b

e

disconnected, allo

wed to

cool and

stored in

a

safe, dr

y loca

tion, out

of reach

of children.

Do

not wrap

line cord

around dr

yer. Allo

w the

cord

to hang

or lie

loose and

straight at

the point

of

entry

into the

dryer

.

LIMITED TWO

YEAR W

ARRANTY

Conair will

repair or

replace, a

t our

option, your

appliance

free of

charge for

24 months

from the

date

of purchase

if the

appliance

is defective

in

workmanship or

materials.

To

obtain ser

vice under

this warranty

, return

the

defective product

to the

service

center nearest

you, together

with your

sales slip

and $5.00

for

postage

and handling.

California

residents need

only provide

proof of

purchase and

should call

1-8

00-

3-C

ONA

IR

for

sh

ipp

ing

in

stru

ctio

ns.

In

th

e

abs

enc

e o

f a

re

cei

pt,

the

w

arra

nty

pe

rio

d s

hal

l b

e

24

mon

ths

fro

m th

e d

ate

of m

anu

fac

tur

e.

ANY

IM

PLI

ED

WAR

RAN

TIE

S,

OBL

IGA

TIO

NS,

O

R

LIA

BIL

ITI

ES,

IN

CLU

DIN

G B

UT

NOT

L

IM

ITE

D T

O

THE

IM

PLI

ED

WAR

RAN

TY

OF

MER

CHA

NTA

BIL

ITY

AND

F

ITN

ESS

F

OR

A P

ART

ICU

LAR

P

URP

OSE

,

SHA

LL

BE

LIM

ITE

D I

N D

URA

TIO

N T

O T

HE

24-

MON

TH

DUR

ATI

ON

OF

THI

S W

ARR

ANT

Y . S

om

e

sta

tes

d

o n

ot

allo

w l

im

ita

tio

ns

on

how

lo

ng

an

im

plie

d w

arra

nty

la

sts

, so

th

e a

bov

e lim

ita

tio

ns

may

not

ap

ply

to

you

.

IN

NO

EVE

NT

SHA

LL

CON

AIR

B

E L

IAB

LE

FOR

ANY

SP

ECI

AL,

INC

IDE

NTA

L, O

R C

ONS

EQU

ENT

IAL

DAM

AGE

S

FOR

B

REA

CH

OF

THI

S

OR

ANY

OTH

ER

WAR

RAN

TY,

EXP

RES

S

OR

IM

PLI

ED,

WHA

TSO

EVE

R.

Some sta

tes do

not allo

w the

exclusion

or limita

tion of

special, incidental,

or

consequential dama

ges, so

the

ab

ove

lim

itat

ion

may

n

ot

appl

y t

o y

ou.

T

his

w

arra

nty

g

ive

s y

ou

spe

cifi

c le

gal

rig

hts

, a

nd

you

m

ay

als

o h

ave

oth

er

rig

hts

w

hic

h v

ary

fro

m s

tat

e to

st

ate.

SERVICE CENTER

CONAIR CORPORA

TION

Service

Department

7475 N.

Glen

Harbor Blvd.

Glendale, AZ

85307

©2008 CONAIR

CORPORATION

08NP006

IB-8207

Este mensaje sobre los …

G

ROUND

F

AULT

C

IRCUIT

I

NTERRUPTERS

(Interruptores de circuito

contra fallas a tierra)

¡Puede salvar una vida!

INSTRUCCIONES DE

MANTENIMIENTO

Su secador casi no necesita mantenimiento. No

necesita lubricación. Para que funcione correcta-

mente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea nec-

esario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe

y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de

aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio

de una aspiradora. La superficie exterior del seca-

dor sólo se debe limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de

aire estuvieran bloqueadas u obstruidas. Si

esto ocurriera, un sistema de seguridad apagará

el secador o cortará la temperatura automática-

mente para evitar daños al aparato o heridas. Si

esto sucediera, desenchufe el aparato y permita

que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de

encenderlo de nuevo. Asegúrese que las ventila-

ciones de aire estén limpias.

PRECAUCIÓN

NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.

Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato.

Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al

aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito.

Inspeccione el cable con frecuencia para asegu-

rarse que no esté dañado.

Deje de usar el aparato

inmediatamente si el cable parece dañado o si

el aparato dejara de funcionar o funcionara de

manera intermitente.

Si el cable o el aparato estuviesen dañados

o si el aparato no funcionase correctamente,

regréselo a un centro de servicio autorizado. No

trate de repararlo.

ALMACENAJE – IMPORTANTE

Después de usar el aparato, desconéctelo, permita

que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro,

fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable

alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue

o que la junta que lo conecta al secador esté suelta

y recta

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su opción) su

aparato sin cargo por un período de 24 meses a

partir de la fecha de compra si presentara defec-

tos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,

regrese su aparato al Centro de Servicio indicado

a continuación, junto con su recibo de compra y

un cheque o giro postal de $5,00US por gastos

de manejo y envío. Los residentes de California

sólo necesitan dar una prueba de compra y

deben llamar al 1-800-366-0937 para recibir

instrucciones de envío. En ausencia del recibo de

compra, el período de garantía será de 24 meses

a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O

RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO

PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA

DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN

PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS

POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA

ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitacio-

nes sobre la duración de una garantía implícita, de

modo que las limitaciones mencionadas pueden no

regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN

CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL

O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO

DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,

EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no per-

miten la exclusión o limitación de daños espe-

ciales, incidentales o consecuentes, de modo

que las limitaciones mencionadas pueden no

regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específi-

cos y usted puede tener otros derechos que varían

de un Estado a otro.

CENTRO DE SERVICIO

CONAIR CORPORATION

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd.

Glendale, AZ 85307

©2008 CONAIR CORPORATION
08NP006

IB-8207

®

®

Advertising