JVC SX-F300WD User Manual

Page 4

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Connection
Anschluß

Raccordement

Aansluiting
Conexión
Coilegamento
Ansluiting

Tilslutning

Liitäntä

Black
Schwarz
Noir

Zwart

Negro
Nero
Svart
Sort

Press
Drüken
Appuyer

Indrukken
Presionar
Premere

Tryck
Tryk

CONNECTION

• Connect the LEFT speaker terminals of the amplifier to the

LEFT terminals of the speaker and RIGHT to RIGHT using

the attached speaker cords as shown in the figure making

sure polarity is correct; (+) to (+) and (-) to (-). Connect the
black speaker wire to the (-) terminal.

• Turn off power to the whole system before connecting the

speakers to the amplifier.

• The nominal impedance of the SX-F300WD is 8 LI. Select for

use an amplifier to which a speaker system with the load im­

pedance of 8 can be connected.

• The maximum power handling capacity of the SX-F300WD is

150 W. Excessive input will result in abnormal noise and pos­

sible damage. In cases where the signals described below
are applied to the speakers, even if the signals are below the

maximum allowable input, they may cause an overload and

burn the wiring of the speakers. Be sure to lower the amplifier
volume beforehand.

1) Noise during FM tuning.

2) High level signals containing high frequency components

produced by a tape deck in the fast forward mode.

3) Click noise produced when turning power of other compo­

nents on and off.

4) Click noise produced when connecting or disconnecting

cords with the power on.

5) Click noise produced when the cartridge is replaced with

the power on.

6) Click noise produced when operating amplifier switches.

7) Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni­

cally produced musical Instrument sound.

8) Howling when using a microphones.

1. Remove the ending part of the vinyl covering from the cut.

2. Twist the wires.

1. Entfernen Sie dan Endstück der Vinylhüle von dem geschnittenen

Teil.

2. Drehen Sie die Kabel.

1. Enlever la pertie d’extrémité du recouvrement vinylique de la partie

déoupée.

2. Tordre les fils.

1. Snijd het laatste gedeelte van de vinylmantel af en verwijder.

2. Draai de draadkernen ineen.

1. Quitar la parte de la extremidad de la cubierta de plástico de la

parte cortada.

2. Torcer los alambres.

1. Rimuovete l’estremità della copertura in plastica dalla parte

tagliata.

2. Torcete i fili.

1. Dra loss den avskurna delen av isoleringen frän kabeländen.

2. Tvinnatrâdarna.

1. Fjern enden af vinyl-isoleringen, hvor den er klippet af.

2. Sno trädene.

1. Irrota muovipeitteen loppupää uurteesta.

2. Klerrä johdot.

4

SPECIFICATIONS

Type

Speakers

Woofer

Midrange

Tweeter

Power Handling Capacity

Impedance

Frequency Range

Sound Pressure Level

Dimensions (W x H x D)

Mass

Accessories

: 3-way bass-refiex type

(Magnetically-shielded type)

16.5 cm (6-1/2 In.) cone x 1

8.0 cm (3-3/16 In.) cone x 1

3.0 cm (1-3/16 In.) dome x 1

150 W

8 LI
30 Hz — 20 000 Hz

89 dB/W-m

225 mm x 853 mm x 254 mm

(8-7/8 in.

X

33

X

5/8 in. x 10 in.)

8.5 kg (18.8 lbs) each

Speaker cord...................2
3.0 m (9.84 ft)

Design and specifications subject to change without notice.

Advertising