NEC SP-P4046 User Manual

Speaker, Sp-p4046

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Speaker

SP-P4046

Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide

Guida rapida /

/ Schnellstartanleitung

Guía de inicio rápido /

Disposing of your old NEC product

\ntlkiii the European Union

I

1

EU'Wide

legislatiiCED,

as impleznoited in

X

Member State, requires that waste electzicBl

and electronic products carrying the mark

I

(left) must be disposed <rf separately from

nnwifll himflg'hnlH waste. This

monitors suit

electrical acceeeoriea, euch as signal cables or power

cords. When you need to dispose cd your NEC display

products, please follow the guidance of your local

authorit?, or ask the shop where you purchased the

product,

at

if applicable, follow any agreementa made

between youreelf and NEC.

The mark on electrical and electronic products only

applies to the current European Union Miember States.

Outride the European Union

If you wish to dispose of used electrical and electronic

products outside the European Union, pleaae contact

your local authority ao as to comply with the correct

disposal method

EUminatioii des andem produits NEC

ic NEC et Tout-mime,

toduiti fleetriquM et

électnnìqueft ne t'q)pliqiie qn'am madKet actuels de ITTmoo

Ea debora de PDaioa fsrnp^iirnn

ia en deben de lUnìon Eunpéeane, eenìlls

tea Butothda hxalea camniéee pomieqwotet tee andes

Smaltimento del prodotto NEC usato

NenTIrioDe Europee

Ж

' I La legislazione in vigore ncllUEc applicata dri

gingob Stato Membro prevede che i prodotti

elettrici ed elriaonid diameaai che recano il

I

ainibolo iltustiato a sinistra debbano essere

smaltiti separatamente rispetto a^ altri rifiuti domesticL

Questo comprende ì monitor e gli accesscri elettrici, come

i cavi segnali o di alimentazione. Per smaltireimomtoiNEC,

petanto, occrare infomiarsi presso gli enti locali oppure

chiedere ri punto vendha dove è stato acquistato il prodotto;

inahemotiva, occone attenersi a quanto eontenuto nei

contratti stqialati tra voi e NEC.

11 contrassegno sui prodotti elettrici ed elettrmid viene

qiplicato unicamente ai paesi che famn parte dell'Unione

Eun^ea.

Flinrl dall'Unione Europea

Se si desidera smaltite dei pudotti elettrici ed elettronici

fiuti dall'Unione Europea, contattare gli end locali

congietBnti ri fine di ^licate il metodo corretto di

Contenls

guym

• Speaker x 2 • Speaker wire (1500mm) • Mounting bracket x 4 • Extension biock x 4
• Speaker screws (10mm ien^h) x 12 • Quick Start Guide • Pad x 2 • Ciamp x 2

Follow these steps to connect the speaker to your LCD monitor

1. Turn off the power to the LCD monitor.

2. Attach the p^ to each speator. (Figurel)
3. if mounting speakers on the P401, proceed to step 4. if mounting speakers on the P461, you wiii

need to attach the extension biockstotheendsofthespeaters. Remove the tour screws attached to the

speaker. Use the same screws to attach the extension biock to the speaker. Repeat tor other biock. (Figure2)

4. Screw appropriate mounting brackets into appropriate position on each speater (2 bractets per speaker).

Use the brackets iabeied (R) on the right speator and brackets iabeied (L) on the left speaker.

5. Attach mounting bracket / speakers to the LCD monitor using one (1) biack 10mm screw(inciuded)

per bracket. (Figures)

6. Once both speakers are attached to the LCD monitor, connect the speater wires first to the terminals on the

LCD and then to the terminals on the attached speakers. (RgureS)

The red wire (+) connecto to the red (+) terminal on the spealW.
The black wire (-) connects to the black (-) terminal on the speaker.
To manage einess speaker wire, coll the speaker wire and wrap It using included damp.

7. Turn the LCD monitor power on.

Do not hold the display by the speakers when moving or shifting the display.

Troubleshooting

No speakersound

• Check that the speaker wire is correctly attached to the LCD monitor and to each speaker terminal.
• Check the volume setting.
• Check the mute button.

Cleaning the Cabinet

• Follow the "Recommended Use" in the displa/s user manual.

Specifications

• Power 15W +15W @8 ohm
• Frequency response 100Hz-25kHz
• Dimension (Net) 70.0mm(W) x 532.2mm(H) x 59.0mm(D) (without extension block)
•Weight (Net) 1.0 kg

Contenu

• Haut-parleur x 2 • Fil de haut-parleur (1500mm) • Supports de montage x 4 • Prolunghe x 4
• Vis de haut-parieurs (longueur 10mm ) x 12 • Guide de démarrage rapide • Patins x 2 «Attaches x2

Suivez ces ôtapes pour brancher les haut-parleurs sur votre moniteur LCD

1. Éteignez le bouton d'alimentation du moniteur LCD.

2. Fixez le patin sur chaque haut-parleur.(Flgurel)
3. Si vous devez fixer les haut-parleurs au P401, passez à l'étape 4. Se si vogliono montare le casse su P461 è

necessario attaccare le prolunghe alle estremità delle casse. Rimuovere le quattro viti che fissano la cassa.
Usare le stesse quattro viti per attaccare la prolunga alla cassa. Ripetere per l’altra prolunga. (Rgura 2).

4. Vissez les supports de montage appropriés à leur position prévue sur chaque haut-parleur (2 supports par

haut-parleur).

Utilisez les supports étiquetés (R) sur le haut-parleur droit et les supports étiquetos (L) sur le haut-parleur gauche.

5. Vissez les supporte de mont^e/haut-parleurs sur le moniteur LCD à l'aide d’une (1 ) vis noire de 10mm par

support. (Figures)

6. Une fois que les deux haut-parleurs sont fotos au moniteur LCD, branchez les fils des haut-parleurs sur les

bornes du moniteur LCD puis sur les bornes des haut-parleurs attachés. (FigureS)

Le fil avec la ligne roi^e (+) se branche sur la borne rouge (+) du haut-parleur.
Le fil avec la ligne noire (-) se branche sur la borne noire (-) du haut-paheur.
Pour gérer le surplus de câble haut-parleur ; Enroulez le fil de haut-parleur et fartes en une bobine à l’aide de I'

attache fournie.

7. Allumez l’alimentation du moniteur LCD.

Ne tenez pas l’écran par les haut-parleurs lorsque vous le déplacez.

Dépannage

Aucun son dans les haut-parleurs

• Vérifiez que le fil du haut-parleur est correctement attaché au moniteur LCD et que chaque haut-parleur est

branché sur chaque borne de haut-parleur.

• Vérifiez le réglage de volume sur les haut-parieurs.
• Vérifiez le bouton muet.

Nettoyage du boîtier

• Suivez l’uttllsatton recommandée dans le mode d’emploi de l’écran.

Spécifications

• Puissance 15W +15W @8 ohms
• Réponse en fréquences 10Ohlz - 25kHz
• Dimensions (Net) 70,0mm(L) x 532,2mm(H) x 59,0mm(P) (senza prolunga)
•Poids (Net) 1,0 kg

Contenuti

• 2 Casse • Cavo casse (1.500 mm) • 4 Staffe di montaggio • 4 Bloc d’extension
• 12 Viti casse (da 10 mm) • Guida rapida • 2 Protezioni • 2 Una abrazadera

Attenersi alle fasi che seguono per coiiegare le casse ai monitor LCD

1. Disattivare l’interruttore d’alimentazione del monitor LCD.

2. Attaccare la protezione su ciascuna cassa. (Rgura 1 )

3. Se si stanno montando gli altoparlanti sul rTKxtello P401, passare al punto 4.
Si les haut-parleurs sont installés sur le P461, vous devrez fixer les blocs d’extension aux extrémités des haut-

parleurs. Retirez les quatre vis qui permettent de les fixer aux haut-parleurs. Utilisez ces mêmes vis pour fixer le
bloc d'extension au haut-parleur. Répétez l’opération pour l'autre bloc. (Figure2)

4. Mentore le stoffe di montaggio appropriate nelle posizioni appropriate di ciascuna cassa (2 stoffe per cassa).

Usare le staffs contrassegnate con (R) della cassa destra e le stoffa contrassegnate con (L) della cassa sinistra.

5. Montare il gruppo stofto/cassa sul monitor LCD usando una (1 ) vite da 10 mm per staffa. (Rgura 3)
6. Una volta che entrambe le casse sono attaccate al monitor LCD, collegare i cavi delle casse ai terminali sul

monitor LCD e poi ai terminali delle casse. (Figura 3)
Il cavo rosso (-•■) si collega al terminale rosso (+) della cassa.
Il cavo nero (-) si collega al terminale nero (-) della cassa.
Per gestire il cavo in eccesso: arrotolare II cavo e fermarlo usando il fermaglio tornito in dotazione.

7. Accendere il monitor LCD.

Quando si sposto il monitor, non aflerrarlo per le casse.

Risoluzione dei probiemi

Assenza sonoro casse
• Controllare che II cavo delle casse sia collegato In modo corretto, ed ai terminali corretti del monitor LCD

e delle casse.

• Controllare il volume delle casse.
• Controllare il tasto Mute.

Pulizia del mobile

• Eseguire le raccomandazioni d'uso del Manuale.

Specifiche

• Potenza 15W + 15W a 8 ohm
• Risposto di frequenza 100Hz - 25kHz
• Dimensioni (Netto) 70,0 mm (L) x 532,2 mm (A) x 59,0 mm (P) (sans bloc d’extension)
•Peso (Netto) 1i0l4

Advertising
Table of contents