Mini, Use r m ain ten anc e, Instrucciones de mantenimiento – Conair MiniPro 245 User Manual

Page 2: Thi s m ess age ab out, Rou nd, Aul t, Ircu it, Nte rru pte rs ...c an sav e a lif e, Cau tio n, Ser vic e c ent er

Advertising
background image

Thi

s m

ess

age

ab

out

...

G

ROU

ND

F

AUL

T

C

IRCU

IT

I

NTE

RRU

PTE

RS

...c

an

sav

e a

lif

e!

IF

YOU

M

UST

U

SE

YOU

R H

AIR

D

RYE

R IN

TH

E

BAT

HRO

OM

, IN

STA

LL

A G

FCI

* N

OW

!

You

r loca

l e

lec

tric

ian

ca

n h

elp

yo

u d

eci

de

whi

ch

typ

e is

be

st f

or

you

—a

por

tab

le

unit

th

at p

lug

s

into

th

e e

lec

trica

l o

utle

t o

r a

pe

rm

ane

nt u

nit

ins

tal

led

by

you

r e

lec

tric

ian

. T

he

Nati

ona

l E

lec

trica

l C

ode

now

re

qui

res

G

FCI

’s

in

the

ba

thro

om

s, g

ara

ges,

and

ou

tdo

or o

utle

ts

of a

ll n

ew

ho

mes

.

WHY

DO

YO

U N

EED

A

GFC

I?

El

ect

rici

ty

and

w

ate

r

don

’t m

ix.

If

you

r h

air

dry

er f

alls

in

w

ate

r w

hile

it’

s

plu

gge

d in

, th

e e

lec

tric

sh

ock

ca

n k

ill y

ou.

..

eve

n if

the

sw

itc

h is

of

f. A

re

gul

ar f

use

or

ci

rcu

it b

rea

ker

won

’t

pro

tec

t y

ou

und

er

the

se

circ

um

sta

nce

s. A

GF

CI o

ffe

rs

you

far

gr

eat

er p

rot

ect

ion

.

A G

FCI

ca

n s

ave

yo

ur l

ife

! C

om

-

par

ed

to

tha

t, t

he

pric

e is

sm

all!

Don

’t w

ait.

..in

sta

ll o

ne

now

!

*GF

CI i

s a

se

nsiti

ve

dev

ice

w

hic

h re

act

s im

med

i-

ate

ly

to a

sm

all

ele

ctri

c c

urr

ent

le

ak

by

sto

ppi

ng

the

el

ect

ricit

y fl

ow

.

USE

R M

AIN

TEN

ANC

E

You

r d

rye

r is

vir

tua

lly

main

ten

anc

e fr

ee.

No

lub

rica

tion

is

nee

ded

. F

or p

rop

er o

per

atin

g p

erfo

rm

anc

e, t

he

dry

er m

ust

be

ke

pt c

lea

n.

Whe

n c

lea

nin

g is

ne

ede

d, u

npl

ug

the

co

rd,

al

low

to c

ool

a

nd

cle

an

dus

t a

nd

lint

fro

m a

ir

int

ake

ope

nin

gs w

ith

a sm

all b

rus

h o

r th

e b

rus

h a

tta

chm

ent

of a

va

cuu

m c

lea

ner

. T

he

out

er s

urfa

ce

of th

e d

rye

r

sho

uld

be

w

ipe

d c

lea

n w

ith

a c

lot

h o

nly.

Bloc

ked

or

cl

ogg

ed

air

int

ake

ve

nts

w

ill

cau

se

the

dr

yer t

o o

verh

eat

. If

ov

erh

eati

ng

occu

rs,

an

auto

mati

c s

afe

ty

dev

ice

w

ill

shu

t th

e d

rye

r o

r th

e

hea

t of

f to

pr

eve

nt d

am

age

or

pe

rso

nal

in

jur

y. I

f

the

un

it o

r th

e h

eat

tu

rns

of

f, u

npl

ug

the

co

rd

and

allo

w th

e d

rye

r to

co

ol f

or 1

0 to

15

m

inu

tes

be

for

e

res

tar

ting

. M

ake

su

re

the

ai

r v

ent

s a

re

cle

an.

CAU

TIO

N

NEV

ER a

llo

w th

e p

ow

er s

upp

ly

cor

d to

be

pu

lle

d,

tw

ist

ed,

o

r s

eve

rel

y b

ent

. N

eve

r w

rap

th

e c

ord

tig

htly

ar

oun

d th

e d

rye

r. D

am

age

w

ill

occ

ur a

t th

e

hig

h fl

ex

poi

nt o

f e

ntry

in

to

the

dr

yer

, c

aus

ing

it

to

rup

tur

e a

nd

sho

rt.

Ins

pec

t th

e c

ord

fr

equ

ent

ly

for

dam

age

.

Sto

p u

se

im

med

iat

ely

if

dam

age

is

vi

s-

ibl

e o

r u

nit

sto

ps

or o

per

ate

s in

ter

mitt

ent

ly.

If t

he

cor

d o

r d

rye

r is

da

mag

ed

or d

oes

no

t o

per

-

ate

pr

ope

rly

, re

tur

n it

fo

r re

pai

r to

an

au

tho

riz

ed

Con

air

ser

vic

e r

epr

ese

nta

tiv

e o

nly

. N

o r

epa

irs

sho

uld

be

at

tem

pte

d b

y th

e c

ons

um

er.

STO

RAG

E -

Im

por

tan

t

Whe

n n

ot

in

use

, y

our

d

rye

r s

hou

ld

be

disc

on-

nec

ted

, a

llo

wed

to

co

ol a

nd

sto

red

in

a

saf

e, d

ry

loc

atio

n, o

ut o

f re

ach

of

ch

ild

ren

. D

o n

ot w

rap

lin

e

cor

d a

rou

nd

dry

er.

Allo

w th

e c

ord

to

ha

ng

or l

ie

loo

se

and

st

rai

ght

at

th

e p

oin

t o

f e

ntry

in

to

the

dr

yer

.

Pat

ent

s P

end

ing

SER

VIC

E C

ENT

ER

CO

NAI

R C

ORP

OR

ATI

ON

Ser

vic

e D

epa

rtm

ent

747

5 N

. G

len

Ha

rbo

r B

lvd

Gle

nda

le,

AZ

85

307

©20

09

CO

NAI

R C

ORP

OR

ATI

ON

For

in

fo

on

any

Co

nai

r p

rodu

ct

ca

ll:

1-8

00-

3-C

ON

AIR

or v

isi

t u

s o

n th

e w

eb

at:

ww

w.c

ona

ir.c

om

08P

D10

609

IB

-87

80

Thi

s m

ess

age

ab

out

...

G

ROU

ND

F

AUL

T

C

IRCU

IT

I

NTE

RRU

PTE

RS

...c

an

sav

e a

lif

e!

Este mensaje sobre los...

G

ROUND

F

AULT

C

IRCUIT

I

NTERRUPTERS

Interruptores de circuito contra fallas a tierra)

¡Puede salvar una vida!

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE

BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!

Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema

escoger – un sistema amovible que se conecta al

tomacorriente o un sistema permanente que él

instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora

exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos

de baño, los garajes y las partes exteriores de las

casas nuevas sean equipados con GFCI.

¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?

La electricidad y

el agua no deben juntarse. Si su aparato cayera al

agua mientras esté conectado, una descarga eléctrica

podría causar su muerte…

aunque

el interruptor esté apagado. Un

fusible o un interruptor de circuito

regular no le protegerá en esta

situación. Un GFCI ofrece más

protección.

¡Un GFCI puede salvar su vida! ¡Comparado

con ella, el precio es bajo! ¡No espere…instale

uno ahora mismo!

* Un GFCI es un dispositivo sensible que

reacciona inmediatamente a una pequeña

pérdida de corriente, deteniendo el flujo de

electricidad.

INSTRUCCIONES

DE MANTENIMIENTO

Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita

lubricación. Para que funcione correctamente, debe

mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo,

desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las

pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño

o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie

exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño

limpio.
El secador se recalentará si las aberturas de aire

estuvieran bloqueadas u obstruidas. Si esto ocurriera,

un sistema de seguridad apagará el secador o cortará

la temperatura automáticamente para evitar daños al

aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el

aparato y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos

antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese que las

ventilaciones de aire estén limpias.

PRECAUCIÓN

NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo

enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría

dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo

su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con

frecuencia para asegurarse que no esté dañado.

Deje

de usar el aparato inmediatamente si el cable parece

dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara

de manera intermitente.
Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el

aparato no funcionase correctamente, regréselo a un

centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.

ALMACENAJE – IMPORTANTE

Después de usar el aparato, desconéctelo, permita que

enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del

alcance de los niños.

No enrolle el cable alrededor

del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la
junta que lo conecta al secador esté suelta y recta.

Patente en trámite.

CENTRO DE SERVICIO

CONAIR CORPORATION

Service Department

7475 N. Glen Harbor Blvd

Glendale, AZ 85307

©2009 CONAIR CORPORATION

Para más información sobre los

productos llame al 1-800-3-CONAIR

o visite www.conair.com

08PD10609

IB-8780

For

your safety

and continued

enjoyment

of this

product, al

ways read

the instruction

book carefully

before using.

Instruction &

Sty

lin

g G

uid

e

245 M

od

els

mini

PRO

®

Para su seguridad y para disfrutar plenamente

de este producto, siempre lea las instrucciones

cuidadosamente antes de usarlo.

Instrucciones

Modelos 245

mini

PRO

®

LIM

ITE

D T

WO

YEAR

W

ARRAN

TY

Con

air

will

rep

air

or r

epl

ace

(a

t o

ur o

ptio

n) y

our

uni

t fr

ee

of c

har

ge

for

24

m

onth

s fr

om

th

e d

ate

of

pur

chas

e i

f th

e a

ppl

ian

ce

is

def

ect

ive

in

work

man

shi

p o

r m

ate

ria

ls.

To

obt

ain

se

rvi

ce

und

er th

is

warr

ant

y, r

etu

rn th

e

def

ect

ive

pr

odu

ct

to

the

ser

vic

e c

ent

er

lis

ted

bel

ow

, to

geth

er w

ith

yo

ur p

urc

has

e re

cei

pt a

nd

$7.0

0 fo

r p

osta

ge

and

ha

ndli

ng.

Ca

lifo

rnia

res

ide

nts

nee

d o

nly

pro

vid

e p

roo

f o

f p

urc

has

e a

nd

sho

uld

cal

l 1

-80

0-3

66-

093

7 fo

r s

hip

pin

g in

stru

ctio

ns.

In th

e a

bse

nce

of

a

pur

chas

e re

ceip

t, th

e w

arra

nty

per

iod

sh

all

be

24

mon

ths

from

th

e d

ate

o

f

man

ufac

ture

.

ANY

IM

PLI

ED

WAR

RAN

TIE

S, O

BLI

GAT

ION

S, O

R

LIA

BIL

ITI

ES,

IN

CLU

DIN

G B

UT

NOT

LI

MIT

ED

TO

THE

IM

PLI

ED

WAR

RAN

TY

OF M

ERC

HAN

TAB

ILI

TY

AND

FI

TNE

SS

FOR

A

PAR

TIC

ULA

R P

URP

OSE

,

SHA

LL

BE

LIM

ITE

D IN

D

URA

TIO

N T

O T

HE

24

MON

TH

DUR

ATI

ON

OF

THI

S W

RIT

TEN

, L

IM

ITE

D

WAR

RAN

TY.

So

me

sta

tes

do

no

t a

llo

w lim

ita

tio

ns

on

how

lo

ng

an

im

plie

d w

arr

ant

y las

ts,

so

th

e

abo

ve

lim

ita

tio

ns

may

no

t a

ppl

y to

yo

u.

IN

NO E

VEN

T S

HAL

L C

ONA

IR

BE

LIAB

LE

FOR

ANY

SPE

CIA

L, I

NCID

ENT

AL,

OR

CO

NSE

QUE

NTI

AL

DAM

AGE

S F

OR

BRE

ACH

O

F T

HIS

O

R A

NY

OTH

ER

WAR

RAN

TY,

EX

PRES

S O

R IMPLI

ED,

WHA

TSO

EVE

R. S

om

e s

tat

es

do

not

al

low

th

e

exc

lus

ion

or

lim

ita

tio

n o

f s

pec

ial

, in

cid

ent

al,

or

con

seq

uen

tia

l d

am

age

s, so

th

e a

bov

e li

mita

tio

n

may

no

t a

ppl

y to

yo

u.

Thi

s w

arr

ant

y g

ive

s y

ou

spe

cifi

c le

gal

ri

ght

s,

and

yo

u m

ay

also

ha

ve

oth

er r

igh

ts,

w

hic

h v

ary

from

st

ate

to

st

ate

.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Conair reparará o remplazará (a su opción) su

aparato sin cargo por un período de 24 meses a

partir de la fecha de compra si presentara defectos

de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,

regrese su aparato al Centro de Servicio indicado

a continuación, junto con su recibo de compra y

un cheque o giro postal de $7.00US por gastos de

manejo y envío. Los residentes de California sólo

necesitan dar una prueba de compra y deben llamar

al 1-800-366-0937 para recibir instrucciones de

envío. En ausencia del recibo de compra, el período

de garantía será de 24 meses a partir de la fecha

de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O

RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO

PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA

DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN

PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS

POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA

ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones

sobre la duración de una garantía implícita, de modo

que las limitaciones mencionadas pueden no regir

para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN

CASO POR ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL

O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO

DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA

O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la

exclusión o limitación de daños especiales,

incidentales o consecuentes, de modo que las

limitaciones mencionadas pueden no regir para

usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos

y usted puede tener otros derechos que varían de

un Estado a otro.

Advertising