Entretien, Fonctionnement – Campbell Hausfeld IN626100AV User Manual

Page 10

Advertising
background image

Entretien

Débrancher de la source de
puissance et ensuite dissiper
toute la pression du système
avant d’essayer d’installer, de
réparer, de déplacer ou de procéder à
l’entretien.

Inspecter le compresseur souvant et
suivre les procédés d’entretien suivants
pendant chaque utilisation du
compresseur.

1. Tirer sur l’anneau de la soupape de

sûreté et la laisser revenir à sa
position normale.

S’il y a une fuite

après que la

soupape soit lâchée ou si la soupape ne
fonctionne pas, elle devrait être
remplacée.

2. Avec le compresseur hors circuit et la

pression dissipée, purger l’humidité
du réservoir en ouvrant le robinet de
purge sous le réservoir. (Figure 4)

3. Tourner le bouton (de puissance) OFF

et nettoyer la poussière et la saleté du
moteur, réservoir, et canalisations d’air.

IMPORTANT: Situer l’unité aussi loin
de l’endroit de pulvérisation que
possible afin d’empêcher que l’orifice
d’entrée devienne obstrué par la
surpulvérisation.

Fonctionnement

SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME

Ne jamais enlever

ou essayer

d’ajuster la soupape de sûreté!

Inspecter cette
soupape de temps à
temps en tirant sur la
bague avec la main.
S’il y a une fuite une
fois que la bague est
relâchée ou si la bague est prise, la
soupape DOIT être remplacée.

BOUTON DU RÉGULATEUR
1. Ce bouton règle la pression à un

outil pneumatique ou à un pistolet
pulvérisateur.

2. La pression d’air à la sortie est

augmentée en tournant le bouton
à la droite.

3. La pression d’air à la sortie est

réduite en tournant le bouton à la
gauche.

4. Pour couper le débit d’air, tourner

complètement à la gauche.

MANOMÈTRE RÉGLÉ DE SORTIE
D’AIR
1. Ce manomètre indique la pression

d’air de sortie. La pression d’air est
mesurée en kPa.

2. Assurer que le manomètre est à

ZERO avant de changer les outils
pneumatiques ou avant de
débrancher le tuyau de la sortie.

MANOMÈTRE DU RÉSERVOIR
Le manomètre indique la pression dans
le réservoir ce qui indique que le
compresseur fonctionne bien.

10 Fr

PROTECTEUR DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce compres-seur

est équipé avec un

protecteur de surcharge thermique de
rajustement automatique qui sert à
couper le moteur s’il devient
surchauffé.

Si le protecteur de surcharge thermique
coupe le moteur (OFF) à maintes
reprises, vérifier pour les causes
suivants.

1. Tension basse.
2. Calibre de fil ou taille de cordon

prolongateur incorrect.

3. Filtre d’air obstrué.
4. Ventilation insuffisante.

Le moteur doit se

refroidir avant le

démarrage si possible. Le moteur se
relancera sans avis si branché dans une
prise de courant et s’il est en marche
(ON)

ENTREPOSAGE
1. Si hors d’usage, entreposer le tuyau

et le compresseur dans un endroit
frais et sec.

2. Purger l’humidité du réservoir.

3. Débracheer le tuyau et l’accrocher

avec les bouts ouverts face en bas
afin de faire égoutter l’humidité.

Oilless Compressors

Figure 4

Soupape
de vidange

Figure 3

Advertising
This manual is related to the following products: