Intented use, Before initial use, Operation – Continental CP43609 User Manual

Page 5: Special safety advice, Uso recomendado, Antes del primer uso, Funcionamiento, Consejos especiales de seguridad

Advertising
background image

13

14

GB

GB

GB

GB

• Do not fill in water if the appliance is hot. Always turn off the appliance

and cool down before filling in water.

• Use fresh and cold water only.

• The coffee/espresso pot may only be used with a closed cover and in

combination with this appliance.

Never switch on the appliance without any water in the water

tank.

INTENTED USE

• This appliance is for household use only and has to be used to brew

coffee and espresso. The appliance is not meant for the commercial or

industrial use.

BEFORE INITIAL USE

• Remove all packaging material.

• Clean the unit as described under

Cleaning and Care

.

Important! Before initial use, perform two to three run-throughs with

both, the coffee and espresso machine, without coffee, as described in

the following. Open the steam valve when preparing espresso for

approx. 5-10 seconds to clean the pipe of the steam nozzle. Small

quantities of smoke and smell may emit at the first run, this is normal.

After the run-throughs rinse all detachable parts with hot water.

OPERATION

Espresso preparing

• Pull out the power cord (10) of the power cord storage (9) at the back

side of the device. Do NOT connect the power plug with the power

supply.

• Open the cover (3).

• The espresso pot has markings for the amount of water filling for 2

and 4 cups of espresso. Mind these markings to prepare the

corresponding number of espresso cups. Open the espresso machine

lock (1) and fill in the corresponding water quantity into the water tank

(2) with support of the espresso pot (22).

• Turn the lock tightly.

• Insert the espresso filter (24) into the espresso filter holder (23) and

fold the filter lock (25) over the edge of the filter.

• Put the corresponding amount of espresso coffee into the filter with the

measuring spoon (28). Mind the markings inside the espresso filter.

• Press the coffee softly with the head of measuring spoon (27).

However, do not press too tightly as this can cause congestion and

overflowing. Remove surplus coffee powder from the edge of the

espresso filter to ensure a good fit at the filter holder photo. The

topmost marking in the filter may not be exceeded.

• Pull back the filter lock (25) with the thumb and insert the espresso

filter holder from below in the filter holder (18). The handle (26) of the

espresso filter holder must show on the arrow

Turn the handle of

the espresso filter holder to the right on position LOCK until stop.

• Put the collection tray (15) with an inserted grid (16) in the tray holder (14).

than 30mA. Ask your electrician for advice.

• Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may

inadvertently be pulled or cause anyone to trip when in use.

• If an extension cord is used it must be suited to the power consumption

of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or

plug may occur.

• This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open

air.

• Never leave the appliance unattended while it is in use.

• Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of

electrical appliances. Therefore never allow children to use household

appliances without supervision.

• Always remove the plug from the socket when the appliance is not in

use and each time before it is cleaned.

Danger! Nominal voltage is still present in the appliance as long as the

appliance is connected to the mains socket.

• Switch the appliance off before disconnecting from the mains.

• Never use the cord to carry the appliance.

SPECIAL SAFETY ADVICE

• Only fill cold and decalcified water into the water tank.

Danger of burns: The cabinet and metal parts will get hot during

operation.

• Do not move the appliance while hot water is filled in.

• Only connect the appliance with the power supply system when both

switches are in 0 position.

• During operation the espresso machine is pressurized. Before you

take off the filter holder, let the steam come out of the steam nozzle.

• The water tank must be always filled with enough water. Use the

appropriate markings to measure the exact amount of water.

• The coffee and espresso pot must only be used in combination with

this appliance. Extremely hot or extremely cold liquids must not be

filled into the pots.

• Do not use accessories which are not supplied with the packaging or

which are not provided by the manufacturer.

• The power cord must not wind round the appliance. It has to wind

round the its bottom side and keep the cord always away from the

appliance’ hot surfaces.

• The appliance must always be placed at a stable, flat and anti-skidding

surface. Otherwise it might cause injuries or damages on the

appliance.

• Never switch on the appliance, without placing the pots under their

outlets.

Danger of burns! The cabinet will get hot during operation. Only hold

the coffee/espresso pot on its handle, because it will get warm during

operation. Likewise, upcoming damp of the hot filter might cause

burns.

• Do not use the pots, when they are damaged or have loosened

handles.

51

52

las partes

calientes del

aparato.

• El

aparato debe

siempre ser

colocado sobre

una superficie

estable, lisa

y antideslizante.

Sino el

aparato podría

sufrir daños.

• Nunca

encienda el

aparato sin

haber antes

puesto los

recipientes en

su

lugar.

¡Peligro

de quemaduras!

El asa

se pondrá

caliente durante

el

funcionamiento. Tome

la cafetera

de café

normal/exprés por

su asa,

ya

que

s

e p

ond

cal

ien

te

dur

ant

e e

l p

roc

eso

. A

sim

ism

o,

el

vap

or

expulsado por

el filtro

caliente puede

causarle quemaduras.

• No

use los

recipientes, cuándo

estén dañados

o tengan

asas aflojadas.

• No

añada agua

si el

recipiente está

caliente. Siempre

apague el

aparato

y déjelo

enfriar antes

de rellenarlo

de agua.

• Use

únicamente agua

fría y

fresca.

• La

cafetera de

café normal/exprés

solo debe

ser usada

en combinación

con una

tapa cerrada

y con

este aparato.

Nunca

encienda el

electrodoméstico sin

agua en

el tanque.

USO RECOMENDADO

•Este

electrodoméstico es

para uso

doméstico y

solo debe

usarse para

preparar café

y espresso.

El electrodoméstico

no está

diseñado para

uso comercial

oindustrial.

ANTES DEL

PRIMER USO

•Retire

todo el

embalaje.

• Limpie

la unidad

tal y

como se

describe en

la sección

de

Cuidados y

Limpieza

.

¡Importante!

Antes del

primer uso,

lleve a

cabo dos

o tres

realizaciones con

la cafetera

de café

y la

de exprés,

sin café,

tal como

se describe

a continuación.

Abra la

válvula de

vapor mientras

prepara

espresso durante

aproximadamente 5-10

segundos para

limpiar el

tubo de

la boquilla

de vapor

. Ciertas

cantidades de

humo y

de olor

serán emitidas

en la

primera realización,

esto es

normal. Tras

todas

las realizaciones

enjuague todas

las partes

desmontables con

agua

caliente.

FUNCIONAMIENTO

Preparando un

café exprés

(espresso)

•Saque

el cable

de corriente

(10)del

lugar para

guardar el

cable (9)

en

la parte

trasera del

aparato. NO

conecte el

aparato a

la corriente.

• Abra

la tapa

(3).

• La

cafetera de

café exprés

tiene unas

marcas con

la cantidad

de agua

necesaria para

2 y

4 tazas

de espresso.

Considere estas

marcas para

preparar el

correspondiente número

de tazas

de café

exprés. Abra

el

cierre de

la máquina

de café

(1)y

rellénelo con

la cantidad

correspondiente de

agua en

el depósito

de agua

(2)con

soporte de

la

cafetera de

espresso (22)

.

• Gire

el cierre

ajustándolo.

• Inserte

el filtro

de espresso

(24)en

su soporte

(23)y

pliegue el

cierre

del filtro

(25)sobre

el filo

del filtro.

manerao

si el

cable o

el enchufe

presentan daños.

En caso

de daño,

lleve el

aparato a

una tienda

de reparaciones

eléctricas para

que sea

examinado y

reparado si

fuese necesario.

•Nunca

intente reparar

Ud. mismo

el aparato.

Puede dar

lugar a

una

descarga eléctrica!

•No

permita que

el cable

cuelgue sobre

bordes afilados

y manténgalo

bien apartado

de objetos

calientes y llamas

vivas. Desconecte

la unidad

del tomacorriente

de pared

solamente cogiéndolo

por el

enchufe.

•P

ara

u

na

pro

tec

ció

n a

dic

ion

al

se

pue

de

col

oca

r u

n i

nte

rru

pto

r

diferencial, para

una intensidad

no mayor

a 30mA,

en la

instalación del

hogar. Consulte

con su

electricista para

mayor información.

•V

erifique que

no exista

peligro de

que el

cable de

la unidad

o un

cable

de prolongación

sean accidentalmente

arrancados o

que se

pueda

tropezar con

ellos miestras

están en

uso.

•Si

se utiliza

un cable

prolongador debe

ser el

adecuado para

el

consumo eléctrico

del aparato,

porque lo

contrario puede

dar lugar

a un

calentamiento del

mismo cable

prolongador o

del enchufe.

•Este

aparato no

es apropiado

para su

utilización comercial

ni para

utilizarse al

aire libre.

•Nunca

deje la

unidad desatendida

cuando se

está utilizando.

•Los

niños no

pueden reconocer

los peligros

que implican

la utilización

incorrecta de

los aparatos

eléctricos, por

lo tanto,

no permita

nunca que

los niños

utilicen aparatos

domésticos sin

supervisión.

•Desenchufe

siempre el

aparato cuando

no esté

en uso

y también

cuando se

disponga a

limpiarlo.

Atenciòn!

El voltaje

indicado persiste

en cuanto

el aparato

estè

conectado a

la toma

de corriente.

•Apague

el aparato

antes de

desenchufarlo.

•No

sostenga el

aparato por

el cable.

CONSEJOS ESPECIALES

DE SEGURIDAD

•Use

únicamente agua

decalcificada y

fría en

el depósito

de agua.

Peligro

de quemaduras:

El asa

y las

partes metálicas

se calentarán

mucho durante

el proceso.

• Nunca

mueva el

aparato cuándo

contenga en

su interior

agua caliente.

• Conecte

el aparato

a la

red eléctrica

siempre que

haya comprobado

que

ambos interruptores

están en

la posición

0.

• Durante

el proceso

la máquina

de espresso

está presurizada.

Antes de

quitar el

soporte del

filtro, deje

que el

vapor termine

de salir

por la

boquilla de

vapor.

• El

depósito de

agua deberá

estar siempre

relleno con

suficiente agua.

Use las

marcas adecuadas

para medir

la cantidad

exacta de

agua.

• La

cafetera y

la cafetera

exprés (espresso)

solo deben

ser usadas

en

combinación con

este electrodoméstico.

Líquidos extremadamente

calientes o

fríos no

deben ser

vertidos en

las cafeteras.

• No

use accesorios

que no

hayan sido

suministrados en

el embalaje

o

que no

provengan del

fabricante.

• El

cable de

alimentación no

debe ir

enrollado alrededor

del aparato.

Debe ser

enrollado en

su parte

trasera y

mantenido siempre

alejado de

E

E

E

E

Advertising