Pompes, Gonflage, Avertissement – The Shrunks Indoor Tuckaire Kids Travel Bed User Manual

Page 7: Spécifications, Instructions et avertissements

Advertising
background image

POMPES

L’installation et la supervision doivent être réalisées par un adulte compétent. Votre lit de voy-
age gonflable peut être livré avec l’une des pompes suivantes en fonction du modèle.

Nous recommandons d’utiliser l’une des pompes
à pied rapides suivantes pour un bon gonflage :

La pompe électrique Jetaire™ de The Shrunks
est aussi recommandée pour une performance
maximale des lits de voyage :
(nous ne recommandons pas un gonflage à la bouche)

GONFLAGE

Vous trouverez plus d’informations sur le gonflage correct sur notre site web. Veuillez
regarder nos brèves vidéos explicatives à l’adresse www.theshrunks.com
Remarque : prenez en compte la température de l’air rentrant dans le produit et celle de l’air
extérieur. Si votre dispositif de gonflage est chaud et envoie de l’air chaud dans le produit,
celui-ci semblera se dégonfler lorsque l’air refroidit. C’est tout à fait normal. Le produit
devrait être ferme lorsqu’il est complètement gonflé, mais devrait s’enfoncer un petit peu
si on appuie dessus avec la main. C’est une bonne évaluation d’un gonflage correct. Si le
produit reste gonflé pendant plusieurs jours de suite, il faut vérifier régulièrement s’il est
encore correctement gonflé.

Soupape 1 – Gonflez cette soupape

en premier

Soupape 2 – Gonflez cette soupape

en deuxième

1. Pour les soupapes 1 et 2 : ouvrez le

bouchon de la soupape. Tirez le rabat en

caoutchouc vers vous pour fermer la chambre

à air. Cela permet à l’air de renter, mais pas

de s’échapper.

OPEN

CLOSE

PULL

VALVE #2

VALVE #1

VALVE #2

Inflate this valve second

VALVE #1

Inflate this valve first

RUBBER FLAP

OPEN

CLOSE

PULL

VALVE #2

VALVE #1

VALVE #2

Inflate this valve second

VALVE #1

Inflate this valve first

RUBBER FLAP

AVERTISSEMENT

Lisez ces informations avant d’installer et d’utiliser votre lit gonflable ; si vous
ne respectez pas ces instructions, il y a danger de blessures graves ou de mort.

- L’installation et la supervision doivent être réalisées par un adulte compétent !
- Le lit gonflable n’est pas un dispositif de sauvetage !
- Assurez-vous qu’il est installé correctement avant de l’utiliser !
- Expliquez aux enfants l’utilisation correcte de ce produit !
- Le surgonflage est la principale cause de fuites.
- N’utilisez pas de compresseur ou d’autres pompes à haute pression pour le gonflage.
Cet objet est conçu pour être gonflé à un volume d’air élevé, mais à basse pression.
- Lisez les instructions et avertissements imprimés dans ce manuel pour un gonflage correct
et une utilisation sûre.
- Tenir éloigné du feu et des autres sources de chaleur. Ne pas exposer au rayonnement solaire
direct lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Cet article est prévu uniquement pour un usage familial et domestique, pas pour les
espaces publics, et pas pour être loué.
- Le lit gonflable devrait être gonflé avec l’une des pompes recommandées à la page suivante.

SPÉCIFICATIONS

Lits gonflables

Taille enfant - N° de référence 85001
Taille simple - N° de référence 88028

Pièces incluses
1 - Kit de réparation comprenant : 2 autocollants de réparation
1 – Matelas gonflable
1 – Pompe
1 - Sacoche de transport

Age recommandé : lit d’enfant 2+, lit simple 6+
Poids maximal recommandé : 150 lbs / 68 kg
Nombre maximal recommandé de personnes : 1 enfant par lit

Lit de voyage gonflable Tuckaire™

Instructions et avertissements

VALVE #2

VALVE #1

FR

Advertising
This manual is related to the following products: