Preparacion, Instalacion – Sears 233.52053 User Manual

Page 12

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

PREPARACION

1. Use los dibujos dimensionales (FIGURAS I - 3) para disponer los

orificios de montaje de la campana, acceso del cableado y con­
ductos, marcando el fondo del armario y el tabique donde sea
aplicable.

2. Efecto c los cortes para el cableado y el conducto.
3. Instale el conducto de manera que esté al ras con la superficie de

montaje de la campana de cocina, si la campana se conecta a un
conducto.

Si la campana de la cocina se instala con una descarga horizon­

tal, refiérase a la FIGURA 1.

Si la campana de la cocina se instala con una descarga vertical,

refiérase a las FIGURAS 2 y 3.

4

.

Tienda un cable de dos conductores (con conexión a tierra) des­

de una fuente de potencia a la ubicación de la campana.Traiga

30,48 cm (12”) de cableado aproximadamente a través del orifi­

cio de cableado en el armario.

5. Taladre cuatro orificios piloto de 0,24 cm (3/32”) de diámetro en

los puntos donde están marcados los orificios de montaje en el
fondo de! armario.

6. Inserte cuatro (4) tornillo de montaje, dejando aproximadamente

0,64 cm (1/4") de rosca expuesta.

7. Extraiga y guarde los tomillos de montaje, asegurando las transi­

ciones de conducto de 8,26 cm x 25,40 cm (3W” x 10”) y 17,78
cm (7”) a la campana. Instale la transición de conducto apropiada
según se describe en la sección de instalación

INSTALACION

3.

5.

6

.

Extraiga la abertura de conducto y el orificio ciego de cableado

necesarios, de la campana de cocina.
Si la campana de cocina se instala como una unidad sin con­

ductos, extraiga el orificio ciego del cableado solamente.

Si la campana de cocina se instala como una unidad con con­

ducto, se provee una placa deflectora para cerrar el ventilador

sin conducto. Instale la placa deflectora (refiérase a la FIGURA
4) deslizando en su lugar detros de la rejilla. Use las salientes del
localizador para orientar en la rejilla.

Para una instalación de descarga circular de 17,78 cm (7”>,
refiérase a la FIGURA 5. Asegure el adaptador de 17,78 cm (7")
(incluido) al tope de la campana usando los tornillos provistos.
Instale regulador redondo de 17,78 cm de diámetro (Modelo
BP87, se compra por separado).

Para una instalación de descarga vertical, refiérase a la FIGURA 6.

Asegure la transición de 8,26 cm x 25,40 cm (ЗЦ"х 10”) (si usa­

da) al tope de la campana.

Para una instalación de descarga horizontal refiérase a la FI­
GURA 7. Extraiga la aleta del regulador de la transición para pre­

venir una posible interferencia de ventilación, si usa la transición

de conducto de 8,26 cm x 25,40 cm (3Mi” x 10”). Coloque en

posición la transición dentro la salida de la pared (la transición no
fija la campana).

Alimente el cableado a través del orificio de acceso y dentro de la
caja eléctrica.

Alinee las ranuras de montaje de la chivetero de la campana sobre
los cuatro (4) tomillos parcialmente instalados.
Asegurándose que el conducto esté en posición sobre la transi­
ción del conducto de la campana, empuje esta última contra la
pared posterior.Asegure la campana, ajustando los tornillos.

Usando un destornillador de hoja larga, llegue a la abertura de
descarga y asegúrese que la aleta del regulador opere libremente

(vertical solamente).

LOCALIZADORES

PLACA
DEFLECTORA

FIGURA 4

Advertising
This manual is related to the following products: