Clay Paky ALPHA SPOT 700 User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

Full Colour
Ermöglicht die Positionierung der Farbscheibe nur auf volle
Farben.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende

Einstellung (On oder Off).

2) Mit den Tasten UP und DOWN die Positionierung der

Farbscheibe auf volle Farben freigeben (On) oder sperren (Off).

3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken, um die
laufende Einstellung beizubehalten.

Rainbow effect
Ermöglicht die Aktivierung des Rainbow Effekts (ständige
Rotation der Farbscheibe).
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende

Einstellung (On oder Off).

2) Mit den Tasten UP und DOWN den Rainbow Effekt freige-

ben (On) oder sperren (Off).

3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken, um die
laufende Einstellung beizubehalten.

Colour optimization
Ermöglicht die Farbwechselzeit zu optimieren, da die Scheibe
in die Richtung dreht, welche den kürzesten Weg benötigt.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende

Einstellung (On oder Off).

2) Mit den Tasten UP und DOWN die Optimierung des

Farbwechsels freigeben (On) oder sperren (Off).

3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken, um die
laufende Einstellung beizubehalten.

Shutter on colour change
Ermöglicht die Verdunkelung der Lampe während dem
Farbwechsel.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende

Einstellung (On oder Off).

2) Mit den Tasten UP und DOWN die Verdunkelung der Lampe

während dem Farbwechsel freigeben (On) oder sperren (Off).

3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken, um die
laufende Einstellung beizubehalten.

Shutter on Gobo change
Ermöglicht die Verdunkelung der Lampe während dem rotieren-
den Gobo-wechsels.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende

Einstellung (On oder Off).

2) Mit den Tasten UP und DOWN die Verdunkelung der Lampe

während dem Gobo-wechsels freigeben (On) oder sperren
(Off)..

3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken, um die
laufende Einstellung beizubehalten.

Lamp on mode
Ermöglicht die Wahl der Einschaltungsmodalität der Lampe zu wählen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufende

Einstellung (PwUp, Dly, No oder Auto).

2) Mit den Tasten UP und DOWN eine der folgenden

Einstellungen wählen:

Power up
Die Lampe schaltet sich mit einer fixen Verspätung von 10
Sekunden ein, wenn man den Projektor versorgt.

Power up with delay
Wenn man den Projektor versorgt, schaltet sich die Lampe mit
einer fixen Verspätung von 10 Sekunden und einer variablen
Verspätung ein, die im Verhältnis zur DMX Adresse des
Projektors selbst ist. Die variable Verspätung gilt 50ms für
jeden Kanal, daher beträgt die Verspätung zwischen dem
Einschalten der Lampe eines Projektors und dem nächsten
circa 1 Sekunde (zum Beispiel: 50ms x 24chs = 1,2Sek).

No lamp on
Wenn man den Projektor mit Strom versorgt bleibt die Lampe
ausgeschaltet.

Auto DMX
Die Lampe schaltet sich ein, wenn ein DMX Signal angeschlos-
sen wird (immer mit einer fixen Verspätung von 10 Sekunden).
Sie schaltet sich im Nachhinein aus, wenn das DMX für mehr
als 15 Minuten abwesend bleibt.
3) ENTER drücken um die Wahl zu bestätigen (das Display

blinkt einige Momente lang), oder SELECT drücken, um die
laufende Einstellung beizubehalten.

Full Colour
Permite el posicionamiento del disco de colores solo en colores
puros.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece la programación

actual (On o Off).

2) Con las teclas UP y DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off)

el posicionamiento del disco en colores puros.

3) Presionar ENTER para confirmar la selección (la pantalla

parpadea durante algunos instantes) o SELECT para mante-
ner la programación actual.

Rainbow effect
Permite la habilitación del efecto rainbow (rotación continua del
disco de colores).
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece la programación

actual (On o Off).

2) Con las teclas UP y DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off)

el efecto rainbow.

3) Presionar ENTER para confirmar la selección (la pantalla

parpadea durante algunos instantes) o SELECT para mante-
ner la programación actual.

Colour optimization
Permite optimizar el tiempo de cambio de color ya que el disco
gira en la dirección que requiere el desplazamiento menor.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece la programación

actual (On o Off).

2) Con las teclas UP y DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off)

la optimación del cambio de color.

3) Presionar ENTER para confirmar la selección (la pantalla

parpadea durante algunos instantes) o SELECT para mante-
ner la programación actual.

Shutter on colour change
Permite el apagado de la lámpara durante el cambio de color.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece la programación

actual (On o Off).

2) Con las teclas UP y DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off)

el apagado de la lámpara durante el cambio de color.

3) Presionar ENTER para confirmar la selección (la pantalla

parpadea durante algunos instantes) o SELECT para mante-
ner la programación actual.

Shutter on Gobo change
Permite el apagado de la lámpara durante el cambio de gobo
giratorios.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece la programación

actual (On o Off).

2) Con las teclas UP y DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off)

el apagado de la lámpara durante el cambio de gobo.

3) Presionar ENTER para confirmar la selección (la pantalla

parpadea durante algunos instantes) o SELECT para mante-
ner la programación actual.

Lamp on mode
Permite seleccionar la modalidad de encendido de la lámpara.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece la modalidad

actual (PwUp, Dly, No o Auto ).

2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar una de las siguien-

tes modalidades:

Power up
Alimentando el proyector la lámpara se enciende con un retra-
so fijo de 10 segundos.

Power up with delay
Alimentando el proyector la lámpara se enciende con un retra-
so fijo de 10 segundos más un retraso variable proporcional a
la dirección DMX del mismo proyector. El retraso variable vale
50ms para cada canal; como consecuencia el retraso entre el
encendido de la lámpara de un proyector y el sucesivo es de
casi 1 segundo (ej: 50ms x 24chs. = 1.2seg).

No lamp on
Alimentando el proyector la lámpara se queda apagada.

Auto DMX
La lámpara se enciende cuando se conecta una señal DMX
(siempre con el retraso fijo de 10 segundos). Se apaga si, a con-
tinuación, la señal DMX se ausenta durante más de 15 minutos.

3) Presionar ENTER para confirmar la selección (la pantalla

parpadea durante algunos instantes) o SELECT para mante-
ner la programación actual.

Full Colour
Permet le positionnement disque couleurs uniquement sur cou-
leurs pleines.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la sélection courante (On ou Off).

2) Avec les touches UP et DOWN, activer (On) ou désactiver

(Off) le positionnement disque couleurs sur couleurs pleines.

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour confirmer la sélec-

tion (l’afficheur clignote pendant quelques instants), ou bien sur
la touche SELECT pour maintenir la sélection courante.

Rainbow effect
Permet d’activer l’effet rainbow (rotation continue du disque
couleurs).
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la sélection courante (On ou Off).

2) Avec les touches UP et DOWN, activer (On) ou désactiver

(Off) l’effet rainbow.

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour confirmer la sélec-

tion (l’afficheur clignote pendant quelques instants), ou bien sur
la touche SELECT pour maintenir la sélection courante.

Colour optimization
Permet d’optimiser le temps de changement de couleur, parce
que le disque tourne dans la direction qui requiert le déplace-
ment le plus court.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la sélection courante (On ou Off).

2) Avec les touches UP et DOWN, activer (On) ou désactiver

(Off) l’optimisation du changement de couleur.

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour confirmer la sélec-

tion (l’afficheur clignote pendant quelques instants), ou bien sur
la touche SELECT pour maintenir la sélection courante.

Shutter on colour change
Permet d’obscurcir la lampe pendant le changement de couleur.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la sélection courante (On ou Off).

2) Avec les touches UP et DOWN, activer (On) ou désactiver

(Off) l’obscurcissement de la lampe pendant le changement
de couleur.

3) Appuyer sur VALIDATION pour confirmer la sélection (l’affi-

cheur clignote pendant quelques instants), ou bien sur
SELECT pour maintenir la sélection courante.

Shutter on Gobo change
Permet d'obscurcir la lampe pendant le changement des gobos
rotatifs.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la sélection courante (On ou Off).

2) Avec les touches UP et DOWN, activer (On) ou désactiver

(Off) l’obscurcissement de la lampe pendant le changement
des gobos rotatifs.

3) Appuyer sur VALIDATION pour confirmer la sélection (l’affi-

cheur clignote pendant quelques instants), ou bien sur
SELECT pour maintenir la sélection courante.

Lamp on mode
Permet de sélectionner la modalité d’allumage de la lampe.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît la sélection courante (PwUp, Dly, No, ou Auto).

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner l’une des pro-

grammations suivantes :

Power up
Quand on alimente le projecteur la lampe s’allume avec un
retard fixe de 10 secondes.

Power up with delay
Quand on alimente le projecteur la lampe s’allume avec un
retard fixe de 10 secondes, plus un retard variable proportion-
nel à l’adresse DMX du projecteur. Le retard variable vaut 50
ms pour chaque canal, par conséquent le retard entre l’alluma-
ge de la lampe d’un projecteur et l'allumage suivant est d’envi-
ron 1 seconde (ex : 50 ms x 24 chs. = 1.2 sec).

No lamp on
Si on alimente le projecteur la lampe reste éteinte.

Auto DMX
La lampe s’allume quand on connecte un signal DMX (toujours
avec le retard fixe de 10 secondes). Elle s’éteint si ensuite le
signal DMX reste absent pendant plus de 15 minutes.

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour confirmer la sélec-

tion (l’afficheur clignote pendant quelques instants), ou bien sur
la touche SELECT pour maintenir la sélection courante.

Continua / Continue

Advertising