Alpha spo t 700 – Clay Paky ALPHA SPOT 700 User Manual

Page 40

Advertising
background image

40

ALPHA SPO

T 700

2

1

GOBO

INDEXED

2

1

105110/804

105110/805

084201/001

084204/001

084609/001

084255/001

GOBO
INDEX

ROTATING GOBO WHEEL

*

*

Gobo + Bearing

*

BEARING

1

°

2

°

3

°

4

°

5

°

6

°

21

22

I

GB

D

E

F

Sostituzione gruppo cuscinetto - Figura 21
Sostituzione gobo rotanti (ø 37.5 mm - immagine max 25 mm) - Figura 22
IMPORTANTE: Utilizzare gobo in vetro spessore 1 mm, oppure gobo in Anticorodal

®

spessore 0.5 mm. Per maggiori informazioni contattare CLAY PAKY.

Bearing group replacement - Fig. 21
Replacing rotating gobos (ø 37.5 mm - max 25 mm image) - Fig. 22
IMPORTANT: Use 1mm thick glass gobos, or 0.5 mm thick Anticorodal

®

gobos. For further information contact CLAY PAKY.

Remplacement du groupe roulement - Figure 21
Remplacement gobos rotatifs (Ø 37,5 mm, image Ø 25 mm) - Figure 22
Utiliser un gobo en verre d’1 mm d’épaisseur, ou bien un gobo en Anticorodal

®

de 0,5 mm d’épaisseur. Pour obtenir des informations supplémentaires, contacter CLAY PAKY.

Austausch Lagergruppe - Abb. 21
Auswechseln rotierende Gobos (Ø 37,5 mm - Abbildung max 25 mm) - Abb. 22
WICHTIG: Gobo aus 1 mm Glas oder den Gobo aus Anticorodal

®

mit einem Durchmesser von 0,5 mm verwenden. Für weitere Informationen setze man sich mit CLAY PAKY in Kontakt.

Sustitución gr. cojinete - Figura 21
Sustitución gobos giratorios (ø 37.5 mm - imagen máx 25 mm) - Figura 22
IMPORTANTE: Utilizar gobo de cristal espesor 1 mm, o gobo en Anticorodal

®

espesor 0.5 mm. Para mayores informaciones contactar CLAY PAKY.

081478/001
For 0.5 mm
thick gobos

081478/002
For 1 mm
thick gobos

Advertising