Clay Paky STAGE COLOR 300 User Manual
Page 4
4
1
ST
AGE COLOR 300
2
TO
P
3
2
4
099546
105041/003
081962/001
STAGE COLOR 300
HTI 300
W/DX
HTI 300
W/DEL
®
1
ST
AG
E C
O
LO
R
3
00
I
GB
D
E
F
Complime
nti per av
er scelto
un prodo
tto Clay P
aky! La r
ingraziam
o per la p
referenza
e La info
rmiamo c
he anche
questo p
rodotto, c
ome tutti
gli altri de
lla ricca g
amma
Clay Pak
y, è stato
progettat
o e realiz
zato nel s
egno dell
a qualità,
per gara
ntirLe sem
pre l’ecce
llenza de
lle presta
zioni e ris
pondere m
eglio alle
Sue aspe
ttative ed
esigenze
.
Leggere
attentame
nte in tut
te le sue
parti il pr
esente m
anuale d’
istruzioni
e conser
varlo acc
uratamen
te per rife
rimenti fu
turi. La c
onoscenz
a delle in
formazion
i ed il risp
etto
delle pre
scrizioni
contenute
in quest
a pubblic
azione so
no essen
ziali per
garantire
la corre
ttezza e
la sicure
zza delle
operazio
ni di inst
allazione
, uso e m
anutenzio
ne
dell’appa
recchio.
CLAY PA
KY S.p.A
. declina
ogni resp
onsabilità
per dan
ni all’app
arecchio
o ad altr
e cose o
persone
, derivan
ti da inst
allazione
, uso e m
anutenzio
ne effettu
ate non
in
conformit
à con qua
nto riport
ato sul pr
esente m
anuale di
istruzion
i, che dev
e sempre
accompa
gnare l’ap
parecchio
.
CLAY PA
KY S.p.A
. si riserv
a la facol
tà di mod
ificare, in
qualunqu
e momen
to e senz
a preavvi
so, le car
atteristich
e menzio
nate nel p
resente m
anuale di
istruzion
i.
Congratu
lations on
choosing
a Clay P
aky produ
ct! We th
ank you f
or your c
ustom. P
lease not
e that thi
s product
, as all th
e others
in the rich
Clay Pak
y range,
has been
designed
and mad
e with tota
l quality to
ensure e
xcellent p
erformanc
e and bes
t meet yo
ur expect
ations an
d requirem
ents.
Carefully
read this
instructio
n manual
in its ent
irety and
keep it sa
fe for futu
re referen
ce. It is e
ssential t
o know th
e informa
tion and c
omply wit
h the inst
ructions g
iven in th
is
manual to
ensure th
e fitting is
installed
, used an
d service
d correctl
y and saf
ely.
CLAY PA
KY S.p.A
. disclaim
s all liabi
lity for da
mage to
the fitting
or to oth
er proper
ty or pers
ons deriv
ing from
installatio
n, use an
d mainten
ance that
have no
t been ca
rried
out in con
formity w
ith this in
struction
manual, w
hich mus
t always a
ccompan
y the fittin
g.
CLAY PA
KY S.p.A
. reserves
the right
to modify
the chara
cteristics
stated in
this instru
ction man
ual at any
time and
without p
rior notice
.
Félicitatio
ns, vous
venez de
choisir u
n produit
Clay Pak
y! Nous v
ous reme
rcions de
votre pré
férence e
t vous inf
ormons q
ue comm
e tous les
autres p
roduits de
la vaste
gamme C
lay Paky,
ce produ
it a lui au
ssi été co
nçu et ré
alisé sou
s le signe
de la qu
alité, afin
de vous
garantir
en toutes
occasion
s l'excelle
nce des
performa
nces, et
d'apporte
r une répo
nse plus p
récise à v
os attente
s et exige
nces.
Lire atten
tivement
et entière
ment le p
résent m
anuel d'in
structions
, et le co
nserver s
oigneuse
ment pou
r toutes r
éférences
futures.
La conna
issance d
es inform
ations et
le
respect d
es prescr
iptions co
ntenues
dans la p
résente p
ublication
sont ess
entiels af
in de gar
antir la c
orrection
et la séc
urité des
opératio
ns d'insta
llation, d'
utilisation
et
d'entretie
n de l'app
areil.
CLAY PA
KY S.p.A
. décline
toute res
ponsabili
té en cas
de domm
ages cau
sйs а l'ap
pareil, à
des pers
onnes ou
à des ch
oses par
une inst
allation, u
ne utilisa
tion ou u
n
entretien
n'ayant p
as été réa
lisés conf
ormémen
t aux indi
cations fo
urnies da
ns le prés
ent manu
el d'instru
ctions, qu
i doit touj
ours acco
mpagner
l'apparei
l.
CLAY PA
KY S.p.A
. se réser
ve la facu
lté de mo
difier, à to
ut momen
t et sans
préavis, l
es caract
éristiques
mentionn
ées dans
le présen
t manuel
d'instruct
ions.
Komplime
nt für Ihre
Wahl ein
es Produ
kts von C
lay Paky!
Wir dank
en Ihnen
für das en
tgegenge
brachte V
ertrauen
und möch
ten Sie da
ran erinne
rn, dass b
ei der He
rstellung
auch dies
es Produ
kts - wie
bei allen
Produkten
des groß
en Sortim
ents von
Clay Pak
y - auf er
ste Quali
tät Wert g
elegt wur
de, um Ih
nen imme
r hervorra
gende Le
istungen
garantiere
n, und Ihr
e Erwartu
ngen und
Anforder
ungen ste
ts besten
s erfüllen
zu könne
n.
Lesen S
ie diese
Bedienun
gsanleitu
ng bitte
vollständ
ig durch
und bew
ahren Si
e sie für
späteres
Nachsch
lagen so
rgfältig a
uf. Die K
enntnis d
er darin
enthalten
en
Informatio
nen und d
ie strikte
Befolgun
g der Anw
eisungen
ist die Vo
raussetzu
ng für ein
e korrekte
und sich
ere Instal
lation, Be
nutzung u
nd Wartu
ng des G
eräts.
Die Firma
CLAY P
AKY S.p.
A. lehnt j
ede Haftu
ng für Sc
häden an
dem Ge
rät bzw.
sonstige
Sach- un
d Person
enschäde
n ab, die
durch ei
ne nicht
mit den A
nweisung
en
dieser Be
dienungs
anleitung
konforme
Installati
on, Benu
tzung und
Wartung
verursac
ht werden
. Die Bed
ienungsa
nleitung m
uss imme
r bei dem
Gerät ble
iben.
Die Firma
CLAY PA
KY S.p.A
. behält s
ich das R
echt vor,
die in der
vorliegen
den Bedi
enungsan
leitung en
thaltenen
Daten je
derzeit un
d ohne vo
rherige B
enachrich
tigung zu
ändern.
Enhorabu
ena por h
aber eleg
ido un art
ículo Clay
Paky y g
racias po
r honrarn
os con su
preferen
cia. Este
producto,
como tod
os los de
más de e
sta marca
, ha sido
proyectad
o
y realizad
o con los
más eleva
dos criter
ios de cal
idad para
garantiza
rle siemp
re unas p
restacion
es excele
ntes y sat
isfacer m
ejor sus e
xpectativa
s y exigen
cias.
Lea atent
amente to
do el man
ual de ins
truccione
s y guárd
elo para
futuras co
nsultas. L
as inform
aciones e
indicacio
nes que f
iguran en
esta pub
licación s
on esenc
iales para
efectuar d
e modo c
orrecto y
seguro la
s operaci
ones de i
nstalació
n, uso y m
antenimie
nto del ap
arato.
CLAY PA
KY S.p.A
. declina
toda resp
onsabilid
ad ante d
años sufr
idos por
el proyec
tor, por p
ersonas u
objetos,
que pued
an atribu
irse a op
eraciones
de insta
lación, us
o o
mantenim
iento no c
onformes
a lo indic
ado en es
te manua
l, el cual
debe gua
rdarse sie
mpre junt
o con el a
parato.
CLAY PA
KY S.p.A
. se reser
va el dere
cho de m
odificar, e
n cualqui
er mome
nto y sin
aviso pre
vio, las ca
racterístic
as menci
onadas e
n el prese
nte manu
al de inst
rucciones
.
MANUAL
E DI ISTR
UZIONI
INSTRUC
TION MA
NUAL
MANUEL
D'INSTR
UCTIONS
BEDIENU
NGSANL
EITUNG
MANUAL
DE INST
RUCCIO
NES
I
F
GB
D
E
INDICE
INDEX
SOMMAIR
E
INHALT
INDICE
I
GB
D
E
F
2
4
7
10
13
15
16
18
19
21
Informaz
ioni di sic
urezza -
Safety i
nformatio
n
Informatio
ns de séc
urité - In
formation
en über S
icherheit
- Inform
ación de
segurida
d
Installazi
one e me
ssa in fun
zione - I
nstallatio
n and sta
rt-up
Installatio
n et mise
en foncti
on - Ins
tallation u
nd Inbetr
iebnahm
e - Insta
lación y p
uesta en
función
Funzioni
canali ed
opzioni
- Chann
el functio
ns and o
ptions -
Fonctions
canaux e
t options
Funktion
en der Ka
näle und
Optionen
- Funci
ones de
los canal
es y opci
ones
Manuten
zione - M
aintenan
ce - Ent
retien -
Wartung
- Mante
nimiento
Dati Tecn
ici - Tec
hnical da
ta - Don
nées tech
niques -
Technis
che Date
n - Dato
s técnico
s
Causa e
soluzione
dei probl
emi - Ca
use and s
olution of
problems
- Cause
et solutio
n des pro
blèmes
Ursachen
und Abh
ilfe bei Be
triebsstör
ungen -
Causas
y solucion
es de pro
blemas
Diagramm
i fotometr
ici - Pho
tometric d
iagrams
- Diagram
mes pho
tométriqu
es
Fotometr
ische Dia
gramme
- Diagra
mos fotom
étricos
Schemi e
lettrici -
Wiring di
agrams
- Schém
as électri
ques
Elektrisch
e Schaltp
läne - E
squemas
eléctrico
s
Ricambi
- Spare
parts - P
ièces de
rechange
- Ersatz
teile - R
ecambios
Page
Contenu
to - Con
tents - C
ontenu
- Inhalt
- Conten
ido
Disimball
o e predi
sposizion
e - Unpa
cking and
preparat
ion
Déballag
e et prép
aration -
Auspac
ken und V
orbereite
n - Dese
mbalaje y
preparac
ión
I
GB
D
E
F
Disimballo - Figura 1
Aprire la scatola di cartone, sfilare l’involucro di polistirolo e separarlo liberando il proiettore. Sfilare il sacchetto in plastica dal proiettore e posizionare quest’ultimo su un piano di
appoggio orizzontale.
Contenuto dell’imballo - Figura 2
Oltre al proiettore, nell’imballo sono contenuti gli accessori illustrati.
Unpacking - Fig. 1
Open the box, take out the projector together with its polystyrene packing, and separate the packing. Remove the plastic bag from the projector, and set the base on a flat horizontal surface.
Packing contents - Fig. 2
As well as the projector the pack contains the accessories illustrated.
Déballage - Figure 1
Ouvrir la boîte en carton, retirer l’enveloppe de polystyrène pour dégager le projecteur. Extraire le projecteur du sachet en plastique et le poser sur un support horizontal.
Contenu de l'emballage - Figure 2
En plus du projecteur l’emballage contient les accessoires illustrés.
Auspacken - Abb. 1
Die Kartonschachtel öffnen, die Styroporhülle herausnehmen, und den Projektor freilegen. Den Projektor aus dem Plastikbeutel nehmen und das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
Packungsinhalt - Abb. 2
Außer dem Projektor sind in der Verpackung die abgebildeten Zubehörteile enthalten.
Desembalaje - Figura 1
Abra la caja de cartón y saque la protección de poliestireno. Extraiga el proyector de la bolsa de plástico y apóyelo en una superficie horizontal estable.
Contenido del embalaje - Figura 2
Además del proyector el embalaje contiene los accesorios ilustrados.
1
2
DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE
UNPACKING AND PREPARATION
DEBALLAGE ET PREPARATION
AUSPACKEN UND VORBEREITEN
DESEMBALAJE Y PREPARACION
I
GB
D
E
F
Continua / Continue
➔