Precaución, Generador inversor de 800 vatios – EarthQuake MC43ES User Manual

Page 62

Advertising
background image

Manual del operador

Generador inversor de 800 vatios

Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en

www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

62

PRECAUCIÓN

LOS GASES CALIENTES SON UN SUBPRODUCTO

NORMAL DE UN MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA EN

FUNCIONAMIENTO. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD PARA EVITAR QUEMADURAS E INCENDIOS.
NO ALTERE NI MODIFIQUE EL MOTOR:
NUNCA ALTERE NI MODIFIQUE EL MOTOR AL RECIBIRLO DE

LA FÁBRICA. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA

MUERTE SI SE MODIFICA O ALTERA EL MOTOR.
CUANDO TRABAJE EN PIEZAS DE REPUESTO PARA EL MOTOR

O PRODUCTO, SIEMPRE DEBE COLOCAR EL INTERRUPTOR

ON/OFF EN LA POSICIÓN OFF.

Incendios de gasolina y manipulación segura del

combustible

Tenga mucho cuidado cuando manipule gasolina y otros combustibles.

Ellos son inflamables y los vapores son explosivos.
• Cuando almacene combustible adicional, asegúrese de hacerlo en

un recipiente adecuado y lejos de cualquier peligro de incendio.

• Evite incendios y explosiones provocados por la descarga eléctrica

estática. Use solamente recipientes para combustibles portátiles y

no metálicos, aprobados por el Laboratorio de Aprobadores (U.L.,

Underwriter’s Laboratory) o la Asociación estadounidense para

pruebas y materiales (ASTM, American Society for Testing & Materials).

• Siempre llene el tanque de combustible en el exterior, en un área

bien ventilada. Nunca llene el tanque de combustible en el interior

(algunos ejemplos: en el sótano, el garaje, el granero, el cobertizo,

la casa, el porche, etc.) Nunca llene el tanque cerca de equipos que

tengan luces pilotos, calentadores u otras fuentes de encendido. Si

tiene que vaciar el combustible, esto se debe realizar en el exterior.

El combustible vaciado se debe almacenar en un recipiente

específicamente diseñado para almacenar combustible o se debe

desechar cuidadosamente.

• Nunca saque la tapa del depósito de combustible ni agregue

combustible con el motor funcionando. Detenga el motor y deje

enfriar antes de llenarlo.

• No fume.
• Nunca vacíe el combustible del motor en un espacio cerrado.
• Siempre limpie el exceso de combustible (derramado) del motor antes

de arrancarlo. Limpie inmediatamente el combustible derramado.

Si se derrama combustible, no arranque el motor sino que saque el

producto y el recipiente de combustible del área. Limpie el combustible

derramado, deje que se evapore y seque después de limpiar y antes

de arrancar.

• Deje que los gases o vapores de combustible se ventilen del área

antes de arrancar el motor.

• Compruebe que la tapa del depósito de combustible esté instalada

correctamente antes de arrancar y usar el motor.

• Siempre arranque el motor con la tapa del depósito de combustible

instalada correctamente en el motor.

• Nunca fume mientras rellene el tanque de combustible del motor.
• No almacene el motor con combustible en el tanque en interiores.

El combustible y los vapores de combustible son muy explosivos.

• Nunca vierta combustible desde el tanque de combustible del motor.
• Nunca extraiga el combustible con la boca para vaciar el tanque de

combustible.

• Un adulto siempre debe llenar el tanque de combustible y nunca

debe permitir que niños llenen el motor.

• Nunca permita que un adulto u otra persona bajo la influencia de las

drogas o el alcohol llene el motor.

• Cuando almacene gasolina o equipos con combustible en el tanque,

hágalo lejos de calderas, estufas, calentadores de agua u otros

equipos que tengan una luz piloto u otra fuente de encendido, ya

que pueden inflamar los vapores de la gasolina.

Advertising
This manual is related to the following products: