Exo Terra Dripper Plant / Drip Watering System User Manual

Page 13

Advertising
background image

24

supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

5. Siempre desenchufe cualquier aparato eléctrico de la toma

de corriente cuando no este siendo utilizado, antes de añadir

o retirar partes, y antes de limpiar. Nunca tire del cable para

desenchufar. Tire desde el enchufe para desconectar.

6. Desconecte el enchufe de este y cualquier otro aparato

sumergido antes de poner las manos en el agua.

7. La bomba debe estar sumergida en agua (máxima temperatura

del agua 35°C / 95°F). La bomba no debe quedarse en

funcionamiento sin agua.

8. Lea y siga todos los avisos importantes sobre el aparato.

9. No use este aparato para un uso distinto al que está destinado. El

uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante

puede provocar situaciones peligrosas.

10. No instale ni guarde el aparato donde quede expuesto a la

intemperie o a temperaturas bajo cero.

11. No exponga el aparato a la luz solar o a temperaturas bajas

durante un periodo prolongado de tiempo.

12. Asegúrese de que este aparato está instalado de manera segura

antes de utilizarlo.

13. Si necesita un cable de extensión, utilice un cable con

una clasificación adecuada. Un cable clasificado para

menos amperios o vatios que el aparato puede causar

sobrecalentamiento. Se debe tener cuidado de colocar el cable

de modo que no se tropiece ni se tire de él.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

Sólo el cumplimiento riguroso de estas instrucciones de

instalación, eléctricas y mantenimiento garantizará el uso

seguro y eficiente de este aparato.

La Exo Terra

®

Dripper Plant es alimentada por la Bomba Dripper

Plant Exo Terra

®

(incluida). Esta bomba es solamente para uso

interior y doméstico, y está diseñado para alimentar una variedad

de aparatos que requieren una bomba sumergible circulante de bajo

voltaje tales como plantas de goteo, tubos de lluvia, etc. La bomba

está herméticamente sellada para garantizar la seguridad y una

larga vida útil. Dado que no emplea las tecnologías más antiguas

que requerían aceite, nunca puede tener fugas o contaminar el

agua con líquido refrigerante. Esta bomba no está recomendada o

diseñada para el transporte de compuestos o líquidos corrosivos

o inflamables con propiedades distintas al agua. El motor está

herméticamente sellado con epoxi. Esto sella todos los componentes

eléctricos previniendo la infiltración del agua. El motor es

extremadamente compacto y de bajo consumo, mientras que al

mismo tiempo proporciona un flujo continuo de agua.

Instrucciones para la instalación de Exo Terra

®

Dripper Plant (p. 2)

PRECAUCIÓN

• Desconecte el enchufe de este y cualquier otro aparato sumergido

antes de colocar las manos en el agua.

• La bomba no debe estar en funcionamiento sin agua. Compruebe

el nivel de agua periódicamente para asegurar que el nivel

de agua es suficiente para sumergir la bomba durante su

funcionamiento. Vuelva a rellenar hasta el nivel de agua según

sea necesario.

1. Coloque la bomba en un Exo Terra

®

Water Dish o cualquier otro

recipiente para agua (o en combinación con el sustrato BioDrain)

con un nivel de agua suficiente para sumergir la bomba. Presione

firmemente la bomba para asegurar las ventosas en la parte

inferior de la bomba mantienen completamente la bomba

en su lugar.

2. Conecte un extremo del tubo a la Dripper Plant.

3. Instale la Dripper Plant sobre una superficie estable para evitar

que vuelque. La Dripper Plant puede ser parcialmente enterrada

en el sustrato para asegurar una posición estable.

4. Conecte el tubo con conector a la bomba.

5. Séquese las manos, después conecte a la fuente de poder. Si la

unidad no se inicia inmediatamente, compruebe que el nivel de

agua es suficiente para sumergir la bomba en funcionamiento.

Si el problema persiste, consulte la secciones “Solución de

problemas” y “Mantenimiento” de este manual para obtener

más información.

6. Ajuste la velocidad de goteo girando la válvula hasta obtener el

flujo de goteo deseado.

7. Ajuste las hojas de manera que guíen las gotas de nuevo al

depósito de agua para evitar que se derrame.

TRATAMIENTO DE AGUAS

Dado que el agua es utilizada para beber por los habitantes del

terrario ésta debe ser tratada con Exo Terra

®

Aquatize para eliminar

cloro y metales pesados, o con Exo Terra

®

Calcium para eliminar

cloro y metales pesados y al mismo tiempo añadir calcio extra para

prevenir problemas dietéticos de sus animales. Añadiendo Exo

Terra

®

Biotize ayudará a mantener el agua limpia por más tiempo,

así como el fomento de las necesarias bacterias beneficiosas y

reducción de olores asociados con desechos en descomposición.

Mantenimiento

Advertencia: Para evitar lesiones, siempre desconecte todos los

aparatos del tomacorriente cuando no estén en uso. Desconecte

el enchufe de la bomba, y de cualquier otro equipo eléctrico, que

sea utilizado en su terrario, paludario o aqua-terrario antes de

poner sus manos en el agua y / o realizar cualquier operación de

mantenimiento.

El motor de la bomba está sellado herméticamente, por lo tanto no

requiere de lubricación o mantenimiento. NO abra la carcasa

del motor.

El la cavidad del rotor, aunque se limpia a si mismo, requiere

un mantenimiento regular para eliminar la suciedad, lodo y la

acumulación de residuos para garantizar el buen funcionamiento y

para extender la vida de la bomba.

Limpieza de la bomba:

1. Desenchufe la bomba y retírela de la parte en agua.

2. Desmonte completamente la cavidad del rotor retirando primero la

rejilla de entrada y, a continuación la espuma del filtro.

3. Saque el rotor y retire de la unidad por completo.

4. Limpie el rotor para eliminar el lodo, la suciedad o residuos del

rotor, vuelva a colocar la rejilla de entrada.

5. Coloque el rotor de nuevo en su cavidad. Coloque de nuevo la

espuma del filtro y la rejilla de entrada.

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

Advertising