Important safety instructions – KEF Kube 2 User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

(GB) Follow this manual carefully for best results from your subwoofer
(F)

Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel

(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I)

Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale

(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(P)

Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas

(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(RU)

Для достижения оптимальных результатов при эксплуатации системы следуйте рекомендациям данного руководства.

(CN)

仔细阅读和遵循本手册以取得最佳的效果。

(J)

正しく安全に使用するため本書の指示に従ってください。

(GB) Read and return warranty card
(F)

Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie

(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück
(I)

Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura

(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P)

Leia e devolva o cartão de garantia

(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(RU)

Ознакомьтесь с содержанием гарантийного талона и верните его.

(CN)

阅读和寄回质量保证卡。

(J)

日本国内の保証はお買い求めの正規販売店の領収書が基準となります。大切に保存ください。本機の自然故障における保証期間は2
年です。

(GB) Clean with a dry lint free cloth
(F)

Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux

(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen
(I)

Pulire con un panno umido non sfilacciato

(ES) Limpie con un paño húmedo
(P)

Limpe com um pano húmido sem pêlos

(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(RU)

Чистите влажной тканью, не оставляющей ворсинок.

(CN)

用不含麻质的干布清洁。

(J)

乾いた毛羽立ちのないやわらかい布で汚れを拭いてください。

(GB) Avoid direct sunlight
(F)

Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil

(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I)

Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole

(ES) Evite la luz directa del sol
(P)

Evite a exposição directa à luz do sol

(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(RU)

Избегайте контакта с прямым солнечным светом

(CN)

避免阳光直射。

(J)

直射日光にさらさないでください。

(GB) Avoid temperature extremes
(F)

Eviter les températures extrêmes

(D) Extreme Temperaturen vermeiden
(I)

Evitare temperature troppo alte o troppo basse

(ES) Evite temperaturas extremas
(P)

Evite temperaturas extremas

(NL) Vermijd extreme temperaturen
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(RU)

Избегайте экстремальных температур

(CN)

避免过高或过低的温度。

(J)

極端な温度にさらさないでください。

(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables
(F)

NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles

(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen
(I)

NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro

(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P)

Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos

(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres
(RU)

ПРИМИЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ! Весящие соединительные кабели представляют опасность. Закрепляйте все кабели

(CN)

注意安全!散乱曳尾的连接线和电线有潜在危险,必须固定所有连接线及电线。

(J)

安全注意!ケーブル類などに足を引っ掛けて怪我することのないようにケーブル類は安全に設置してください。

(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F)

Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool.

(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I)

Non utilizzare prodotti a base di alcol

(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P)

Não utilize produtos de limpeza à base de álcool

(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(RU)

Не используйте чистящие средства на основе спирта

(CN)

不要使用含有机溶剂的清洁剂。

(J)

アルコールやシンナーなどの揮発性クリーナーを使用しないでください。

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding
(DK) Brug af manualen (RU)

Важные меры предосторожности

(CN)

重要安全事项

(J)

重要安全項目

KUBE-2 manual+cn&jp

4/21/08, 11:10 AM

7

Advertising