Laerdal Nursing Anne (SimPad Capable) User Manual

Page 30

Advertising
background image

Laerdal

4

Nursing Anne

Ersetzen der Venen: (unter Beibehaltung der Haut)

1 . Behandeln Sie die Innenseite der Haut mit flüssigem Reinigungsmittel

und lassen Sie es bis hinunter in den Fingerbereich fließen .

2 . Beginnen Sie oben am Arm und ziehen Sie dann langsam die Haut

nach unten, bis sie sich vom Arm löst . Rollen Sie die Haut nicht, da

dies zu einem Binden der Haut führen kann .

3 . Entfernen Sie die Schläuche von der Spindel . Eventuell muss zum

Entfernen Klebstoff abgekratzt werden .

4 . Spülen und trocknen Sie die Venenrinnen gut und reiben Sie

sie mit etwas Alkohol aus . Vergewissern Sie sich, dass Sie allen

überschüssigen Klebstoff entfernen .

5 . Legen Sie nun neue Venen in die Rinnen, (s . Abb . 5) und tragen

Sie, falls erforderlich, etwas Klebstoff auf . (Wir empfehlen schnell

trocknenden Klebstoff .)

6 . Reinigen Sie die Spindeln großzügig mit Flüssigseife .

Erwärmen Sie die Armhaut, bevor Sie sie an der Spindel ersetzen .

Dies können Sie mit einem Fön tun .

7 . Schieben Sie die Hand in die Haut .

8 . Schieben Sie nun die Haut über die Finger wie mit einem Handschuh .

9 . Schieben Sie die Armhaut nach oben über die Spindel .

Anschließen von SimPad

1 . Schließen Sie Nursing Anne mit dem sich am Rücken des Modells

befindenden Kabel an die Link Box an (siehe Foto 3) . Bei einigen

Modellen muss unter Umständen

das mit SimPad gelieferte

Anschlusskabel verwendet werden .

2 . Schließen Sie auch den aus dem

Modell kommenden, durchsichtigen

Schlauch an .

Siehe SimPad DFU für eine

vollständige Beschreibung

der Herz-, Atem- und

Darmgeräuschauskultation.

Blutdrucktrainingsarm

1 . Legen Sie die

Blutdruckmanschette an den

Arm an .

2 . Befestigen Sie den Schlauch

an der Manschette am

Reinigungsschlauch unter dem

Arm von Nursing Anne

(siehe Foto 4) .

Siehe SimPad DFU für eine vollständige Beschreibung der

Blutdruckmessung.

Führen Sie keine Kanülen

in den Blutdruck-Trainingsarm ein .

Abhören von Herz-, Atem-und Darmgeräuschen sowie von

Fetalgeräuschen: Siehe SimPad DFU für eine vollständige

Beschreibung.

Genitalien:

Für die Harnröhrenkatheterisierung und die Klistiertrainingsverfahren

wurden sowohl männliche als auch weibliche Genitalien mitgeliefert .

Schlauchähnliche Ventile mit einem Schraubverschluss an einem Ende

verbinden die Harnröhre und den Anus mit den entsprechenden

Behältern . Dieser Verschluss muss mit den Genitalienöffnungen

verbunden werden .

Das weiche Vinylende

des Verbindungsstücks

wird mit einer weißen

Klammer an die Urin-und

Anusbehälter angeschlossen .

(Das lange Ventil wird

an den Urinbehälter, das

kurze an den Analbehälter

angeschlossen .)

Die Beckenstütznadel muss beim Anbringen entfernt und beim

Abnehmen umgehend wieder befestigt werden . (s . Abb . 6)

Die Beckenstütznadel muss wieder angebracht werden.

Andernfalls kommt es zu einer Ausdehnung des Beckens .
Geschieht dies, lässt sich das Genitalienmodul nicht mehr

richtig am Modell befestigen .

Zum Abnehmen:

1 . Heben Sie die Bauchplatte an .

2 . Ziehen Sie den oberen Teil der Genitalien zurück, um die

Beckenstütznadel zu entfernen .

3 . Die Bauchplatte, die Genitalien mit Verbindungsstücken und der

Dickdarmbehälter können nun gleichzeitig abgenommen werden .

Zum Befestigen: (siehe Fotos 5, 6 und 7)

1 . Schrauben Sie beide Ventile auf die Genitalien . Vergewissern Sie

sich beim Anbringen der Ventile, dass

die Ausrichtung der Genitalien, des

Harnröhrenbehälters (Bauchplatte) und

des Dickdarmbehälters der Illustration in

Abbildung 7 entspricht .

2 . Heben Sie die Ränder der Bauchplatte an .

3 . Ziehen Sie den oberen Teil der Genitalien

nach unten .

4 . Setzen Sie sie in den Beckenhohlraum ein .

5 . Bringen Sie die Beckenstütznadel

wieder an .

6 . Drücken Sie die Bauchplatte in ihre Position .

Das lange Ventil wird an den Harnröhrenbehälter,

das kurze an den Analbehälter angeschlossen .

Abb . 5

Foto 4

Foto 5

Schieben Sie den Schlauch so

lange, bis er auf die Anhebung am

Verbindungsstück stößt .

Foto 6

Bereich, in dem die Klammer

platziert wird .

Foto 7

Klammer anbringen und zum

Abdichten drücken .

Abb . 6

Abb . 7

Foto 3

Advertising