Ryobi RAP200G User Manual

Page 46

Advertising
background image

18

A - Roller head (tête du rouleau, cabezal del

rodillo)

B - Latches (attaches, pestillos)

C - Roller handle (tête du rouleau, mango del

rodillo)

D - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,

rociador con empuñadura de pistola)

Prime

Fig. 13

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 17

A - Intake tube (tube d’admission, tubo de

entrada)

B - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)

C - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt,

interruptor de encendido/apagado)

D

-

HIGH/LOW pressure control (régulateur

de pression « HIGH/LOW » (élevée/faible)

,control de presión ALTA/BAJA)

E - PRIME/SPRAY lever (levier « prime/spray »

[amorçage/pulvérisation], palanca de cebado/

rociado)

F - Manual valve release button (bouton de la

soupape de décharge manuelle, botón de

liberación de válvula manual)

A - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,

rociador con empuñadura de pistola)

B

-

Waste container (contenant à déchets,

contenedor de desechos)

C

-

Paint container (contenant de peinture,

contenedor de pintura)

Fig. 12

A - Orifice size increases (la taille d’orifice

augmente, el tamaño del orificio aumenta)

B - Fan width decreases (la largeur de ventilateur

diminue, anchura del ventilador disminuye)

A

B

C

A

B

A - Intake tube (tube d’admission, tubo de

entrada)

B - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)

C - Paint container lid (couvercle du contenant de

peinture, tapa del contenedor de pintura)

D - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt,

interruptor de encendido/apagado)

E

-

HIGH/LOW pressure control [régulateur

de pression « HIGH/LOW », (élevée/faible)

control de presión ALTA/BAJA]

F - High pressure (pression élevée, presión alta)

G - PRIME/SPRAY lever [levier « prime/spray »

(amorçage/pulvérisation), palanca de cebado/

rociado]

D

E

F

F

E

G

A

C

D

B

Prime

WASTE

A

C

B

C

B

A

Prime

Fig. 11

Fig. 14

Advertising