Características, Armado – Ryobi RP4300 User Manual

Page 22

Advertising
background image

6 — Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Batería ............................................................................4 V
Rango de detección .........................9,1 m (30 pies) x 110º
Volumen de alarma .................................................. 104 dB

Volumen de carillón ................................................... 80 dB
Protección contra el agua/polvo ...........Clasificación IP54*

FAMILIARÍCESE CON EL ALARMA
DE MOVIMIENTO

Vea la figura 1, página 10.
Para usar este producto con la debida seguridad se debe
comprender la información indicada en la producto misma
y en este manual, y se debe comprender también el trabajo
que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese
con todas las características de funcionamiento y normas
de seguridad del mismo.

TECLADO

El teclado digital le permite configurar un código de seguridad
personal de entre 4 y 10 dígitos.

SELECCIÓN DE MODO

Según las necesidades de su aplicación, puede elegir entre
el modo de carillón y el modo de alarma inmediatamente
después de comenzar la secuencia de activación. También
hay una función de modo de prueba diferente para ayudarle
a determinar el rango de visión del sensor.

SENSOR DE MOVIMIENTO

La alarma con sensor piroeléctrico de movimiento infrarrojo
le permite disuadir a los intrusos o alertarle a usted sobre la
presencia de extraños en el área.

OPCIONES DE MONTAJE

Existen varias opciones de montaje diferentes para la
ubicación de la alarma con sensor de movimiento. La unidad
puede colocarse sobre una superficie plana horizontal; se
pueden usar agujeros de tornillo a fin de sujetar la alarma en
una superficie vertical; se puede usar el soporte de montaje
para asegurar la alarma con sensor de movimiento en su
lugar con una cuerda o una cincha.

CONTROL REMOTO

El práctico control remoto le permite activar y desactivar la
alarma con sensor de movimiento a una distancia de hasta
9,1 m (30 pies). El control remoto viene equipado con un
clip para visera, que se puede retirar para colocar el control
remoto en un llavero.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los
artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista
de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando
lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas
de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas
por el usuario. El uso de un producto que puede haber
sido ensamblado de forma inadecuada podría causar
lesiones personales graves.

Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el
transporte.

No deseche el material de empaquetado hasta que haya

inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya
utilizado satisfactoriamente.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar

al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Alarma con sensor de movimiento
Batería de 4 voltios
Cargador
Control remoto
Baterías tipo botón (2)
Soporte de montaje
Tornillos para soporte de montaje (2)
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto
sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes.
Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede
causar lesiones serias al operador.

*Clasificación IP: Especifica la protección ambiental que ofrece el alojamiento. La clasificación IP de 54 indica que la unidad está protegida contra depósitos

de polvo dañinos de suciedad y contra agua rociada desde diferentes direcciones. La clasificación de resistencia al agua se aplica únicamente cuando la

tapa de la batería está instalada.

Advertising