Pilz PDP20 F 4 mag User Manual

Pilz Sensors

Advertising
background image

24737-3FR-02
PDP20 F 4 mag

- 1 -

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation

24737-3FR-02

PDP20 F 4 mag

Sensor-Schnittstelle PDP20 F 4 mag

1408526859

Die Sensor-Schnittstelle PDP20 F 4 mag er-
möglicht die Reihenschaltung von bis zu 4 Sen-
soren.
Zulässige Sensoren sind Sensoren mit Schlie-
ßer-/Schließer-Kombination und die im Kapitel
"Zulässige Sensoren von Pilz" aufgeführten
Pilz-Sensoren.
Die Sensor-Schnittstelle erfüllt die Anforderun-
gen nach:

EN 60204-1

EN 60947-5-3: PDF-M

EN 62061: bis max. SIL CL 3

EN ISO 13849-1: 2006: bis max. PL e

Durch Reihenschaltung von mehreren Sensor-
Schnittstellen PDP20 F 4 mag können je Sen-
sor-Schnittstelle 3 weitere Sensoren in Reihe
geschaltet werden.

Sensor interface PDP20 F 4 mag

The sensor interface PDP20 F 4 mag enables
up to 4 sensors to be connected in series.
Permitted sensors are sensors with a N/O /
N/O combination and the Pilz sensors listed in
the section entitled "Permitted sensors from
Pilz".
The sensor interface meets the requirements in
accordance with:

EN 60204-1

EN 60947-5-3: PDF-M

EN 62061: up to max. SIL CL 3

EN ISO 13849-1: 2006: up to max. PL e

If multiple sensor interfaces PDP20 F 4 mag
are connected in series, 3 additional sensors
per sensor interface may be connected in se-
ries.

Interface de capteur PDP20 F 4 mag

L'interface de capteur PDP20 F 4 mag permet
un montage en série jusqu'à 4 capteurs.
Les capteurs autorisés sont les capteurs avec
combinaison contact à fermeture / contact à
fermeture et les capteurs Pilz répertoriés dans
le chapitre « Capteurs autorisés de Pilz ».
L'interface de capteur satisfait aux exigences
des normes :

EN 60204-1

EN 60947-5-3 : PDF-M

EN 62061 : jusqu'à max. SIL CL 3

EN ISO 13849-1: 2006 : jusqu'à max. PL e

Grâce au montage en série de plusieurs interfa-
ces de capteurs PDP20 F 4 mag, il est possible
de raccorder en série 3 autres capteurs par in-
terface de capteur.

Zu Ihrer Sicherheit

1408846987

Verwenden Sie das Gerät immer gemäß sei-
ner Bestimmung. Beachten Sie dazu auch
die Werte im Abschnitt "Technische Daten".

547263243

Installieren und nehmen Sie das Gerät nur
dann in Betrieb, wenn Sie diese Betriebsan-
leitung gelesen und verstanden haben und
Sie mit den geltenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung vertraut
sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen

Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-
mächtige Umbauten erlischt jegliche Ge-
währleistung.

For your safety

Always use the unit in accordance with its in-
tended purpose. Please note also the values
stated in the "Technical details" section.

Only install and commission the unit if you
have read and understood these operating
instructions and are familiar with the applica-
ble regulations for health and safety at work
and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.

Any guarantee is rendered invalid if the hous-
ing is opened or unauthorised modifications
are carried out.

Pour votre sécurité

Utilisez l'appareil uniquement conformément
à l'usage auquel il est destiné. À ce propos,
respectez également les valeurs indiquées
dans le paragraphe « Caractéristiques tech-
niques ».

Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez
en service qu'après avoir lu et compris le
présent manuel d'utilisation et vous être fa-
miliarisé avec les prescriptions en vigueur
sur la sécurité du travail et la prévention des
accidents.
Respectez les normes locales ou VDE, parti-
culièrement en ce qui concerne la sécurité.

L'ouverture de l'appareil ou sa modification
annule automatiquement la garantie.

Gerätemerkmale

1408540171

Anschluss von 4 Sensoren mit Schließer-/
Schließer-Kombination

2 Sicherheitsausgänge

1 Meldeausgang

LED-Anzeige für:
– Zustand der Ausgänge
– Zustand der Eingänge
– Betriebsbereitschaft

Reihenschaltung von mehreren
PDP20 F 4 mag möglich

steckbare Anschlussklemmen:
wahlweise Federkraftklemmen oder
Schraubklemmen als Zubehör erhältlich (sie-
he Bestelldaten)

Unit features

Connection of 4 sensors with a N/O / N/O
combination

2 safety outputs

1 signal output

LED for:
– State of the outputs
– State of the inputs
– Operational readiness

Multiple PDP20 F 4 mag may be connected
in series

Plug-in connection terminals:
either spring-loaded terminals or screw ter-
minals available as accessories (see order
reference)

Caractéristiques de l'appareil

Raccordement de 4 capteurs avec combinai-
son contact à fermeture / contact à fermeture

2 sorties de sécurité

1 sortie d'information

LED de visualisation pour :
– état des sorties
– état des entrées
– « prêt au fonctionnement »

Montage en série possible de plusieurs
PDP20 F 4 mag

Borniers débrochables :
au choix avec raccordement à ressorts ou à
vis, répertoriés en tant qu'accessoires (voir
références)

Advertising