Technische daten, Technical details, Caractéristiques techniques – Pilz PSS SB Passive Junction User Manual

Page 8

Advertising
background image

- 8 -

A

Pilz Ges.m.b.H.,

01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected]

AUS

Pilz Australia,

03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:

[email protected]

B L

Pilz Belgium,

09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: [email protected]

BR

Pilz do Brasil,

11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,

E-Mail: [email protected]

CH

Pilz lndustrieelektronik GmbH,

062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: [email protected]

DK

Pilz Skandinavien K/S,

74436332, Fax: 74436342, E-Mail: [email protected]

E

Pilz lndustrieelektronik S.L.,

938497433, Fax: 938497544, E-Mail: [email protected]

F

Pilz France

Electronic,

03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: [email protected]

FIN

Pilz Skandinavien K/S,

09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:

[email protected]

GB

Pilz Automation Technology,

01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: [email protected]

I

Pilz ltalia Srl,

031 789511,

Fax: 031 789555, E-Mail: [email protected]

IRL

Pilz Ireland Industrial Automation,

021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: [email protected]

J

Pilz Japan Co.,

Ltd.,

045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: [email protected]

MEX

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V.,

55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:

[email protected]

NL

Pilz Nederland,

0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: [email protected]

NZ

Pilz New Zealand,

09- 6345-350, Fax: 09-6345-

352, E-Mail: [email protected]

P

Pilz Industrieelektronik S.L.,

229407594, Fax: 229407595, E-Mail: [email protected]

PRC

Pilz China Representative

Office,

021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: [email protected]

ROK

Pilz Korea,

031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: [email protected]

SE

Pilz Skandinavien K/S,

0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: [email protected]

TR

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ¸

Sti.,

0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: [email protected]

USA

Pilz Automation Safety L.P.,

734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:

[email protected]

www

www.pilz.com

D

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland,

+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: [email protected]

21 708-01, 2007-03 Pr

inted in Ger

man

y

Technische Daten

Versorgungsspannung U

B

Spannungstoleranz

Leistungsaufnahme bei U

B

ohne Last

Galvanische Trennung

SafetyBUS p

Übertragungsrate
Leitungslänge
Übertragungsart

Klimabeanspruchung

EMV

Umgebungstemperatur

Lagertemperatur

Feuchtebeanspruchung

Betauung

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich

Einbaulage

Anschlussart

Sub-D-Buchsenstecker

Schraubsteckverbinder

Querschnitt des Außenleiters
1 Leiter

flexibel

2 Leiter gleichen Querschnitts

flexibel mit Aderendhülse ohne
Kunststoffhülse

Anzugsdrehmoment der
Anschlussklemmen (Schrauben)

Gehäusematerial

Gehäuse
Fuß

Abmessungen H x B x T

Gewicht

Technical details

Supply voltage U

B

Voltage tolerance

Power consumption at U

B

without load

Galvanic isolation

SafetyBUS p

Transmission rate
Cable runs
Transmission type

Climatic suitability

EMC

Ambient temperature

Storage temperature

Climatic suitability

Condensation

Protection type

Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals

Mounting position

Connection type

Female D-Sub connector

Screw connector

Cable cross section
1 core

flexible

2 core, same cross section

flexible with crimp connectors,
without insulating sleeve

Torque setting for
connection terminals (screws)

Housing material

Housing
Base

Dimensions H x W x D

Weight

Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation U

B

Page de la tension d'alimentation

Consommation pour U

B

sans charge

Isolation galvanique

SafetyBUS p

Vitesse de transmission
Longueur de câble
Mode de transmission

Sollicitations climatiques

CEM

Température d'utilisation

Température de stockage

Sollicitation due à l’humidité

Condensation

Indice de protection

Lieu d’implantation (ex. armoire)
Boîtier
Borniers

Position de montage

Mode de raccordement

Connecteur Sub-D femelle

Connecteur à vis débrochable

Capacité de raccordement
1 conducteur

souple

2 câbles de même diamètre

souple avec embout sans
chapeau plastique

Couples de serrage des
borniers de raccordement (vis)

Matériau du boîtier

boîtier
socle

Dimensions H x L x P

Poids

24 V DC

85 ... 110%

3 mA zuzüglich Lastströme
des IP67-Strangs
(max. 3 A)/
3 mA plus load currents
from the IP67 branch
(max. 3 A)/
3 mA, plus les courants de
charge du tronçon IP67
(max. 3 A)

nein/no/non

max. 500 kBit/s
max. 3500 m
differenzielle
Zweidrahtleitung/
Differential two-wire cable/
deux fils différentiels

DIN IEC 60068-2-78

EN 61000-6-2
EN 55011

0 ... +60 °C

-25 ... +70 °C

DIN IEC 60068-2-78
max. 93 % r. F./r.h./HR

unzulässig/not permitted/
non admise

IP54
IP20
IP20

beliebig/any/indifférente

1 x 9-pol./1 x 9-pol./1 x 9
pôles
1 x 5-pol./1 x 5-pol./1 x 5
pôles
1 x 4-pol./1 x 4-pol./1 x 4
pôles

0,08 ... 2,5 mm

2

0,08 ... 1,5 mm

2

1,2 Nm

PA 6 UL 94-HB
PA 66 UL 94-V2

96 x 48 x 61 mm
(3.77" x 1.88" X 2.40")

88 g

The standards current on 2007-03 apply.

Les versions actuelles 2007-03 des normes
s'appliquent.

Es gelten die 2007-03 aktuellen Ausgaben
der Normen.

Advertising