Set di interruttori a radiofrequenza, Draadloze schakelaar- tussenstekker, Juego de conexión por radio – Brennenstuhl Brematic Home Automation Gateway GWY 433 Starter Kit User Manual

Page 2: Nettoyage, Mise au rebut, Istruzioni per l’uso, Rcs 1000 n uso previsto, Indicazioni di sicurezza basilari, Sincronizzazione del codice di sistema, Dati tecnici

Advertising
background image

Nettoyage

Attention : risques causés par des produits

de nettoyage agressifs.

N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou

abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et légèrement

humide, ainsi qu’un détergent doux. Assurez-vous que l’appareil est

entièrement sec avant l’utilisation suivante

Attention : risques d’électrocution !

Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Veillez à ce

qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Tout liquide

pénétrant dans l’appareil peut entraîner un court-circuit

Mise au rebut

Jetez les appareils électriques conformément

aux impératifs écologiques !

Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures

ménagères. Selon la directive européenne 2002/96/CE relative

aux appareils électriques et électroniques usagés, les appareils

électriques doivent être collectés séparément et recyclés de

manière respectueuse de l’environnement. Des renseignements

sur les possibilités de mise au rebut de l’appareil usagé sont

disponibles auprès de votre commune ou municipalité

IT

Istruzioni per l’uso

Set di interruttori a

radiofrequenza

RCS 1000 N

Uso previsto

Gli apparecchi sono destinati all‘utilizzo come set di interruttori

a radiofrequenza solo in locali chiusi e asciutti e sono stati

concepiti per un uso privato. Il set non è idoneo per un utilizzo

in ambito industriale. Il set di interruttori a radiofrequenza

serve per l’accensione e lo spegnimento di lampadine e

apparecchiature elettriche. I dispositivi possono essere azionati

solo singolarmente. Non inserire più prese di commutazione una

dietro l’altra. Ogni altro impiego è considerato non conforme alle

norme. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per

danni derivanti da un impiego non conforme alle norme.

Indicazioni di sicurezza basilari

• I bambini non riconoscono i pericoli che possono derivare

dall‘uso improprio degli apparecchi elettrici. Non lasciare

mai utilizzare degli apparecchi elettrici a dei bambini senza

sorveglianza.

• Pericolo di soffocamento! Non lasciare il materiale da

imballaggio sbadatamente in giro. I bambini possono

ingoiare piccoli pezzi con pericolo di soffocamento.

• Inserire le prese di commutazione solo in prese convenzionali

con contatto di terra e una tensione alternata di

220 – 240 V e 50 Hz.

• Non inserire le prese di commutazione in una prolunga.

• Collegare solo le utenze che rientrano nei limiti di potenza

indicati per le prese di commutazione.

• Non collegare utenze la cui accensione incustodita possa

provocare incendi (per esempio un ferro da stiro) o altri

danni.

• Non collegare utenze che necessitino di un

motocondensatore (per esempio un frigorifero).

• Non coprire le prese di commutazione. Sotto la copertura si

accumula calore. Sussiste pericolo d’incendio.

• Controllare regolarmente che gli apparecchi non siano

danneggiati. Non sostituire le parti danneggiate. Rivolgersi al

produttore o smaltire gli apparecchi in modo ecocompatibile.

• Non toccare gli apparecchi con le mani bagnate.

• Per togliere la tensione elettrica dalle prese di ommutazione,

staccarle dalla rete elettrica.

Istruzioni per l’uso

Leggere interamente le presenti istruzioni per l‘uso prima di

utilizzare l‘apparecchio. Conservare le istruzioni per l’uso.

In caso di cessione dell‘apparecchiatura, consegnare anche le

istruzioni per l‘uso.

Regolare il DIP switch con un oggetto idoneo,

per esempio un piccolo cacciavite, spingendo il

DIP switch verso l’alto o verso il basso.

Sincronizzazione del codice di sistema

Prima di utilizzare gli apparecchi per la prima volta è necessario

sincronizzare il codice di sistema, affinché tutte le prese di

commutazione rispondano al segnale radio del telecomando.

Inoltre, a ciascuna presa di commutazione deve essere

assegnata una frequenza di una coppia di tasti del telecomando,

in modo tale che ogni presa di commutazione possa essere

comandata singolarmente.

Impostare il codice di sistema sulla presa di commutazione

1. Svitare la vite

del coperchio

con un cacciavite

a croce PH0.

2. Sollevare leggermente il coperchio

dal foro della vite

e ruotarlo verso l’esterno.

3. Con i DIP switch

da 1 a 5 impostare il medesimo codice

di sistema dell’app.

Presa di commutazione
Presa con contatto di terra

con protezione bambini

Spina bipolare

Spia di funzionamento

Foro della vite
Coperchio
DIP switch
Filo
Vite

Dati tecnici

Tensione d’esercizio:

230 V ~ 50 Hz

Tensione di collegamento:

230 V ~ 4,35 A

Potenza di interruzione della presa

di commutazione:

massimo 1000 W

Portata segnale radio:

max. 25 m

Frequenza di funzionamento:

433,92 MHz

Temperatura ambiente:

da 0° a 35 ° C

Temperatura di magazzinaggio:

da - 40 ° a 70 °C

Conformità CE:

Smaltimento

Smaltire gli apparecchi elettrici in modo

ecocompatibile!

Gli apparecchi elettrici non devono essere messi con

i rifiuti domestici. Conformemente alla Direttiva

Europea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli

apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente

e riciclati in modo ecocompatibile. Si possono richiedere le

modalità di smaltimento dell‘apparecchio inutilizzato presso la

propria amministrazione comunale o cittadina.

Assegnare la presa di commutazione a un tasto di comando

1. Con i DIP switch

da A ad E impostare un tasto di comando

dell‘app:

Tasto di

comando

DIP switch

A

B

C

D

E

A

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

B

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

C

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

D

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

2. Ruotare il coperchio

verso l’interno e chiuderlo.

3. Inserire la vite

attraverso il foro

nella filettatura

e serrarla.

Collegamento degli apparecchi

Il segnale radio ha una portata massima di 25 m che dipende

dalle condizioni costruttive.

Accensione della presa di commutazione

1. Inserire la presa di commutazione

in una presa elettrica.

2. Inserire l’utenza nella presa con contatto di terra

.

3. Accendere la presa di commutazione

tramite l‘app.

La spia di funzionamento

si illumina.

Spegnimento della presa di commutazione

Spegnere la presa di commutazione

tramite l‘app. La spia di

funzionamento

si spegne.

Pulizia

Attenzione! Pericolo dovuto a detergenti

aggressivi.

Non utilizzare mai per la pulizia detergenti aggressivi o

abrasivi. Pulire l’apparecchio con un panno morbido, leggermente

inumidito e con un detergente delicato. Accertarsi prima del

successivo utilizzo che l’apparecchio sia completamente asciutto

Rimozione guasti

Guasto

Causa

Rimedio

La spia di

funzionamento

non si accende.

La presa di commuta-

zione non è collegata

correttamente.

Inserire bene la presa

di commutazione nella

presa elettrica.

La spia di

funzionamento

si

accende, ma l’utenza

non funziona.

Utenza spenta.

Accendere l’utenza.

La presa di

commutazione

non si accende.

Il codice di sistema

della presa di

commutazione non è

stato correttamente

impostato.

Impostare il codice

di sistema nell’app

e nella presa di

commutazione.

Disturbo di

apparecchi elettrici.

Allontanare le

possibili fonti di

interferenza.

Il DIP switch E non è usato.

La portata può subire interferenze dovute alle

condizioni costruttive (per esempio cemento armato),

elettriche (per esempio linea elettrica) o

elettromagnetiche (per esempio telefono). Se necessario, eliminare

la fonte di disturbo o mantenere un’adeguata distanza dalla stessa.

Attenzione! Pericolo di vita da shock elettrico.

Prima della pulizia staccare l’apparecchio dalla rete

elettrica. Accertarsi che non entri alcun liquido

nell’apparecchio. La penetrazione di liquidi può provocare

un cortocircuito.

NL

Handleiding

Draadloze schakelaar-

tussenstekker

RCS 1000 N

Rechtmatig gebruik

Dit product is uitsluitend bedoeld als draadloze schakelaar-

tussenstekker voor huishoudelijk gebruik in gesloten, droge

ruimtes. Het is niet geschikt voor commercieel gebruik.

De draadloze schakelaar-tussenstekker dient voor het in-

en uitschakelen van lampen en elektrische toestellen. De

aangesloten toestellen kunnen slechts individueel worden

geschakeld. Sluit nooit meerdere tussenstekkers op elkaar aan.

Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk gebruik. Voor schade

als gevolg van oneigenlijk gebruik neemt de fabrikant geen

aansprakelijkheid op.

Elementaire veiligheidsinstructies

• Kinderen erkennen de gevaren niet die bij verkeerd gebruik

van elektrische apparaten kunnen ontstaan. Laat kinderen

nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken!

• Gevaar op verstikking! Laat het verpakkingsmateriaal niet

rondslingeren. Kinderen kunnen kleine onderdelen ervan

inslikken en erin verstikken.

• Sluit de schakelaar-tussenstekker uitsluitend aan op een

geaard stopcontact met een wisselspanning van 220 - 240 V

en 50 Hz.

• Sluit de schakelaar-tussenstekker niet aan op een

verlengsnoer.

• Sluit alleen toestellen aan die voldoen aan de vermelde

vermogensgrenzen van de schakelaar-tussenstekker.

• Sluit geen toestellen aan die, wanneer ze zonder toezicht

worden ingeschakeld, brand of andere schade kunnen

veroorzaken (bv. strijkijzers).

• Sluit geen toestellen aan die motorcondensator nodig

hebben (bv. een koelkast).

• Bedek de schakelaar-tussenstekker niet. Dit kan namelijk

leiden tot ophoping van hitte. Er ontstaat dan gevaar op brand.

• Controleer het product regelmatig op schade. Vervang

beschadigde onderdelen niet. Neem contact op met de

fabrikant of voer het product op milieuvriendelijke manier af.

Handleiding

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product

gebruikt. Bewaar de handleiding. Geef, wanneer u het product

aan derden doorgeeft, de handleiding mee.

Ajuste los interruptores DIP con un objeto adecuado, por

ejemplo con un destornillador pequeño deslizando el

interruptor DIP hacia arriba o hacia abajo.

Sincronización del código de sistema

Antes de utilizar por primera vez el dispositivo se debe

sincronizar el código de sistema para que todos los enchufes

de conexión respondan a la señal de radio del control remoto.

Además debe emparejar cada enchufe de conexión con la

frecuencia de un par de botones del control remoto para que

cada enchufe de conexión pueda ser operado por separado.

Ajustar el código de sistema al enchufe de conexión

1. De schroeven

van het deksel

losdraaien met een

kruiskopschroevendraaier maat PH0.

2. Het deksel

licht over het schroefgat

heffen

en naar buiten draaien.

3. Met de dip-schakelaar

1 tot 5 keer dezelfde systeemcode

instellen zoals op de app.

Enchufe de conexión
Enchufe de toma de tierra

con protección para niños

Enchufe de 2 clavijas

con toma de tierra

Luz funcional

Orificio para tornillos
Cubierta
Interruptor DIP
Rosca
Tornillo

Technische gegevens

Bedrijfsspanning:

230 V, 50 Hz

Schakelspanning:

230 V, 4,35 A

Schakelvermogen tussenstekker:

max. 1000 W

Reikwijdte van het radiosignaal:

max. 25 m

Bedrijfsfrequentie:

433,92 MHz

Omgevingstemperatuur:

0 ° tot 35 °C

Opslagtemperatuur:

-40°C tot 70°C

EG-conformiteit:

De schakelaar-tussenstekker aan een toets toewijzen

1. Met de dip-schakelaar

A tot E instellen op de toetsen

van de app:

Toetsen

Dip-schakelaar

A

B

C

D

E

A

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

B

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

C

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

D

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

2. Het deksel

naar binnen draaien en sluiten.

3. De schroeven

door het schroefgat

in

de schroefdraad

draaien en vastdraaien.

Toestellen aansluiten

De reikwijdte van het radiosignaal is maximaal 25 m

en hangt af van de omgeving.

De schakelaar-tussenstekker inschakelen

1. De schakelaar-tussenstekker

in een stopcontact steken.

2. Het aan te sluiten toestel aansluiten op het stopcontact

.

3. Via de app de schakelaar-tussenstekker

inschakelen.

Het indicatielampje

brandt.

De schakelaar-tussenstekker uitschakelen

Via de app de schakelaar-tussenstekker

uitschakelen.

Het indicatielampje

gaat uit.

Reiniging

Opgelet! Gevaar door agressieve

reinigingsmiddelen.

Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaak-

middelen. Reinig het apparaat met een zacht, vochtig doet en een

mild schoonmaakmiddel. Controleer of het apparaat volledig droog

is voordat u het gebruikt.

Storingen oplossen

Storing

Oorzaak

Oplossing

Indicatielampje

brandt niet.

Schakelaar-tussen-

stekker niet goed

aangesloten.

Schakelaar-tussen-

stekker stevig in het

stopcontact steken.

Indicatielampje

brandt maar

aangesloten toestel

werkt niet.

Aangesloten toestel

niet ingeschakeld.

Aangesloten toestel

inschakelen.

Schakelaar-

tussenstekker

schakelt niet in.

Systeemcode van

schakelaar-tussen-

stekker niet correct

ingesteld.

Systeemcode in de

app en in de schake-

laar-tussenstekker

instellen.

Interferentie van

elektrische toestellen.

Mogelijke bronnen

van interferentie

verwijderen.

De dip-schakelaar E is vrij.

De reikwijdte kan worden aangetast door constructie-

materiaal (bv. gewapend beton), elektrische hindernissen

(bv. elektrische leidingen) of elektromagnetische

hindernissen (bv. telefoon). Verwijder indien nodig dei nterferentie-

bron of bewaar een gepaste afstand van de interferentiebron.

Opgelet! Gevaarlijk op elektrische schok.

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het

apparaat reinigt. Zorg ervoor dat geen vloeistof in het

apparaat binnendringt. Binnendringende vloeistof kan kortsluiting

veroorzaken.

Afvalverwijdering

Elektrische apparaten milieuvriendelijk

vernietigen!

Elektrische apparaten behoren niet bij het huisvuil!

Volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende

afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moeten

afgedankte elektrische apparaten apart worden ingezameld

en gerecycled. Voor mogelijkheden over vernietiging van

afgedankte apparaten kunt u informeren bij uw gemeente of

stadsbestuur.

ES

Manual de instrucciones

Juego de conexión por radio

RCS 1000 N

Uso previsto

Estos dispositivos están diseñados únicamente como un juego

de conexión por radio y para ser utilizados de forma particular

en espacios cerrados y secos. Estos dispositivos no son aptos

para uso comercial. El juego de conexión por radio se utiliza

para el encendido y apagado de luces y aparatos eléctricos. Los

dispositivos sólo pueden ser operados de forma individual. No

conecte varios enchufes de conexión seguidamente. Cualquier

otro uso se considera inapropiado. El fabricante no se hace

responsable de los daños causados por un uso inadecuado.

Indicaciones de seguridad básicas

• Los niños no reconocen los peligros que pueden surgir del

manejo inapropiado de los aparatos eléctricos. Nunca deje

usar a niños sin vigilancia aparatos eléctricos.

• ¡Peligro de asfixia! No deje el material de embalaje sin

vigilancia. Niños pueden tragarse las piezas pequeñas

y ahogarse.

• Sólo utilice los enchufes de conexión en tomas convencionales

con una tensión alterna de 220 - 240 V y 50 Hz.

• No conecte los enchufes de conexión a alargadores.

• Conecte únicamente los consumidores que se encuentran

dentro de los límites de capacidad indicados de los enchufes.

• No conecte consumidores cuyo funcionamiento no vigilado

puedan producir incendios u otros daños (por ejemplo,

una plancha).

Manual de instrucciones

Lea este manual de instrucciones antes de utilizar los

dispositivos. Conserve este manual de instrucciones. En caso

de traspasar el dispositivo suministre también el manual de

instrucciones.

Stel de dip-schakelaar in door met een geschikt

voorwerp, bijvoorbeeld met een kleine schroevendraaier,

de dip-schakelaar naar omhoog of omlaag te schuiven.

Systeemcode synchroniseren

Voordat u het product voor de eerste maal gebruikt, moet

u de systeemcode synchroniseren, zodat alle schakelaar-

tussenstekkers op het radiosignaal van de afstandsbediening

reageren. Bovendien moet u elke schakelaar-tussenstekker

een frequentie van een knoppenpaar van de afstandsbediening

toewijzen, zodat u elke schakelaar-tussenstekker apart kunt

bedienen.

De systeemcode instellen op de tussenstekker

Schakelaar-tussenstekker
Stopcontact met kinderbeveiliging

Geaarde stekker met dubbele

pennen

Indicatielampje

Schroefgat
Deksel
Dip-schakelaar
Schroefdraad
Schroef

1. Sacar el tornillo

de la tapa

con un destornillador

de estrella de tamaño PH0.

2. Levantar la cubierta

ligeramente sobre el agujero

de tornillo

y girar hacia afuera.

3. Asigne con el interruptor DIP

1 a 5 el mismo código

de sistema que el de la aplicación.

Asignar un botón de control al enchufe de conexión

1. Ajustar con los interruptores DIP

A a E un botón

de control de la aplicación:

El interruptor DIP E no está en uso.

Datos técnicos

Tensión de funcionamiento:

230 V ~ 50 Hz

Tensión de conexión:

230 V ~ 4,35 A

Capacidad de tensión del enchufe

de conexión:

máx. 1000 W

Alcance de la señal inalámbrica:

máx. 25 m

Frecuencia de funcionamiento:

433,92 MHz

Temperatura ambiente:

0 ° a 35 °C

Temperatura de almacenamiento:

- 40 ° a 70 °C

Conformidad CE:

Botón de

control

Interruptor DIP

A

B

C

D

E

A

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

B

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

C

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

D

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

2. Girar hacia dentro y cerrar la tapa

.

3. Insertar y fijar el tornillo

a través del orificio

de tornillo

en la rosca

.

Conectar dispositivos

El alcance de la señal inalámbrica es de máx.

25 metros y depende de los factores de construcción.

Encender enchufe de conexión

1. Introducir el enchufe de conexión

en una toma

de corriente.

2. Introducir el aparato en el enchufe de toma de tierra

.

3. Conectar a través de la aplicación el enchufe de conexión

. La lámpara de funcionamiento

se enciende.

Apagar el enchufe de conexión

Desconectar a través de la aplicación el enchufe de

conexión

. La lámpara de funcionamiento

se apaga.

Solucionar averías

Avería

Causa

Solución

Luz indicadora

no se enciende.

Enchufe de conexión

no está conectado

correctamente.

Insertar

correctamente el

enchufe de conexión

a la toma de corriente.

Luz indicadora

se enciende, aparato

no funciona.

Aparato no está

encendido.

Encender aparato.

Enchufe de conexión

no se enciende.

Código de sistema

del enchufe de

conexión no está

correctamente

ajustado.

Ajustar del código

del sistema en la

aplicación y en el

enchufe de conexión.

Interferencia por

dispositivos

eléctricos.

Apartar las posibles

fuentes de

interferencia.

El alcance puede verse reducido por factores en la

construcción (por ejemplo, hormigón armado), en las

instalaciones eléctricas (por ejemplo, conductos

eléctricos) o en las particularidades electromagnéticas (por

ejemplo, teléfono). Si es necesario, retire la fuente de interferencia o

mantenga una distancia considerable con la fuente de interferencia:

Limpieza

¡Cuidado! Peligro por el contacto con agentes

de limpieza agresivos.

No utilice productos agresivos o abrasivos para la

limpieza. Limpie el dispositivo con un paño suave y húmedo y un

detergente suave. Antes del siguiente uso asegúrese de que el

dispositivo esté completamente seco.

¡Cuidado! ¡Riesgo de descarga eléctrica!

Antes de limpiar el dispositivo desconéctelo del

suministro de energía. Asegúrese de que no entre

líquido en el dispositivo. La entrada de líquido puede provocar

un cortocircuito.

Eliminación

¡Desechar los dispositivos eléctricos de

acuerdo con las regulaciones ambientales!

Los dispositivos eléctricos no deben tirarse a la

basura doméstica. En conformidad con la Directiva Europea

2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos,

los equipos eléctricos deben ser seleccionados, separados

y reciclados para que puedan volver a ser reutilizados. Para

más información acerca de las opciones de eliminación de

dispositivos deteriorados, póngase en contacto con su municipio

o ayuntamiento.

• Neem het product niet met natte handen vast.

• Om de schakelaar-tussenstekker spanningsloos te schakelen,

haalt u de schakelaar-tussenstekker uit het stopcontact.

• No conecte consumidores que necesiten un condensador

de motor (por ejemplo, un refrigerador).

• No cubra los enchufes de conexión. El calor se acumula

debajo de la cubierta. Existe riesgo de incendio.

• Controle regularmente que los dispositivos no presenten

daños. No reemplace piezas dañadas. Consulte con el

fabricante o elimine los dispositivos siguiendo las

regulaciones medioambientales.

• No toque los dispositivos con las manos mojadas.

• Para desconectar los enchufes de conexión debe

desconectar los enchufes de la toma de corriente.

Advertising