Bebe Confort Kamino User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

EN

Dear Parents,

• You have just bought a product from

Bébé Confort. Thank you for your

confidence.

• By following these instructions,

detailing the step-by-step procedure,

you will be sure to achieve a perfect

installation and thus guarantee

maximum safety and comfort for

your child.

• Here Bébé Confort is making all its

experience available to your child:

safety, comfort, ease of use, design;

everything has been thought out and

developed by our product research

teams.

FR

Chers parents,

• Vous venez de faire l’acquisition

d’un produit Bébé Confort,

merci de votre confiance.

• En suivant ce guide d’utilisation,

détaillant pas à pas la marche à suivre,

vous vous assurerez d’une parfaite

installation et garantirez ainsi

une sécurité et un confort maximum

à votre enfant.

• Bébé Confort met ici toute son

expérience au service de votre enfant:

sécurité, confort, facilité d’utilisation,

ergonomie, tout a été pensé et élaboré

par nos équipes de recherche

et de développement produits.

DE

Liebe Eltern,

• Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich

beim Kauf für ein Produkt von Bébe

Confort entschieden haben.

• Bitte folgen Sie der

Gebrauchsanweisung, die Ihnen die

Montage Schritt für Schritt erklärt, so

dass die Sicherheit und der maximale

Komfort Ihres Kindes gewährleistet

sind.

• Bébé Confort stellt sein gesamtes

Know-how in den Dienst Ihres

Kindes: Sicherheit, Komfort, einfache

Bedienung, Ergonomie – unser Team

hat bei der Produktentwicklung und

-konzeption an alles gedacht.

NL

Beste ouders,

• U hebt zojuist een product van Bébé

Confort gekocht en wij danken u voor

uw vertrouwen.

• Als u deze gebruikshandleiding stap

voor stap volgt, bent u zeker van een

goede installatie en van de veiligheid

en optimaal comfort van uw kind.

• Bébé Confort stelt al zijn ervaring in

dienst van uw kind: veiligheid, comfort,

gebruiksgemak, ergonomie, onze

teams hebben aan alles gedacht en

overeenkomstig geproduceerd bij het

onderzoeken en ontwikkelen van onze

producten.

ES

Estimados padres,

• Acaban de adquirir un producto

Bébé Confort; gracias por su confianza.

• Siguiendo este manual de uso, donde

se detalla paso a paso el procedimiento

a seguir, se asegurarán de su perfecta

instalación y garantizarán así una

seguridad y un confort máximos para

su hijo.

• Bébé Confort ha puesto toda su

experiencia en este producto al

servicio de su hijo: seguridad, confort,

facilidad de uso, ergonomía… todo ello

concebido y elaborado por nuestros

equipos de investigación y desarrollo

de productos.

IT

Cari genitori,

• Avete appena acquistato un prodotto

Bébé Confort, vi ringraziamo per la

fiducia.

• Seguendo questa guida di

utilizzo, che spiega passo a passo

il procedimento da seguire, vi

assicurerete un montaggio perfetto,

che garantirà la massima sicurezza e

confort al vostro bambino.

• Bébé Confort mette al servizio del

vostro bambino tutta la sua esperienza:

sicurezza, confort, facilità di utilizzo,

ergonomia, tutto è stato pensato e

realizzato dai nostri team di ricerca e

sviluppo prodotti.

PT

Caros pais,

• Adquiriu um produto Bébé Confort, e

agradecemos a sua confiança.

• Seguindo este guia de utilização, que

detalha passo-a-passo o procedimento

a seguir, assegura uma instalação

correcta e garante, assim, a segurança

e o conforto máximos do bebé.

• A Bébé Confort coloca toda

a sua experiência ao serviço da

sua criança: segurança, conforto,

facilidade de utilização, ergonomia,

tudo foi pensado e elaborado pelas

nossas equipas de investigação e de

desenvolvimento de produtos.

CS

Milí rodiče,

• Právě jste si zakoupili výrobek Bébé

Confort, děkujeme vám za důvěru.

• Budete-li se řídit podrobnými pokyny

uvedenými v této příručce k používání,

docílíte správné instalace a zajistíte

vašemu dítěti bezpečnost a maximální

pohodlí.

• Bébé Confort dává veškeré své

Advertising