Drake MEQ1000A ASII ASI Input Module User Manual

Page 3

Advertising
background image

Important Safety Instructions 3

Consignes importantes de sécurité 3

1. Read I ns tructio ns — A ll t he s afety and operating Instructions s ho uld be re ad
before the produc t is oper ated.
1a. Lire les d ir ec tive s -To utes les directives de sécurité et d’utilis ation
devr aie nt ê tre lues avant de mettre l’appareil en opératio n.
2. Retain I ns truc tio ns —T he safety and operating instructio ns sho uld be
retained for future ref erenc e.
2a. Co nser ver les d ir ec tive s – Les directives de sécurité et d’ utilisatio n
devr aie nt être conservées pour cons ultation f ut ure.
3. Heed Warnings—All war nings o n the prod uct and in the oper ati ng
instructio ns sho uld be ad hered to.

3a. Tenir compte des av e rtiss e me nts –Tous les avertiss ements app ar aiss ant
sur l’appareil e t dans les consignes d' utilisatio n devraie nt ê tre res pectés.
4. Follo w i nstr ucti ons - All oper ating and use instructio ns sho uld be follo wed.
4a. Suivre les d ire c tive s - Toutes les directives d ’opératio n et d' utilis atio n
devr aie nt être s ui vies.
5. Cle aning—Unplug this p roduct from the wall o utlet before cleaning . Do no t
use liquid cle ane rs or aerosol cle ansers. Use a damp cloth for cleani ng.
5a. Ne tto yage – Débranche r l’app areil de la prise électriq ue murale avant le
netto yage. Ne pas utiliser de ne tto yants liq uides o u aérosols. Emp loyer un li nge
humide pour le ne tto yage.
6. A tt ac hme nts —Do not use attachme nts that are not recommended b y the
product manufacture r as they may c ause hazards.
6a. Fi xatio n – Ne pas utiliser d’autres fixatio ns q ue celles rec ommandées par le
manufacturier; e lles pourraie nt être source de dangers.
7. Wate r and Moisture—Do not use this prod uct ne ar water—for example ,
near a b at htub, wash bo wl, kitche n sink or laundry t ub; in a wet baseme nt; or
near a s wi mmi ng pool; and the li ke.
7a. E au et h umid ité – Ne p as utiliser cet appareil près de l’e au. P ar exemp le,
près d'une b aigno ire, d’un b ac de lavage, d'un é vier de c uisine o u d' une c uvette
de lessivage; d ans un s ous -sol humide; ou à p roximité d'une piscine; et autres
enviro nnements simil aires.

8. Acc ess o ri es —Do not pl ace this p roduct on an unstable c art, s tand , tripod,
brac ket, or table. The produc t may f all, causing serious i njury to a c hild or adult
and serio us d amage to the p roduct. Use o nly with a c art, stand , tripod, br ac ket,
or table recommended b y the manuf acturer, or sold with the product. Any
mounting of the prod uct s hould follow the manufacture r's instructio ns, and
should use a mounting accessory recommended by the manufacture r.
8a. A cc e ss o ires – Ne pas installe r cet app areil s ur un c hario t, un socle, un
trépied, un s upport o u une table i nstables. L’app areil pourrait tombe r, e ntr aî nant
des blessures graves à un e nfant ou à un adulte, et des dommages importants à
l’app areil. E mployer seulement avec un chariot, un socle, un trépied, un s upport,
ou une table recommandés p ar le fabricant o u vend u avec l’appareil. To ute
installatio n de l’appareil devrait être conforme aux directives du manufacturier e t
devr ait utiliser des accessoires d’installatio n recommandés par c elui-ci.
9. A prod uct and cart combination s hould be moved with care. Q uick stops,
excessive force, and uneve n surfaces may cause the p roduct and c art
combinatio n to ove rt ur n.
9a. Un c hariot s upportant l’appareil de vrait être déplacé avec précautio n. Les
arrêts brusques, la force excessive et les surfaces inégales pe uve nt re nverser le
chariot.
10. Ve ntilatio n—S l ots and openi ngs in the c abinet are p rovided for ventilatio n

and to ens ure reliab le operatio n of the prod uct and to protect it from
over heati ng, and these openings must not be bloc ked or covered. T he
openings s ho uld ne ver be blocked b y plac ing the p roduct o n a bed, sofa, r ug,
or simil ar surface. T his p roduct s ho uld no t be p laced in a b uilt-in installatio n
such as bookcase or rack unless proper ve ntilatio n is pro vided or t he
manufacture r's instructio ns have been adhered to.
10a. Ve ntil atio n – Des fentes e t ouvertures d ans le c hâssis sont pré vues po ur

la ve ntilation de l’app areil, pour e n assurer la fiabilité d’opératio n et le p rotéger
contre la s urc hauffe. Ces o uvertures ne doive nt pas être bloquées o u
recouve rtes. Ces o uve rtures ne de vraie nt jamais être bloquées e n pl aç ant
l’app areil s ur un lit, un sofa, une co uve rture , o u une s urf ace semblab le. Ce t
appareil ne devrait pas ê tre installé d ans un me uble enc astré comme une
bibliothèque o u une étagère à moins de lui fournir une ve ntilation adéquate o u
que l’installatio n soit conforme aux directives d u manuf act urier.
11. Power Sources—T his prod uct sho uld be operated o nly from the type of
power source indic ated o n the mar king label. If yo u are no t s ure of t he type of
power s upplied to yo ur home, c o nsult yo ur produc t dealer o r local powe r
company. For p roducts i nte nded to operate from b attery po wer, o r ot her
sources, refer to the operating instructio ns.
11a. So urces d’ alime ntatio n é l ec triq ue - Ce t appareil devrait être utilis é
seulement avec le type d’alime ntatio n é lectriq ue inscrite s ur l’étique tte. Si vo us
n'êtes pas certain du type d’alimentatio n électriq ue four ni à votre mais on,
consultez le vende ur de l’appareil ou l’entreprises d'éne rgie loc ale. Pour des
appareils alimentés par une batte rie o u d'autres sources, se référer aux
consignes d' utilis atio n.

12. Gro und i ng or P olarizatio n—T his prod uct may be eq uipped with a
polarized alternating -curre nt line plug (a plug having o ne bl ade wider than t he
other) T his pl ug will fit into the po wer o utle t o nly one way. This is a s af ety
feature. If yo u are unable to insert the plug f ully into the outlet, try re versing t he
plug. If the pl ug s hould still fail to fit, contact yo ur electrician to replace your
obsolete outle t. Do not def eat the safety purpose of the polari zed pl ug.
Alternate War nings—If this p roduct is equipped with a three-wire gro undi ng-t ype
plug, a p lug having a third (g rounding) pin, t he plug will o nly fit into a gro unding -
type po wer outlet. This is a safety feature. If yo u are unable to insert the plug i nto
the o utlet, contac t yo ur electrician to replace yo ur obsolete outlet. Do not def eat
the s afety p urpose of the gro unding-type pl ug.

12a. Mise à la te rre ou p o laris atio n - Cet appareil peut ê tre équipé d' une fic he
électrique de courant alternatif pol arisée (une fiche ayant une lame pl us l arge
que l' autre ). Cette fiche ne s’insére ra correcteme nt dans la prise de c o urant que
d’une seule faço n; c'est un d ispositif de sécurité. S’il est impossible d’insére r la
fiche entièreme nt dans la p rise de co urant, essayer de re nverser la fiche . Si la
fiche ne s’insère toujours pas , contacte r un électricien pour remplacer la prise
de cour ant désuète. Ne p as alté rer le dispositif de sécurité de la fiche pol aris ée.
Mise en garde s upplémentaire - Si cet appareil est équipé d'une fic he électriq ue
à tro is broc hes (une fic he ayant une broche de mise à la terre ), la fiche
s'ins érer a s e uleme nt dans une p rise de courant équipée d’une mise à la terre ;
c'est un dispositif de sécurité. S’il est impossible d ’insérer la fic he d ans la prise
de cour ant, cont acter un électricien pour remplac er la prise de c o urant désuète .
Ne pas altérer le dispositif de sécurité de la fiche avec mise à la terre .

13. Power-Cord P rotec tio n—Po wer-s up ply cords s hould be routed so that t hey
are not likely to be wal ked o n o r pinc hed b y items p laced upo n o r ag ainst t hem,
paying p articular atte ntio n to cords at plugs, conve nie nce receptacles, and t he
point whe re t he y e xit from the product.
13a. P ro t ec tio n du cordon d ’ali me nt ati o n - Les cordons d’ alime ntatio n
devr aie nt être disposés de faç on à ce qu’on ne p uisse marche r dessus o u q u’ils
soient s usceptibles d’être coincés par des articles placés sur o u contre e ux. Une
attentio n particulière doit être portée aux fic hes, prises de courant, et aux poi nts
où ils sortent de l’appare il.
14. Outdoor Antenna Gr o und i ng —If an outside ante nna or c able sys tem Is

connected to the product, be s ure the antenna o r c able s ystem is g rounded so
as to p rovide some protectio n ag ainst voltage s urges and b uilt-up static
charges. Article 810 of the Natio nal E lectric al Code, A NS I/ NF PA 70 , pro vides
information with reg ard to proper g rounding of the mast and s upporti ng
struc ture, gro und ing of the le ad-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conduc tors, loc atio n of ante nna-discharge unit, connectio n to
grounding electrodes, and requireme nts for the g rounding electrode.
See Figure A.
14a. Mise à la terre de l’antenne extérie ure - Si un s ystème e xtérieur
d'antenne o u de câble est re lié à l’appareil, s’assurer q ue le s ys tème d'ante nne
ou de câble est muni d’une mise à la terre afin de fournir une certaine protection
contre les surte nsions et les c harges d’électricité statiq ue. L' article 810 d u c ode
électrique natio nal, A NSI/ NF PA 70 , f ournit l'informatio n nécessaire en ce qui
concerne la mise à la terre appropriée d u mât et de la structure po rte use, la
mise à la terre du c âble de c onnexion à une unité de décharge d’ antenne, le
calibre des cond ucte urs de mise à la te rre, la locatio n de l’unité de déc harge
d’ante nne, le raccordeme nt aux é lectrodes de mise à la terre et les
spécifications po ur les électrodes de mise à la terre .

Voir la figure A.

15. L ig htni ng —Fo r added pro tection for this prod uct d uring a lig htni ng sto rm,
or when it is left unatte nded and unused f or long periods of time, unplug It from
the wall outlet and disconnect the ante nna or cable system. T his will pre ve nt
damage to the prod uct d ue to lightning and po wer-line s urges.
15a. Fo udre - Po ur une protectio n s uppléme ntaire de cet appareil pe ndant un
orage électriq ue, ou quand il est laissé s ans surve illance et inutilisé pend ant de

long ues périodes, le débranc her de la prise électriq ue murale et déconnecte r le
système d'antenne o u de câble . Ceci préviend ra les dommages à l’appareil dus
à la foudre et aux s urtensio ns.

16. Powe r Lines—An o utside ante nna s ystem sho uld not be located in t he
vicinity of over he ad powe r lines, other electric lig ht or power circ uits , where it
can fall into suc h po wer lines or circ uits. Whe n i nstalling an outs ide antenna
system, extreme care s hould be take n to keep from to uc hi ng s uch powe r li nes
or circuits as contac t with them may be f at al.
16a. Lig nes é le c triq ue s - Un système d'ante nne extérie ur ne de vrait p as être
situé à pro ximité de lig nes électriques aé rie nnes ou de to ut autre circ uit
électrique , o ù il pourrait tomber s ur de te ls circ uits ou lig nes électriq ues. Lors de
l’installation d’un s ys tème d’antenne extérie ur, d’e xtrêmes préc autio ns devraie nt
être prises afin de p réve nir tout contact avec des lig nes o u circ uits électriq ues .
Entrer en cont act avec de tels circuits ou lignes électriq ues pourrait être fat al .
17. Ove rlo ading —Do not o verload wall outlets, e xte nsio n cords, or i ntegr al
conve nie nce receptacles as t his can res ult in a ris k of fire or electric s hoc k.

17a. S urcharge – Ne pas s urc harger les p rises de courant murales, les
rallo nges électriq ues ou les prises de courant intégrées. Un risque d’ince ndie o u
de choc électriq ue pourrait résulter d’une te lle s urc harge.

Advertising