9 calcomanías de seguridad, Esp añol – Echo Bear Cat SC3270T User Manual

Page 9

Advertising
background image

CHIPEADORAS/TRITURADORAS DE 3 PULGAS

5

Esp

añol


SEGURIDAD

1

2

7

3

4

6

5

8

1.9 calcoManÍas dE sEGuridad

núMEro dE

parTE 12174

núMEro dE

parTE 12175

núMEro dE

parTE 12176

núMEro dE

parTE 12250

núMEro dE

parTE 14703-00

núMEro dE

parTE 14938-00

núMEro dE

parTE 14942-00

núMEro

dE parTE

14965-00

Consulte las ubicaciones de las calcomanías en la sección 1.8. Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación

de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del

motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor. Cerciórese de que todas las calcomanías de seguridad

y calcomanías de operación de esta máquina se mantengan limpias y en buenas condiciones. Las calcomanías que necesiten ser

reemplazadas deben ser aplicadas en sus ubicaciones originales.

NO OPERE LA MÁQUINA SIN LAS

PROTECCIONES EN SU LUGAR.

EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS

PRECAUCIONES PUEDE OCASIONAR

LESIONES GRAVES O MUERTE.

MANTENGA MANOS Y PIES

LEJOS DE LAS ABERTURAS

DE

ENTRADA Y

DE

DESCARGA MIENTRAS LA

MÁQUINA

ESTÁ

EN

FUNCIONAMIENTO PARA EVITAR LESIONES PERSONALES

GRAVES. PARE Y PERMITA QUE LA MÁQUINA SE DETENGA

POR COMPLETO ANTES DE RETIRAR OBSTRUCCIONES.

NO INSERTE RAMAS MÁS

GRANDES QUE ¾” [19

MM] DE DIÁMETRO EN LA

TRITURADORA O SE PODRÁ

DAÑAR LA MÁQUINA.

VERIFIQUE QUE LOS PERNOS

DE LA CUCHILLA TENGAN EL

PAR DE TORSIÓN ADECUADO

CADA

8

HORAS

DE

OPERACIÓN. VERIFIQUE LAS

CUCHILLAS Y RÓTELAS O VUELVA A AFILARLAS DIARIAMENTE

O SEGÚN SE REQUIERA PARA MANTENER LAS MISMAS

AFILADAS. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES EN EL MANUAL

DEL PROPIETARIO. NO RECURRIR AL MISMO PUEDE CAUSAR

UN RENDIMIENTO MENOR, DAÑOS O LESIONES PERSONALES

Y ANULARÁ LA GARANTÍA DE LA MÁQUINA.

BAJE LA PALANCA LENTAMENTE

PARA ACOPLAR LA CHIPEADORA.

LEVANTE

LA

PALANCA

PARA

DESACOPLAR LA CHIPEADORA. EL

ROTOR DE LA CHIPEADORA/TRITURADORA CONTINUARÁ

ROTANDO CUANDO EL EMBRAGUE ESTÉ DESACOPLADO.

PARE EL MOTOR Y RETIRE EL CABLE DE LA BUJÍA ANTES

DE LIMPIAR LOS RESIDUOS DEL ÁREA DE DESCARGA O DE

REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN ESTA MÁQUINA. NO LA

OPERE SIN LA CRIBA DE DESCARGA, LOS FLAPS DE ENTRADA

Y TODAS LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR.

NO

INSERTE

RAMAS

MÁS GRANDES QUE 3”

[76 MM] DE DIÁMETRO

EN

LA

CHIPEADORA.

SE PODRÁ DAÑAR LA MÁQUINA. CONSULTE EL

MANUAL DEL PROPIETARIO SOBRE INSTRUCCIONES Y

RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN.

NO OPERE ESTE EQUIPO EN LA

CERCANÍA DE TRANSEÚNTES.

NO PERMITA EL ACCIONAMIENTO

DE ESTE EQUIPO POR NIÑOS.
OBTENGA Y USE GAFAS DE

SEGURIDAD Y PROTECTORES

PARA OÍDOS EN TODO MOMEN-

TO AL OPERAR ESTA MÁQUINA.
ANTES DE INSPECCIONAR O

REALIZAR TAREAS DE SERVI-

CIO EN CUALQUIER PARTE DE

ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FU-

ENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA

BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE

TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR

COMPLETO.
MANTÉNGASE SIEMPRE ALEJADO DEL ÁREA DE DESCARGA

AL OPERAR ESTA MÁQUINA. ALEJE SU CARA Y SU CUERPO

DE LAS ABERTURAS DE ENTRADA Y DE DESCARGA.
AL INGRESAR MATERIAL TRITURABLE EN LA CHIPEADORA,

NO PERMITA EL INGRESO DE METAL, PIEDRAS, BOTELLAS,

LATAS U OTROS CUERPOS ExTRAÑOS EN LA CHIPEADO-

RA O TRITURADORA.
ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SER-

VICIO EN CUALQUIERPARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE

LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE

DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE

QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO

POR COMPLETO.

Advertising
This manual is related to the following products: