Entretien de l'amortisseur à friction – HPI Racing Formula Ten User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

Z552

TP. Button Head Screw M3x10mm

Flachkopfschneidschraube M3x10mm

Vis TP tête bombée M3x10mm

ナベタッピングネジ M3x10mm

102819

Servo Saver / Friction Plate Set

Servo Saver/reibungsplatte Set (Formula Ten)

Jeu sauve-servo/Plaque de friction

サーボセイバー/フリクションプレートセット

Entretien de l'amortisseur à friction

フリクションダンパーのメンテナンス

Friction Damper Maintenance.

Wartung des Reibungsdämpfers 

Add lube occasionally.

Gelegentlich fetten.

Ajoutez du lubrifiant de temps à autre

分解しないまま定期的にグリスを塗ります。

If handling is unstable, check for debris and remove as necessary.

Wenn das Fahrverhalten unstabil ist, schauen Sie nach Schmutz und

entfernen

Sie ihn falls nötig.

Si le véhicule est instable, vérifiez qu'il n'y a pas de débris et retirez-les

si nécessaire.

動きがスムーズでない、またはホコリが混入している場合はメンテナンスをしてください。

Add lubrication occasionally to maintain smooth movement.

Fetten Sie den Reibungsdämpfer gelegentlich um eine gleichmäßige Bewegung zu erhalten.

Ajoutez du lubrifiant de temps à autre afin de garantir un fonctionnement en douceur.

定期的にグリスアップして、なめらかなダンパーの動きを保ちましょう。

Screwdriver (NO.2)

Kreuzschraubenzieher (Nr.2)

Tournevis (NO.2)

プラスドライバー

Z155

Differential Lube (Silicone)

Differential Fett

Graisse pour différentiel

シリコンデフルーブ

88010

102819

102819

102819

b

102819

102819

b

Z552

Z552

Z552

Place a small amount of lube on the flat surface of both friction plates. Apply

more lube for high grip surfaces.

Geben Sie etwas Fett auf die Flächen beider Dämpferplatten. Verwenden Sie

mehr Fett bei griffigen Untergründen.

Mettez une petite quantité de lubrifiant sur la surface plate des deux plaques de

friction. Mettez plus de lubrifiant en cas de surface à forte accroche.

フリクションプレートの平らな面に薄く塗ります。

グリップの良い路面では多めに、悪い路面では少なめに塗って調整してください。

Z155

Z155

Advertising