HPI Racing Baja LED Light Set User Manual

Page 2

Advertising
background image

4

3

/4

327

LED Light Setup Unit

LED Licht Setup Einheit

Unite reglage lampes LED

LED ライトセットアップユニット

328/329

LED Indicator (White/blue)

Ersatz LED (Weiss/blau)

Témoin LED (blanc/bleu)

LED インジケーター (ホワイト/ブルー)

334

Extension Wire Fork 170mm

Kabelverlaengerung Fuer Led Licht

Cable extension fourche

エクステンションワイヤーコード

Note Direction.

Richtung beachten

Noter la direction

向きに注意

85439

R/85439

L/85439

328/329

LED Indicator (White/blue)

Ersatz Led (Weiss/blau)

Temoin led (blanc/bleu)

LED インジケーター (ホワイト/ブルー)

x2

3

2
7

Assemble carefully, and do not pinch the wires in the case.

Geben Sie Acht bei der Montage und klemmen Sie nicht das Kabel im Gehäuse ein.

Montez soigneusement, et ne pincez pas les câbles dans le boîtier.

断線の可能性があるのでコードを挟まないよう注意してください。

Assemble carefully, and do not pinch the wires in the case.

Geben Sie Acht bei der Montage und klemmen Sie nicht das Kabel im Gehäuse ein.

Montez soigneusement, et ne pincez pas les câbles dans le boîtier.

断線の可能性があるのでコードを挟まないよう注意してください。

328/329

R/85439

2

L/85439

7

Turn the CH.3 Reverse Switch to “N”, 3ch Switch to “F”, then turn on the Transmitter.

Stellen Sie den Richtungsschalter für den 3. Kanal auf “N”, den 3. Kanal auf “F”. Schalten Sie dann den Sender ein.

Tournez l’interrupteur d’inversion de la 3e voie sur N, l’interrupteur 3 voies sur F, puis allumez l’émetteur.

送信機のリバーススイッチ  を”N”、3chスイッチ  を”F”側にして電源を入れます。

Turn on the Reciever, press the LED LIGHT SETUP UNIT button and hold for about 2 second until the LED light turns off.

Schalten Sie den Empfänger ein. Drücken und halten Sie den Knopf der LED Licht Setup Einheit für ungefähr 2 Sekunden, bis die

LED der Setup Einheit aus ist.

Allumez le récepteur, appuyez sur le bouton de L’UNITÉ DE RÉGLAGE DE DE L’ÉCLAIRAGE LED et maintenez-le environ 2 sec-

ondes jusqu’à ce que l’éclairage LED s’éteigne.

受信機スイッチの電源を入れLEDライトセットアップユニットのボタンをLEDライトが消えるまで約2秒間押します。

Check the LED light on the LED LIGHT SETUP UNIT is off, Turn the 3ch Switch on the Transmitter to “R”.

Überprüfen Sie, dass die LED der Setup Einheit aus ist. Schalten Sie dann den 3. Kanal am Sender auf “R”.

Vérifiez que l’éclairage LED est éteint sur L’UNITÉ DE RÉGLAGE DE L’ÉCLAIRAGE LED, tournez l’interrupteur de la 3e voie de

l’émetteur sur R.

LEDライトセットアップユニットのLEDライトが消えているのを確認して送信機の3chスイッチを”R”側に入れます。

Press the LED LIGHT SETUP UNIT button and setup is completed.

Drücken Sie den Knopf der Setup Einheit, und das Setup ist abgeschlossen.

Appuyez sur le bouton de L’UNITÉ DE RÉGLAGE DE L’ÉCLAIRAGE LED et le réglage est terminé.

LEDライトセットアップユニットのボタンをもう一度押してセットアップは完了です。

a

b

75106

a

b

a

b

a

b

Advertising