SILVA ex10 Distance White User Manual

SILVA Sports and recreation

Advertising
background image

Guía del usuario de los podómetros ex

10

Contenido del paquete

Podómetro

Cordón para el cuello

Pinza para cinturón

Baterías LR44/L1154

Guía del usuario
Información general

El podómetro ex10 utiliza un sensor incorporado que es capaz de percibir la

aceleración. El ángulo de inclinación máxima es de 45° medido a partir de una

línea vertical, consultar la figura 1, por lo tanto las unidades situación/

dirección son importantes.

.

1

Para poder contar los pasos es importante que el podómetro no se balancee .
El podómetro no es resistente al agua – así que tenga especial cuidado.
El podómetro no tiene un botón de ACT./DESACT., ya que el consumo de energía

cuando no está en uso es extremadamente baja.
Uso del podómetro

El podómetro ex

10

está diseñado para llevarlo alrededor del cuello usando el cordón

que incluye o colocado en una prenda en posición vertical, usando la pinza para

cinturón. El cordón para el cuello cuenta con un mecanismo de liberación rápida

que evita el estrangulamiento cuando se usa el podómetro alrededor del cuello.
Cambio de las baterías

Cambie las baterías cuando la pantalla se oscurezca. Para acceder a las baterías

gire la parte superior del podómetro y extraiga el soporte de la batería. Consulte

la figura 2. Cambio de las baterías (tipo LR44/L1154).

2

Ahorro de energía

Para ahorrar energía el LCD del podómetro pasará al modo de espera si

permanece inactivo durante 80 segundos. El LCD se encenderá de nuevo al

pulsar cualquier botón o al registrar movimiento.
Función de filtro de pasos

El podómetro tiene una función de filtro, que previene del registro accidental de

pasos cuando se está de pié detenido o tras movimientos accidentales cortos que no

forman parte del paseo/footing. Para un registro de pasos correcto, el podómetro

utiliza un filtro de 10 segundos. Esto quiere decir que deberá andar durante diez

segundos antes de que el número de pasos sea actualizado en la pantalla.

Instrucciones para el podómetro de pasos ex

10

N.º Art. 56085

Este modelo ha sido diseñado para contar el número de pasos realizados.
Cómo reajustar el podómetro

Pulse y mantenga pulsado el botón SET y MODE simultáneamente para reajustar

el contador.

Instrucciones para el podómetro de distancia ex

10

N.º Art. 56086, 56088

Este modelo ha sido diseñado para contar el número de pasos realizado así como

para mostrar la distancia recorrida. Para ser capaz de mostrar la distancia se

deberá introducir la longitud del paso.

Funciones principales

Pulse en botón MODE para navegar a través de las siguientes funciones

• Contador de pasos, STEP aparecerá en la pantalla
• Medición de la distancia, KM o MIL aparecerán en la pantalla

Cómo reajustar el podómetro

Pulse y mantenga pulsado los botones MODE y SET simultáneamente para

reajustar el contador.

Configuración personal

Cambio de la unidad de distancia

El ajuste del podómetro por defecto es métrico (km para distancia y cm para longitud

del paso). Puede ser cambiado a imperial (millas y piés). Pulse los botones SET y

MODE simultáneamente para reajustar los datos, y a continuación mantenga pulsado

los botones durante 5 segundos para pasar de métrico a imperial.
Calcular la longitud del paso

El modo más sencillo para averiguar la longitud del paso es caminar durante

por ejemplo 10 pasos y a continuación medir dicha distancia. Divida la

distancia por 10 para averiguar la longitud del paso.
Configurar la longitud del paso (30-240 cm)

El ajuste predeterminado es 75 cm (3 piés).
Pulse MODE hasta que el aparezca KM en la pantalla.
Pulse y mantenga pulsado SET para que la longitud de paso actual parpadee.
Pulse repetidamente MODE para aumentar la longitud del paso hasta alcanzar el

valor deseado (aumenta en intervalos de 1 cm por pulsación, o 0,1 piés a si se

selecciona MIL).
Pulse y mantenga pulsado MODE y la longitud del paso aumentará más

rápidamente.
Una vez ajustada la longitud del paso, el podómetro regresa auto mática mente al

modo distancia después de 5 segundos o pulsando SET.
Instrucciones para el podómetro ex

10

plus

N.º Art. 56087, 56089

Este modelo ha sido diseñado para contar el número de pasos real izados,

mostrar la distancia, calcular las calorías consumidas y mostrar el tiempo

efectivo de la caminata. Para ser capaz de mostrar la distancia y calcular las

calorías deberá introducir tanto la longitud del paso como el peso corporal.

Funciones principales

Pulse en botón MODE para navegar a través de las siguientes funciones

• Contador de pasos, STEP aparecerá en la pantalla
• Medición de la distancia, KM o MIL aparecerán en la pantalla
• Medición de calorías, CAL aparecerá en la pantalla
• Temporizador en activo, TMR aparecerá en la pantalla. El temporizador

comienza a contar en cuanto registra movimiento.

Cómo reajustar el podómetro

Pulse y mantenga pulsado los botones MODE y SET simultáneamente para

reajustar el contador.

Configuración personal

Ajuste de las unidades de distancia y peso

El ajuste del podómetro por defecto es métrico (km para distancia, cm para

longitud del paso, y kg para el peso corporal). Puede ser cambiado a imperial

(millas, piés y libras).
Pulse los botones SET y MODE simultáneamente para reajustar los datos, y a

continuación mantenga pulsado los botones durante 5 segundos para pasar de

métrico a imperial.
Calcular la longitud del paso

El modo más sencillo para averiguar la longitud del paso es caminar durante por

ejemplo 10 pasos y a continuación medir dicha distancia. Divida la distancia por 10

para averiguar la longitud del paso.
Configurar la longitud del paso (30-240 cm)

El ajuste predeterminado es 75 cm (3 piés).
Pulse MODE hasta que KM aparezca en la pantalla.
Pulse y mantenga pulsado SET para que la longitud de paso actual parpadee.
Pulse repetidamente MODE para aumentar la longitud del paso hasta alcanzar el

valor deseado (aumenta en intervalos de 1 cm por pulsación, o 0,1 piés a si se

selecciona MIL).
Pulse y mantenga pulsado MODE y la longitud del paso aumentará más rápidamente.
Una vez ajustada la longitud del paso, el podómetro regresa auto mática mente al

modo distancia después de 5 segundos o pulsando SET.
Ajuste del peso corporal (30-135 kg)

El ajuste predeterminado es 45 kg (100 libras).
Pulse repetidamente MODE hasta que CAL aparezca en la pantalla.
Pulse y mantenga pulsado SET y el peso corporal actual será visualizado.
Pulse repetidamente SET para aumentar el peso corporal hasta alcanzar el valor

deseado (aumenta en intervalos de 1 kg por pulsación, o 1 libras si se selecciona MIL).
Pulse y mantenga pulsado SET y el valor del peso corporal aumentará más rápidamente.
Una vez ajustado el peso corporal, el podómetro regresa automática mente al

modo calorías después de 5 segundos o pulsando SET.
Especificaciones

Intervalo de temperatura operativa: 0 °C a +50 °C.

Almacenamiento -10 °C a +60 °C.

Tipo de batería LR44/L1154.

Vida útil aproximada de la batería 6 meses a 10.000 pasos/día.
Proteja el medio ambiente

Todas las partes de este producto, incluyendo las baterías deben reciclarse y no

deben desecharse con la basura normal. Deseche estos componentes según la

normativa local aplicable.
GARANTÍA

Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años, su producto Silva estará

libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso

normales. La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se

limita a la sustitución o rep aración del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al

comprador original. Si se demuestra que el producto tiene fallos durante el periodo

de garantía, póngase en contacto con el establecimiento de adquisición original.

Asegúrese de llevar el compro bante de compra cuando devuelva el producto. Las

devoluciones no se pueden procesar sin el comprobante de compra original. Esta

garantía no es válida si el producto ha sido modifi cado, no se ha instalado o si se ha

sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias

o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal y desgarros. Silva no es

responsable de los daños o consecuencias, directas o indirectas, deri vadas del uso

de este producto. La responsa bilidad de Silva no superará en ningún caso el importe

pagado por el producto. Algunos territorios no permiten la exclusión o limitación de

daños secundarios o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión

anterior no le sea aplicable. Esta garantía solo es válida y puede procesarse sólo en

el país de adquisición.
Para obtener más información, visite www.silva.se

Manuale d’uso pedometri ex

10

Contenuto della confezione

Pedometro

Cordicella da collo

Clip per cintura

Batterie LR44/L1154

Manuale d’uso
Informazioni generali

Il pedometro ex

10

utilizza un sensore incorporato che rileva l’accelera zione.

L’angolo di inclinazione massima è di 45°, misurato a partire da una linea

verticale, vedi immagine 1, quindi la posizione/direzione dell’unità è importante.

.

1

Per poter contare passi, è importante che il pedometro non oscilli.
Il pedometro non è a prova d’acqua, quindi deve essere trattato con cautela.
Il pedometro non dispone di un pulsante ON/OFF, dal momento che il consumo

di energia è estremamente basso, se inutilizzato.
Come indossare il pedometro

Il pedometro ex

10

è stato progettato per essere indossato al collo con la cordicella

inclusa, oppure per essere fissato a un indumento in posizione verticale mediante il

fermaglio del cinturino. La cordicella è dotata di un rilascio rapido che evita il

soffocamento quando il pedometro viene portato al collo.

Sostituzione della batteria

Sostituire le batterie quando l’illuminazione del display si attenua. Ruotare la

parte superiore del pedometro ed estrarre il supporto per accedere alle batterie.

Vedi immagine 2. Sostituire le batterie (tipo LR44/L1154).

2

Risparmio energetico

Per risparmiare energia il display LCD del pedometro andrà in standby dopo

essere rimasto inattivo per 80 secondi. Il display LCD tornerà attivo premendo un

qualsiasi pulsante o quando verrà registrato un movimento.
Funzione di filtraggio passi

Il pedometro è dotato di una funzione di filtro che previene la registra zione

accidentale dei passi quando si è fermi oppure in caso di movi menti involontari

che non fanno parte della camminata/corsa. Per il corretto conteggio dei passi il

pedometro utilizza un filtro di 10 secondi. Ciò significa che è necessario camminare

per 10 secondi prima che il numero di passi venga aggiornato sul display.

Istruzioni per il passo del Pedometro ex

10

Art. n. 56085

Questo modello è progettato per contare il numero di passi fatti.
Azzeramento del pedometro

Tenere premuti i tasti SET e MODE contemporaneamente per azzerare il pedometro.

Istruzioni per la distanza del Pedometro ex

10

Art. n. 56086, 56088

Questo modello è progettato per contare il numero di passi fatti e per mostrare la

distanza percorsa. Per poter mostrare la distanza è necessario inserire la

lunghezza del passo.

Funzioni principali

Premere il pulsante MODE per scorrere le seguenti funzioni.

• Conteggio passi, sul display viene visualizzato STEP
• Misura della distanza, sul display viene visualizzato KM o MIL

Azzeramento del pedometro

Per azzerare il contatore, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MODE e SET.

Impostazione personalizzata

Cambio dell’unità di misura di distanza

L’impostazione predefinita del pedometro è il sistema metrico (km per la distanza e

cm per la lunghezza del passo). È possibile passare al sistema imperiale britannico

(miglia, piedi e libbre).
Premere contemporaneamente i pulsanti SET e MODE per azzerare i dati, quindi

continuare a premere i pulsanti per 5 secondi per passare al sistema metrico o a

quello imperiale.
Calcola la lunghezza del passo

Il metodo più facile per misurare la lunghezza del proprio passo è compiere ad es.

10 passi e misurare la distanza percorsa. Dividere quindi la distanza per 10 per

trovare la lunghezza del passo.
Impostazione della lunghezza dei passi (30-240cm)

L’impostazione predefinita è 75 cm (3 piedi).
Premere MODE finché sul display non appare KM.
Tenendo premuto SET, la lunghezza del passo corrente inizia a lampeggiare.
Premere MODE ripetutamente per aumentare la lunghezza del passo fino al

valore desiderato (ad ogni pressione del pulsante la lunghezza aumenta di 1 cm, o

di 0,1 piede se è selezionato MIL).
Tenere premuto MODE, il valore della lunghezza del passo aumenta più

velocemente.
Una volta impostata la lunghezza del passo, il pedometro ritorna automa ticamente

alla modalità di distanza dopo 5 secondi o premendo il tasto SET.
Istruzioni aggiuntive per il Pedometro ex

10

Art. n. 56087, 56089

Questo modello è progettato per contare il numero di passi fatti, per mostrare la

distanza, calcolare le calorie consumate e visualizzare il tempo effettivo di

camminata. Per abilitare la visualizzazione della distanza e il calcolo delle

calorie, è necessario impostare la lunghezza del passo ed il peso corporeo.

Funzioni principali

Premere il pulsante MODE per scorrere le seguenti funzioni.

• Conteggio passi, sul display viene visualizzato STEP
• Misura della distanza, sul display viene visualizzato KM o MIL
• Misurazione calorie, sul display viene visualizzato CAL
• Timer di attività, sul display viene visualizzato TMR Il timer si avvia quando

viene registrato il movimento.

Azzeramento del pedometro

Per azzerare il contatore, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MODE e SET.

Impostazione personalizzata

Impostazione delle unità di distanza e peso

L’impostazione predefinita del pedometro è il sistema metrico (km per la

distanza, cm per la lunghezza del passo e kg per il peso corporeo). È possibile

passare al sistema imperiale britannico (miglia, piedi e libbre).
Premere contemporaneamente i pulsanti SET e MODE per azzerare i dati, quindi

continuare a premere i pulsanti per 5 secondi per passare al sistema metrico o a

quello imperiale.
Calcolare la lunghezza del passo

Il metodo più facile per misurare la lunghezza del proprio passo è compiere ad es.

10 passi e misurare la distanza percorsa. Dividere quindi la distanza per 10 per

trovare la lunghezza del passo.
Impostazione della lunghezza dei passi (30-240cm)

L’impostazione predefinita è 75 cm (3 piedi).
Premere MODE finché sul display non appare KM.
Tenendo premuto SET, la lunghezza del passo corrente inizia a lampeggiare.

Premere MODE ripetutamente per aumentare la lunghezza del passo fino al

valore desiderato (ad ogni pressione del pulsante la lunghezza aumenta di 1 cm, o

di 0,1 piede se è selezionato MIL).
Tenere premuto MODE, il valore della lunghezza del passo aumenta più

velocemente.
Una volta impostata la lunghezza del passo, il pedometro ritorna automat ica mente

alla modalità di distanza dopo 5 secondi o premendo il tasto SET.
Impostazione del peso corporeo (30-135 kg)

L’impostazione predefinita è 45 kg (100 lb).
Premere MODE ripetutamente, finché sul display non viene visualizzato CAL.
Tenere premuto SET e il peso corporeo attuale viene visualizzato.
Premere SET ripetutamente per aumentare il peso corporeo fino al valore

desiderato (ad ogni pressione del pulsante il peso aumenta di

1 kg, o di 1 lb se è selezionato MIL).
Tenere premuto SET, il peso corporeo aumenta più velocemente.
Una volta impostato il peso corporeo, il pedometro ritorna automatica mente alla

modalità calorie dopo 5 secondi o premendo il tasto SET.
Dati tecnici

Intervallo di temperatura di funzionamento: tra 0 °C e +50 °C.

Conservazione: tra -10 °C e +60 °C.

Tipo batteria: LR44/L1154.

Durata della batteria ca. 6 mesi a 10.000 passi/giorno.
Tutela dell’ambiente

Tutte le parti incluse nel prodotto, comprese le batterie, devono essere riciclate e

non vanno gettate nella spazzatura indifferenziata. Smaltirle nel rispetto delle

leggi locali vigenti.
GARANZIA

Silva garantisce per un periodo di due (2) anni che il proprio Prodotto Silva sarà

sostanzialmente privo di difetti di materiali o manodopera in caso di utilizzo normale.

Ai sensi della presente garanzia, la responsa bilità di Silva è limitata alla riparazione o

sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa esclusivamente

all’acquirente originale. Qualora il Prodotto si dimostri difettoso durante il Periodo di

garanzia, si prega di rivolgersi al punto di acquisto originale. Allegare sempre la

prova di acquisto quando si restituisce il prodotto. Eventuali resi non potranno essere

accettati senza la prova di acquisto originale. La presente garanzia verrà invalidata

qualora il prodotto sia stato manomesso o non sia stato installato, utilizzato, riparato

o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni fornite da Silva, oppure sia

stato soggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche eccessive, abuso, negligenza o

incidente. Inoltre, la garanzia non copre la normale usura. Silva declina ogni

responsabilità per eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni derivanti

dall’uso del prodotto. In nessun caso, la responsabilità di Silva potrà superare

l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette limitazioni o esclusioni per danni

accidentali o consequenziali potrebbero non essere applicabili nel Paese di acquisto,

in base alla giurisdizione locale. La presente Garanzia è valida e potrà essere

applicata esclusivamente nel Paese di acquisto.
Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se

Gebruiksaanwijzing voor ex

10

stappentellers

Inhoud van de verpakking

Stappenteller

Halskoord

Riemclip

Batterijen LR44/L1154

Gebruiksaanwijzing
Algemene informatie

De ex

10

stappenteller gebruikt een ingebouwde sensor die de acceler atie detecteert.

De maximale kantelhoek is 45° gemeten vanaf een verticale lijn, zie afbeelding 1.

Bijgevolg is de locatie/richting van het apparaat belangrijk.

.

1

Voor het tellen van stappen is het belangrijk dat de stappenteller niet slingert.
De stappenteller is niet waterbestendig. Ga er dus voorzichtig mee om.
Aangezien het energieverbruik extreem laag is wanneer u hem niet gebruikt,

heeft de stappenteller geen ON/OFF-knop.
De stappenteller dragen

De stappenteller ex

10

is ontworpen voor het dragen om de hals met behulp van het

meegeleverde halskoord of kan rechtop aan kleding worden bevestigd met behulp

van de riemclip. Het halskoord heeft een “quick release”-functie die verstikking

voorkomt wanneer de stappenteller om de hals wordt gedragen.
Batterijen vervangen

Vervang de batterij wanneer de cijfers op de display vervagen. Draai aan het bovenste

gedeelte van de stappenteller en trek de batterijhouder eruit om de batterijen te

verwijderen. Zie afbeelding 2. Vervang de batterijen (type LR44/L1154).

2

Energiebesparing

Om energie te besparen gaat het lcd-scherm van de stappenteller in stand-by na

80 seconden van inactiviteit. Het lcd-scherm wordt weer actief wanneer u op een

willekeurige knop drukt of er een beweging wordt geregistreerd.
Stappenfilterfunctie

De stappenteller heeft een filterfunctie, die onbedoelde registratie van stappen

voorkomt wanneer u stilstaat of toevallige korte bewegingen maakt die niets te

maken hebben met wandelen/joggen. Voor het correct tellen van stappen

gebruikt de stappenteller een 10-seconden filter. Dit betekent dat u tien seconden

moet stappen voordat het aantal stappen wordt bijgewerkt op het display.

Instructie voor stappenteller ex

10

step

Art.nr. 56085

Dit model is ontworpen om het aantal genomen stappen te tellen.

De stappenteller resetten

De knoppen SET en MODE tegelijk ingedrukken om de teller te resetten.

Instructie voor stappenteller ex

10

distance

Art.nr. 56086, 56088

Dit model is ontworpen om het aantal genomen stappen te tellen en de afgelegde

afstand weer te geven. Om de afstand te kunnen tonen, moet de paslengte worden

ingevoerd.

Hoofdfuncties

Druk op de knop MODE om door de volgende functies te bladeren

• Stappen tellen, STEP wordt getoond op de display
• Afstand meten, KM of MIL wordt getoond op de display

De stappenteller resetten

De knoppen MODE en SET tegelijk indrukken om de teller te resetten.

Persoonlijke instelling

Afstandseenheid wijzigen

De standaardinstelling van de stappenteller is metrisch (km voor afstand en cm

voor paslengte). Dit kan worden gewijzigd naar het imperiale stelsel (mijl en ft).
Druk tegelijk op de knoppen SET en MODE om de gegevens te resetten, en houdt

de knoppen vervolgens 5 seconden ingedrukt om te wisselen tussen het

metrische en imperiale stelsel.
Paslengte berekenen

De eenvoudigste manier om de paslengte te vinden is door bijvoorbeeld 10

stappen te zetten en vervolgens deze afstand te meten. Deel de afstand door 10

om de paslengte te vinden.

v.0

1b

10

PEDOMETER

Advertising
This manual is related to the following products: