SOLAC FG6931 User Manual

Español es, English en, Deutsch de

Advertising
background image

ESPAÑOL

es

L

Lea completamente estas instrucciones

antes de utilizar su aparato. Este manual es

parte integrante del producto. Consérvelo

en un lugar seguro para futuras consultas.

ATENCIÓN

• Este aparato está previsto para su

utilización como aparato de uso

doméstico y análogo como: pequeñas

áreas de cocina en tiendas, oficinas y

otros entornos laborales; casas de

campo; por clientes en hoteles, moteles y

otros entornos de tipo residencial;

entornos del tipo albergues.

• Este aparato no debe ser usado por niños

desde 0 hasta 8 años. Este aparato

puede ser usado por niños de 8 años de

edad y mayores de 8 años si están

continuamente supervisados. Este

aparato puede ser usado por personas

con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas o con falta de

experiencia y conocimiento si están

supervisados o han recibido instrucción

concerniente al uso del aparato de una

forma segura y entienden los riesgos que

éste implica. Mantener el aparato y su

cable fuera del alcance de los niños de

edad inferior a 8 años. La limpieza y el

mantenimiento de usuario no deben ser

realizados por niños.

• El aparato debe estar colocado en una

situación estable para evitar el

derramamiento de líquidos calientes.

Evite mover o cambiar la freidora de lugar

cuando este en funcionamiento.

C

Superficie caliente:

La temperatura en las superficies

metálicas puede ser elevada cuando

el aparato está en funcionamiento. No

toque las superficies metálicas del

aparato durante el funcionamiento.

A

No sumerja nunca el panel de

mandos (3) junto la resistencia de

la freidora en agua.

Desmonte el aparato según las

indicaciones del apartado 4.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO y

sumerja en agua únicamente las

partes del aparato indicadas.

• Si el cable de alimentación está dañado,

debe ser sustituido por el fabricante, por

su servicio post-venta o por personal

cualificado similar con el fin de evitar un

peligro.

• Con objeto de evitar un peligro debido al

rearme no deseado del disyuntor térmico

no se tiene que alimentar el aparato a

través de un dispositivo interruptor

externo, tal como un programador, o

conectarlo a un circuito que se encienda

y apague regularmente a través de la

compañía de distribución de energía

eléctrica.

• No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato.

Ante cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato,

no lo use y acuda a un servicio de asistencia autorizado.

• No utilice piezas o accesorios no suministrados o

recomendados por SOLAC.

• Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que

el voltaje indicado coincide con el de su hogar.

• Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de

desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de

mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de

apagón. Cuando enchufe o desenchufe el aparato, debe estar

desconectado.

• No cuelgue el aparato por el cable. Desenchufe el aparato

tirando siempre de la clavija, nunca del cable.

• Evite que el cable de alimentación entre en contacto con

aristas cortantes o superficies calientes. No deje el cable

colgando por el borde de la mesa o encimera, para evitar que

los niños tiren de él y hagan caer el aparato.

• Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas

plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran

dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de

transporte o promoción de venta.

• No conecte nunca su freidora sin que el aceite supere el

mínimo en el depósito ni sobrepase el máximo.

• No introduzca ningún líquido distinto al aceite en la freidora.

• Asegúrese de que la base del enchufe disponga de una toma

de tierra adecuada.

• No deje la freidora en funcionamiento sin vigilancia.

• Esta freidora viene provista de un dispositivo de seguridad

térmico. En caso de avería del termostato la corriente se

interrumpe automáticamente, lo que evita cualquier riesgo de

sobre-calentamiento y otros riesgos.

b

¡¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato,

NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO

LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su

domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera,

está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.

1 COMPONENTES PRINCIPALES

2 FUNCIONAMIENTO

i

Antes de utilizar la freidora por primera vez recomendamos lavar

el cestillo (10) y la cuba (8) según las indicaciones en el apartado

4. Limpieza y mantenimiento.

1 Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y

estable, alejada de los bordes y no deje que el cable cuelgue por

el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.

2 Vierta el aceite o grasa líquida en el interior de la freidora teniendo

en cuenta que el nivel de aceite debe quedar por encima del nivel

mínimo y por debajo del máximo. Estos niveles están marcados en

el interior de la cuba.

3 Coloque el mango del cestillo (11) en posición vertical y apriete las

varillas metálicas para introducirlas en los orificios de soporte del

cestillo (fig. 1). A continuación sitúe el mango en posición

horizontal hasta encajarlo en el soporte del cestillo.

4 Enchufe la freidora a la red.

5 Para la puesta en marcha del aparato:

mod. FM6721 (2L):

• Al enchufar el aparato a la red se encenderán los pilotos (6/7)

iluminándose una luz roja y verde. La luz roja (6) indica que la freidora

está enchufada a la red eléctrica.

• Gire el mando regulador de la temperatura (4) seleccionando la

temperatura que desee, según los alimentos a freír.

1: verduras; 2: pescados; 3: carne; 4: patatas fritas.

La luz verde se apagará (7).

Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada, se

encenderá el piloto verde (7) manteniéndose también encendido el

piloto rojo (6).

mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):

• Gire el mando regulador de la temperatura (4) seleccionando la

temperatura que desee, según los alimentos a freír.

1: verduras; 2: pescados; 3: carne; 4: patatas fritas

• Gire el mando encendido& apagado y temporizador (5) seleccionando

el tiempo de fritura, según los alimentos a freír.

Se iluminará el piloto rojo (6). Cuando el aceite haya alcanzado la

temperatura seleccionada, se encenderá el piloto verde (7)

manteniéndose también encendido el piloto rojo (6).

6 Coloque los alimentos en el cestillo (10), esta operación debe

hacerse con el cestillo fuera de la freidora.

7 Introduzca suavemente el cestillo en la freidora colocándolo en

posición de freír (fig 2).

Z

Al introducir los alimentos en la freidora el piloto verde (7) se

apagará ya que los alimentos enfrían el aceite por diferencia de

temperatura y se encenderá cuando alcance, de nuevo, la

temperatura indicada en el mando regulador de la temperatura.

Z

Los alimentos siempre deben quedar cubiertos de aceite.

8 Coloque la tapa (1) sobre la freidora.

La tapa dispone de un filtro que permite que salga el vapor y el

humo, evitando condensaciones y riesgo de salpicaduras.

Z

No levante la tapa mientras esté cocinando.

Utilice el visor para controlar el proceso (mod. FG6931/FG6941).

9 Cuando haya terminado de freír los alimentos retire la tapa de la

freidora, levante el cestillo y sacúdalo un poco. A continuación,

engánchelo en la posición de escurrido (fig. 3) para que los

alimentos escurran bien el aceite.

10 Una vez escurridos retire el cestillo de la freidora y vacíelo.

11 Desconecte el aparato. Para ello:

mod. FM6721 (2L):

• Gire el mando regulador de la temperatura (4) hasta la posición

mínima •.

mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):

• El aparato se desconectará una vez que el mando encendido&

apagado y temporizador (5) llegue a la posición 0,

se apagará el piloto rojo (6).

• Gire el mando regulador de la temperatura (4) hasta la posición

mínima •.

12 Desenchufe el aparato de la red.

13 Cuando el aceite esté frío coloque el cestillo en el interior de la

freidora. Si ha utilizado grasa sólida, deje que se solidifique en el

depósito y guarde la freidora con la grasa en ella.

i

Puede girar el mango hacia el interior de la freidora si va a

almacenar la freidora sin aceite.

3 USO CON GRASA SÓLIDA

Z

Si utiliza grasa sólida para freír (no anteriormente utilizada) debe

tomar las siguientes precauciones:

1 Funda los trozos de la nueva grasa sólida para freír en una cazuela

a fuego lento. Vigile la cazuela en todo momento y manténgala

fuera del alcance de los niños.

2 Apague el fuego en cuanto la grasa se haya fundido. Coloque la

freidora en la pila del fregadero y con mucho cuidado vierta la

grasa fundida en el interior de la cuba.

i

Tenga en cuenta el no sobrepasar el nivel máximo indicado en la cuba.

3 Si va a utilizar grasa sólida que está en la freidora de una fritura

anterior haga agujeros en la grasa con la ayuda de un tenedor. Al

realizar esta operación tenga cuidado de no dañar la resistencia.

4 Coloque la tapa en la freidora, para evitar salpicaduras, y gire el

mando regulador de la temperatura (4) a 150º para que la grasa se

reblandezca lentamente. Si lo desea puede subir la temperatura

cuando la grasa se haya fundido.

4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1 Desconecte la freidora de la red. Espere a que el aceite se enfríe

completamente antes de proceder a su desmontaje y limpieza.

2 La freidora se desmonta para facilitar su limpieza.

3 Retire el cestillo (10) del interior de la cuba, saque hacia arriba el

panel de mandos (3) y extraiga la cuba (8) del cuerpo (9).

4 Lave el cestillo y la cuba bien con agua jabonosa o bien

introduciendo estas piezas en el lavavajillas.

5 Limpie el panel de mandos y la resistencia con un paño húmedo.

p

IMPORTANTE: Nunca sumerja el panel de mandos (3) ni la

resistencia de la freidora en agua u otro líquido

6 Para su uso, espere a que todas las piezas estén completamente

secas, coloque de nuevo todos los elementos en sentido inverso y

asegurándose que las guías del panel encajan en las guías del cuerpo.

5 CONSEJOS PRÁCTICOS

• Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos

en aceite o grasa.

• Para evitar que las patatas se peguen, lávelas antes de freírlas.

• Si la freidora no va a ser utilizada de forma continuada, es conveniente

que el aceite o la grasa líquida se guarde en recipientes bien cerrados

en el frigorífico o en un lugar fresco. Antes de ello extraiga las

partículas sueltas que de los alimentos fritos hayan podido

desprenderse y estén en el aceite valiéndose de un colador.

• Sustituya el aceite cuando presente una coloración oscura, mal olor o

mal sabor en los alimentos. No añada nunca aceite o grasa frescos al

ya usado.

• No deje el aceite/grasa a una temperatura elevada más tiempo de lo

necesario.

• Guarde siempre la freidora con la tapa cerrada para evitar que el polvo

u otros elementos deterioren el aceite o grasa.

• El aceite o grasa desechados no deben ser arrojados por el WC o el

fregadero. Deposítelos en un recipiente cerrado y llévelos a un

contenedor de residuos adecuado.

6 SISTEMA DE SEGURIDAD

i

Esta freidora tiene un termostato de seguridad que interrumpe el

paso de corriente si se produce un sobrecalentamiento anormal.

Si esto sucede siga los pasos que se detallan a continuación:

1 Desenchufe la freidora de la red y déjela enfriar.

2 Presione el botón (14) con ayuda de un destornillador con mango

de plástico.

3 Enchufe la freidora y compruebe que funciona correctamente. En

caso de que el problema persista, acuda a un servicio técnico.

1 Tapa con filtro

2 Visor (mod. FG6931/FG6941)

3 Panel de mandos

4 Termostato regulador de

temperatura

5 Mando encendido& apagado y

temporizador (mod. FG6931/

FG6941)

6 Piloto luminoso freidora

encendida (rojo)

7 Piloto luminoso freidora

preparada (verde)

8 Cuba de acero inoxidable

9 Cuerpo con asas

10 Cestillo

11 Mango del cestillo

12 Apoyo para escurrir

13 Compartimiento para el cable

14 Botón sistema de seguridad

ENGLISH

en

L

Read these instructions carefully before

using the appliance. This manual is an

integral part of the product. Keep it in a safe

place for future reference.

CAUTION

• This appliance is designed for domestic

and similar uses, such as: small kitchen

areas in shops, offices and other

workplaces; country houses; by hotel and

motel guests and in other residential and

hostel-type settings.

• This appliance is not suitable for use by

children aged between 0 and 8 years.

This appliance may be used by children

aged 8 and above if under constant

supervision. This appliance is not for use

by persons whose physical, sensorial or

mental capacities are impaired, or who

lack sufficient experience or knowledge,

unless they have been supervised or

instructed in the use of the appliance by a

person responsible for their safety and

they understand the risks involved. Keep

the appliance and its cable out of reach of

children under 8 years old. Children must

not be allowed to clean or maintain the

appliance.

• The appliance must be placed on a stable

surface to prevent spillage of hot liquids.

Avoid moving or putting the deep fryer in

another place when it is functioning.

C

Hot surface:

The temperature of the metal surfaces

may be high when the appliance is

operating. Do not touch the

appliance's metal surfaces during use.

A

The control panel (3) and fryer

element should never been

immersed in water.

Dismantle the appliance according to

the instructions in section 4.

CLEANING AND MAINTENANCE

and only immerse the parts of the

appliance indicated in water.

• If the power cord is damaged, it should be

replaced by the manufacturer or by your

after-sales service shop or similar

qualified personnel to prevent possible

hazards.

• In order to avoid a hazard due to

inadvertent resetting of the thermal cut-

out, this appliance must not be supplied

through an external switching device, such

as a timer, or connected to a circuit that is

regularly switched on and off by the utility.

• Do not make any modifications or repairs to the

appliance. In the event of any anomaly in the cord or

any other part of the appliance, do not use it and take it

to an authorised service centre.

• Do not use any parts or accessories not supplied or

recommended by SOLAC.

• Before plugging the appliance into the mains, check

that the indicated voltage is the same as in your home.

• Always unplug the appliance after use and before

assembling or removing parts, and performing any

maintenance or cleaning operations. Also unplug it in

the case of a power cut. The appliance must be

switched off before plugging or unplugging it into the

mains

• Do not use the cord to hang up the appliance. Always

unplug the appliance by pulling on the plug, and not the

cord.

• Make sure the cord does not come into contact with

sharp edges or hot surfaces. Do not leave the cord

hanging over the edge of a table or worktop, to prevent

children from pulling it and causing the appliance to fall.

• Remove all elements from the inside or outside of the

appliance used for protection during transport or for

sales promotions, such as paper or plastic bags, plastic

sheets, cardboard and stickers.

• Never connect your deep fryer unless the oil level is

above the minimum and under the maximum.

• Apart from oil, do not put any other liquid into the deep

fryer.

• Ensure that the socket is suitably earthed.

• Do not leave the deep fryer in operation unattended.

• This deep fryer is fitted with a thermal safety device. In

the event of a faulty thermostat, the electric current is

automatically cut off, which prevents anyrisk of over-

heating and other hazards.

b

CAUTION! When you want to dispose of the

appliance, NEVER throw it in the rubbish bin. Take it

to the CLEAN POINT or waste collection centre

closest to your home for processing. You will thus be

helping to take care of the environment.

1 MAIN COMPONENTS

2 OPERATION

i

Before you use the fryer for the first time we recommend that

you wash the basket (10) and the vat (8), following the

instructions in section 4. Cleaning and maintenance.

1 Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface, away

from the edges. Do not allow the cord to hang over the edge of

the table or work surface or to come into contact with a hot

surface.

2 Pour oil or liquid fat into the deep fryer. Remember the oil level

must be above the minimum and below the maximum marks.

These levels are indicated inside the vat.

3 Place the basket handle (11) in the vertical position and squeeze

the metal rods into the basket support holes (fig. 1). Next place the

handle in the horizontal position until it fits into the basket support.

4 Plug the appliance into the mains.

5 To start using the appliance:

model FM6721 (2L):

• When you plug in the appliance, the red and green pilots (6/7) light

up. The red light (6) shows that the fryer is attached to the mains.

• Turn the temperature control (4) and select the desired

temperature, depending on the food you want to fry.

1: vegetables; 2: fish; 3: meat; 4: chips.

The green light will go out (7). When the oil reaches the selected

temperature, the green pilot (7) will light up and the red pilot light

(6) will stay on.

model FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):

• Turn the temperature control (4) and select the desired

temperature, depending on the food you want to fry.

1: vegetables; 2: fish; 3: meat; 4: chips

• Turn the on/off and timer control (5) and select the frying time,

depending on the food you want to fry.

The red pilot light will come on (6). When the oil reaches the

selected temperature, the green pilot (7) will light up and the red

pilot light (6) will stay on.

6 Place the food in the basket (10) while the basket is out of the fryer.

7 Gently put the basket into the fryer and place it in its frying

position (fig. 2).

Z

When the food is placed inside the fryer the green pilot light (7)

will switch off because the food causes the oil to cool due to the

temperature difference. It will come on again when the oil

reaches the temperature indicated on the temperature control.

Z

The food should always be covered by the oil.

8 Close the fryer lid (1).

The lid has a filter that allows steam and smoke out, preventing

condensation and the risk of splattering.

Z

Do not lift the lid while you are cooking.

Use the window to control the process.

(mod. FG6931/FG6941)

9 After frying the food, open the deep fryer lid, lift out the basket

and shake it gently. Next, hook it into the draining position (fig.

3) for the food to drain off as much oil as possible.

10 Once the food is drained, take the basket out of the deep fryer

and empty it.

11 Disconnect the appliance. To do so:

model FM6721 (2L):

• Turn the temperature regulator control (4) to the minimum

position.

model FG6931 (3L)/ FG6941(4L):

• When the on/off and timer control (5) is in the 0 position, it will

switch off and the red pilot light will go out (6).

• Turn the temperature regulator control (4) to the

position.

12 Unplug the appliance from the mains.

13 When the oil is cold, place the basket inside the fryer. If you are

using solid fat, leave it to solidify in the vat and store the deep

fryer with the fat in it.

i

When the deep fryer is empty, without oil, you can store the

basket handle (11) into the fryer by folding the handle

inwards.

3 USE WITH SOLID FAT

Z

If you use solid fat for frying (when not previously used), you

must take the following precautions:

1 Melt the pieces of new solid frying fat in a pan at a low heat.

Watch over the pan at all times and keep it out of the reach of

children.

2 Turn off the heat as soon as the fat has melted. Place the deep fryer

in the kitchen sink and very carefully pour the melted fat into the vat.

i

Remember not to go over the maximum level indicated in the vat.

3 If you are going to use fat that is in the deep fryer left over from

a previous frying session, make holes in the fat with the help of

a fork. When doing so, be careful not to harm the element.

4 Close the deep fryer lid to avoid spatters and turn the

temperature regulating control (4) to 150º so that the fat slowly

softens. If you wish, you can increase the temperature once

the fat has melted.

4 CLEANING AND MAINTENANCE

1 Unplug the deep fryer. Wait until the oil has completely cooled

before dismantling and cleaning the fryer.

2 The fryer can be dismantled, making it easy to clean.

3 Take the basket (10) out of the vat, lift out the control panel (3)

and remove the vat (8) from the body (9).

4 You can wash the basket and the vat either using soapy water

or by putting them into the dishwasher.

5 Clean the control panel and element with a damp cloth.

p

IMPORTANT: Never immerse the fryer control panel (3) or

element in water or another liquid

6 To use, wait until all the parts are completely dry, replace all

the elements in reverse order, making sure that the panel

guides match the body guides.

5 PRACTICAL HINTS

• Food items must be completely dry before you place them in oil or fat.

• In order to prevent potatoes from sticking together, wash them

before you fry them.

• If the fryer is not going to be used continuously, it is best for the oil

or liquid fat to be kept in the refrigerator or in a cool place in tightly

closed containers. Beforehand, using a strainer, remove all the

loose particles that the fried food may have released into the oil.

• Change the oil when it looks dark, smells bad or the food tastes

bad. Never add fresh oil or fat to used oil or fat.

• Do not leave oil/fat at a high temperature for longer than

necessary.

• Always store the fryer with its lid closed to prevent dust or other

products from deteriorating the oil or fat.

• The discarded oil or fat must not be thrown down the WC or the

sink. Put them into a closed container and take them to a suitable

rubbish container.

6 SAFETY SYSTEM

i

This deep fryer has a safety thermal cut-off that cuts off the

power in the event of abnormal overheating. If this happens,

follow the steps below:

1 Unplug the fryer from the mains and allow it to cool.

2 Press the button (14) using a screwdriver with a plastic handle.

3 Plug the fryer in and check that it works correctly. If the

problem continues, take the fryer to a Technical Service shop.

1 Lid with filter

2 Window (model FG6931/FG6941)

3 Control panel

4 Thermostatic temperature control

5 On/Off and timer control (model

FG6931/FG6941)

6 Deep fryer ON pilot light (red)

7 Deep fryer Ready pilot light

(green)

8 Stainless steel vat

9 Body with handles

10 Basket

11 Basket handle

12 Draining stand

13 Compartment for the cord

14 Safety system button

DEUTSCH

de

L

Lesen Sie diese Anweisungen vor

Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam

durch. Diese Bedienungsanleitung ist

Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie

an einem sicheren Ort zum späteren

Nachlesen auf.

ACHTUNG

• Dieses Gerät ist ausschließlich für den

Hausgebrauch und ähnliche Zwecke wie

kleine Küchenbereiche in Geschäften,

Büros und anderen Arbeitsumgebungen, in

Landhäusern, zur Verwendung für Gäste in

Hotels, Motels und anderen Unterkünften,

auch Privatunterkünften, bestimmt.

• Dieses Gerät darf nicht von Kindern im

Alter von 0 bis 8 Jahren verwendet

werden. Dieses Gerät darf von Kindern

ab 8 Jahren nur unter ständiger Aufsicht

verwendet werden. Dieses Gerät darf von

Personen mit eingeschränkten

körperlichen, sensorischen oder

geistigen Fähigkeiten bzw. ohne

ausreichende Erfahrung und Kenntnisse

benutzt werden, sofern die Verwendung

unter Aufsicht oder nach der

entsprechenden Anleitung zur sicheren

Verwendung erfolgt und sie über die

möglichen Gefahren aufgeklärt wurden.

Gerät und Kabel außerhalb der

Reichweite von Kindern unter 8 Jahren

aufbewahren. Die benutzerseitige

Reinigung und Instandhaltung darf nicht

von Kindern vorgenommen werden.

• Das Gerät muss stabil aufgestellt werden,

um das Ausschütten heißer Flüssigkeiten

zu verhindern. Die Fritteuse während der

Benutzung nicht bewegen oder umstellen.

C

Heiße Oberfläche:

Die Metalloberflächen können sehr

heiß werden, wenn das Gerät in

Betrieb ist. Fassen Sie die

Metalloberflächen des Gerätes

während des Betriebs nicht an.

A

Tauchen Sie das Bedienfeld (3) mit

dem Heizelement der Fritteuse

niemals in Wasser.

Zerlegen Sie das Gerät nach den

Anweisungen in Abschnitt 4.

REINIGUNG UND

INSTANDHALTUNG und tauchen Sie

nur die angegebenen Geräteteile in

Wasser.

• Sollte das Netzkabel beschädigt sein,

darf es vorsichtshalber nur vom

Hersteller, seinem autorisierten

Kundendienst oder ähnlichem

Fachpersonal ausgetauscht werden.

• Um Gefahren durch eine unerwünschten

W i e d e r a u f l a d u n g d e s

Thermoausschalters zu vermeiden, darf

das Gerät nicht über einen externen

Schalter versorgt oder mit einem

Stromkreis verbunden werden, der sich

regelmäßig über das elektrische

Stromversorgungsunternehmen an- und

ausschaltet.

• Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am

Gerät vor. Benutzen Sie das Gerät nicht im Falle eines

Defekts am Netzkabel oder einem anderen Geräteteil

und bringen Sie es zu einem autorisierten

Kundendienst.

• Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte

oder empfohlene Teile bzw. Zubehör.

• Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss des

Geräts, dass die angegebene Netzspannung mit

derjenigen Ihres Haushalts übereinstimmt.

• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem

Abnehmen bzw. Aufsetzen eines Teils sowie vor jeder

Reinigung oder Wartung stets vom Netz. Bei

Stromausfall ebenfalls vom Netz trennen. Das Gerät

muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es an das Netz

anschließen oder vom Netz trennen.

• Das Gerät nicht am Kabel aufhängen. Ziehen Sie stets

am Netzstecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät

vom Netz trennen.

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit

scharfen Kanten oder heißen Flächen in Berührung

kommt. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante

bzw. Abstellfläche hängen, um zu verhindern, dass

Kinder daran ziehen und das Gerät zu Boden fällt.

• Entfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeutel,

Kunststofffolien, Kartons bzw. Aufkleber in oder am

Gerät, die als Transportschutz oder Werbungselemente

dienen.

• Schließen Sie Ihre Fritteuse niemals an, ohne dass der

Ölpegel im Behälter z wischen dem Minimal- und

Maximalwert liegt.

• Geben Sie keine andere Flüssigkeit als Öl in die

Fritteuse.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine

ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen

wird.

• Die Fritteuse während der Benutzung nicht

unbeaufsichtigt lassen.

• Diese Fritteuse ist mit einer thermischen

Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Bei einer Störung

des Thermostats wird die Stromzufuhr automatisch

unterbrochen, wodurch jedes Risiko der Überhitzung

und sonstige Gefahren vermieden werden. Sollte dieser

Fall eintreten, muss die Fritteuse bei einem

autorisierten Kundendienst repariert werden.

b

ACHTUNG! Das Gerät KEINESFALLS über den

Hausmüll entsorgen, sondern zum nächstgelegenen

WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle

zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen

Beitrag zum Umweltschutz.

1 HAUPTBESTANDTEILE

2 GEBRAUCHSANWEISUNG

i

Vor der ersten Verwendung der Fritteuse empfehlen wir, den

Korb (10) und den Frittierbehälter (8) gemäß den

Anweisungen in Abschnitt 4. Reinigung und Instandhaltung

zu reinigen.

1 Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und stabile

Fläche, in sicherem Abstand zur Kante, und achten Sie darauf,

dass das Netzkabel nicht über die Tischkante bzw.

Abstellfläche hängt oder eine heiße Fläche berührt.

2 Schütten Sie das Öl oder flüssige Fett in das Innere der

Fritteuse und beachten Sie dabei, dass sich der Ölstand

zwischen dem Mindest- und Höchststand befinden muss.

Diese Pegel sind im Inneren des Behälters markiert.

3 Stellen Sie den Korbgriff (11) senkrecht und drücken Sie die

Metallstäbe so zusammen, dass sie in die Löcher der

Korbhalterung passen (Abb. 1). Stellen Sie den Griff

anschließend waagerecht, sodass er in die Korbhalterung

einrastet.

4 Schließen Sie die Fritteuse ans Netz an.

5 Inbetriebnahme des Geräts:

Mod. FM6721 (2L):

• Wenn das Gerät an das Netz angeschlossen wird, leuchten die

Betriebsanzeigen (6/7) in Rot und Grün auf. Das rote Licht (6)

bedeutet, dass die Fritteuse an das Stromnetz angeschlossen ist.

• Drehen Sie den Temperaturregler (4) auf die je nach den zu

frittierenden Lebensmitteln gewünschte Temperatur.

1: Gemüse; 2: Fisch; 3: Fleisch; 4: Pommes Frites.

Das grüne Licht erlischt (7). Wenn das Öl die gewünschte

Temperatur erreicht hat, leuchtet zusätzlich zur roten

Leuchtanzeige (6) auch die grüne Leuchtanzeige (7) auf.

Mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):

• Drehen Sie den Temperaturregler (4) auf die je nach den zu

frittierenden Lebensmitteln gewünschte Temperatur.

1: Gemüse; 2: Fisch; 3: Fleisch; 4: Pommes Frites

• Wählen Sie mit dem EIN/AUS-Schalter und Zeitschalter (5) die

Frittierzeit je nach den zu frittierenden Lebensmitteln aus.

Die rote Leuchtanzeige (6) leuchtet auf. Wenn das Öl die

gewünschte Temperatur erreicht hat, leuchtet zusätzlich zur roten

Leuchtanzeige (6) auch die grüne Leuchtanzeige (7) auf.

6 Legen Sie die Lebensmittel in den Korb (10), wobei sich dieser

außerhalb der Fritteuse befinden muss.

7 Setzen Sie den Korb vorsichtig in der Position „Frittieren" in die

Fritteuse ein (Abb. 2).

Z

Beim Einlegen der Lebensmittel in die Fritteuse erlischt die

grüne Leuchtanzeige (7), da sich das Öl durch den

Temperaturunterschied der Lebensmittel abkühlt. Wenn die

auf dem Temperaturregler angegebene Temperatur erreicht

ist, leuchtet sie wieder auf.

Z

Die Lebensmittel müssen stets vollständig mit Öl bedeckt sein.

8 Setzen Sie den Deckel (1) auf die Fritteuse.

Der Deckel verfügt über einen Filter, durch den Dampf und

Rauch nach außen gelangen und der gleichzeitig

Kondensationsbildung und Spritzen verhindert.

Z

Nehmen Sie den Deckel nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb

ist, sondern überwachen Sie den Frittiervorgang durch das

Sichtfenster

(mod. FG6931/FG6941)

.

9 Nehmen Sie nach dem Frittieren der Lebensmittel den Deckel

von der Fritteuse ab, heben Sie den Korb an und schütteln Sie

ihn leicht. Anschließend hängen Sie ihn in der Position

„Abtropfen" ein (Abb. 3), damit das Öl gut von den

Lebensmitteln ablaufen kann.

10 Danach nehmen Sie den Korb aus der Fritteuse und entleeren

ihn.

11 Trennen Sie das Gerät vom Netz. Gehen Sie dazu

folgendermaßen vor:

Mod. FM6721 (2L):

• Stellen Sie den Temperaturregler (4) auf Minimum „

“.

Mod. FG6931 (3L)/ FG6941 (4L):

• Das Gerät schaltet sich ab, wenn der EIN/AUS-Schalter und

Zeitschalter (5) auf „0“ gestellt wird.

Die rote Leuchtanzeige (6) erlischt.

• Stellen Sie den Temperaturregler (4) auf „

“.

12 Trennen Sie das Gerät vom Netz.

13 Sobald das Öl ausgekühlt ist, setzen Sie den Korb in das

Innere der Fritteuse ein. Wenn Sie Fett im festen Zustand

benutzt haben, lassen Sie es im Behälter fest werden und

bewahren die Fritteuse mit dem Fett darin auf.

i

Wenn die Fritteuse leer ist, ohne Öl, können Sie den Korbgriff

(11), durch umklappen in den Frittierkorb zur Aufbewahrung

legen.

3 WENN SIE NEUES, FESTES FETT ZUM

FRITTIEREN BENUTZEN:

Z

Wenn Sie zum Frittieren festes Fett (das nicht vorher benutzt

wurde) verwenden, müssen Sie die folgenden Vorkehrungen

treffen:

1 Schmelzen Sie die Stücke des frischen festen Frittierfetts bei

niedriger Temperatur in einem Topf. Lassen Sie den Topf nicht

unbeaufsichtigt und bewahren sie ihn außerhalb der

Reichweite von Kindern auf.

2 Sobald das Fett geschmolzen ist, stellen Sie den Herd ab. Stellen

Sie die Fritteuse in den trockenen Spülstein und gießen Sie das

geschmolzene Fett sehr vorsichtig in den Behälter.

i

Achten Sie darauf, dass das Fett nicht über der im Behälter

angegebenen Höchstmarke steht.

3 Wenn Sie festes Fett benutzen, das in der Friteuse hart

geworden ist: Bohren Sie mit einer Gabel Löcher in das Fett.

Dabei sollten Sie darauf achten, dass Sie nicht die

Beschichtung des Behälters beschädigen.

4 Schließen Sie den Deckel der Fritteuse, um Spritzer zu

vermeiden und drehen Sie den Temperaturregler (4) auf 150º,

damit das Fett langsam weich wird. Wenn Sie möchten,

können Sie die Temperatur erhöhen, wenn das Fett

geschmolzen ist. NUR bei erläutertem Schmelzprozess

benutzen.

1 Deckel mit Filter

2 Sichtfenster (Mod. FG6931/

FG6941)

3 Bedienfeld

4 Thermostat mit

Temperaturregelung

5 EIN/AUS-Schalter und

Zeitschalter (Mod. FG6931/

FG6941)

6 Leuchtanzeige Fritteuse an

(rot)

7 Leuchtanzeige Fritteuse bereit

(grün)

8 Behälter aus rostfreiem

Edelstahl

9 Gehäuse mit Griffen

10 Korb

11 Korbgriff

12 Abtropfstütze

13 Fach für das Netzkabel

14 Sicherheitsschalter

4 REINIGUNG UND WARTUNG

1 Trennen Sie die Fritteuse vom Netz. Warten Sie, bis das Öl

vollständig abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät zerlegen und

reinigen.

2 Die Fritteuse ist zerlegbar, um eine einfache Reinigung zu

gewährleisten.

3 Hierzu nehmen Sie den Korb (10) aus dem Inneren des

Frittierbehälters, ziehen das Bedienfeld (3) nach oben heraus

und nehmen den Frittierbehälter (8) aus dem Gehäuse (9).

4 Reinigen Sie den Korb und den Frittierbehälter mit Spülmittel

oder auch in der Spülmaschine.

5 Reinigen Sie das Bedienfeld und das Heizelement mit einem

feuchten Tuch.

p

WICHTIG: Das Bedienfeld (3) und das Heizelement der

Fritteuse niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten

tauchen

6 Warten Sie, bis alle Teile vollständig trocken sind, bevor Sie

die Fritteuse verwenden, und setzen Sie alle Elemente in

umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Stellen Sie dabei

sicher, dass die Führungen des Bedienfeldes richtig in die

Gehäuseführungen einrasten.

5 PRAKTISCHE TIPPS

• Das Frittiergut muß ganz trocken sein, bevor es in Öl oder Fett

getaucht wird.

• Um das Verkleben von Kartoffelscheiben zu vermeiden, sollten

Sie sie vor dem Frittieren waschen und gut trocknen.

• Wenn die Fritteuse längere Zeit nicht benutzt wird, sollte das Öl

oder flüssige Fett in gut verschlossenen Behältern im Kühlschrank

oder an einem kühlen Ort aufbewahrt werden. Vorher sollten Sie

die Partikel, die sich vom Frittiergut abgelöst haben, mit einem

Sieb herausfiltern.

• Ersetzen Sie das Öl, wenn es eine dunkle Färbung, einen

unangenehmen Geruch aufweist oder einen schlechten

Geschmack bei dem Frittiergut verursacht. Fügen Sie niemals

frisches Öl oder Fett bereits benutztem zu.

• Setzen Sie das Öl/Fett niemals länger als erforderlich einer hohen

Temperatur aus.

• Bewahren Sie die Fritteuse immer mit geschlossenem Deckel auf,

um zu verhindern, dass Staub oder sonstige Elemente das Öl

oder Fett verderben.

• Das nicht mehr brauchbare Öl oder Fett darf weder in das WC

noch in den Ausguss gegossen werden. Sammeln Sie es in einem

geschlossenen Behälter und entleeren Sie ihn an einem hierfür

vorgesehenen Abfallcontainer.

6 SICHERHEITSSYSTEM

i

Diese Fritteuse ist mit einem Sicherheitsthermostat

ausgestattet, der die Stromversorgung bei einer

ungewöhnlichen Überhitzung unterbricht. Gehen Sie in

einem solchen Fall nach folgenden Schritten vor:

1 Ziehen Sie den Netzstecker der Fritteuse heraus und lassen

Sie sie abkühlen.

2 Drücken Sie mit einem Schraubendreher mit Kunststoffgriff auf

den Knopf (14).

3 Schließen Sie die Fritteuse wieder an und überprüfen Sie, ob

sie richtig funktioniert. ACHTUNG: Sollte das Problem

anhalten, ersuchen Sie den autorisierten Kundendienst auf.

DESPLEGABLE_FM6721_FG6931_41.fm Page 1 Wednesday, August 7, 2013 8:21 PM

Advertising