ARAG Electric ball valve with CAN-BUS connection User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

SOMMARIO - CONTENTS - SOMMAIRE - SUMARIO - INHALTVERZEICHNIS - SUMÁRIO

Immagini - Images - Imágenes - Abbildungen - Imagens ............................................... 3

Italiano ................................................................................................................................ 5
English ................................................................................................................................ 9
Français ............................................................................................................................ 13
Español ............................................................................................................................. 17
Deutsch ............................................................................................................................ 21
Português ......................................................................................................................... 25

LEGENDA SIMBOLI - LEGEND SYMBOLS - LÉGENDE SYMBOLES

LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS - SYMBOLVERZEICHNIS - LEGENDA DOS SÍMBOLOS

=

Pericolo generico - Generic danger - Danger générique - Peligro general - Allgemeine Gefahr - Perigo
genérico

=

Avvertenza - Warning - Avertissement - Advertencia - Hinweis - Aviso

Questo manuale è parte integrante dell’apparecchiatura alla quale fa riferimento e deve accompagnarla
sempre anche in caso di vendita o cessione. Conservatelo per ogni futuro riferimento; ARAG si riserva il
diritto di modificare le specifiche e le istruzioni del prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

This manual is an integral part of the equipment to which it refers and must accompany the equipment in
case of sale or change of ownership. Keep it for future reference; ARAG reserves the right to modify the
specifications and instructions regarding the product at any time and without prior notice.

Ce manuel est partie intégrante de l’appareillage auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner même
en cas de vente ou de cession. Le conserver pour toute référence ultérieure ; ARAG se réserve le droit de
modifier les spécifications et les instructions du produit à tout moment et sans aucun préavis.

Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también en
caso de venta o cesión. Conservarlo para cualquier referencia futura; ARAG se reserva el derecho a modificar
las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin aviso.

Diese Betriebsableitung ist ein zum darin beschriebenen Gerät gehörender Teil und muss ihm daher im Fall
seines Weiterverkaufs oder seiner Übergabe an einen anderen Benutzer beigelegt werden. Sie muss für
spätere Konsultationen aufbewahrt werden; ARAG behält sich das Recht vor, die das Produkt betreffenden
Spezifikationen und Anleitungen jederzeit und ohne Vorankündigung ändern zu können.

Este manual é parte integrante da aparelhagem à qual faz referência e deve acompanhá-las sempre, mesmo
em caso de venda ou cessão. Conserve-o para futuras consultas; a ARAG se reserva o direito de alterar as
especificações e as instruções do produto a qualquer momento e sem algum aviso prévio.

Advertising