Assembly instructions, Montage – Lindhaus HEALTHCARE pro eco FORCE Multifunction Carpet Cleaner / Electric broom User Manual

Page 6

Advertising
background image

ASSEMBLY INSTRUCTIONS



Insert the chrome handle into the
hole in the top of the switch
housing. Push down until the
button snaps into the proper
position.







Insert the one end of the vacuum
hose into the top of the vacuum
body and the other into the motor
housing. Insert the hose into the
hole and clip on the left side of the
machine. Snap the hose into the
clip below the handle as shown.








Wind the electrical cord around the
cord hook on the handle and the
swing out cord hook on the front
of the machine. To release the
cord, push the buttons between the
switch and bag full light and push
the handle down. Slide the handle
back into the locked position
before using the machine.









Push the vacuum body into the
joint of the brush housing, with a
slight pressure, until the
connection locks.




ISTRUZIONI PER LA MESSA

IN FUNZIONE

Inserire il tubo cromato
nell’apposita sede e premere fino a
quando il pulsante scatta
nell’apposita sede.








Inserire i manicotti girevoli
all’estremità del tubo flex nei fori
sopra il contenitore sacco e nella
parte alta del corpo motore.
Inserire i tubi e gli accessori nelle
apposite sedi e clip di sostegno.









Avvolgere il cavo tra i ganci
avvolgicavo superiore e inferiore
situati nel retro della macchina.
Per sganciare il cavo dagli appositi
agganci premere i pulsanti e
spingere l’impugnatura verso il
basso.
Riportare l’impugnatura in
posizione di blocco prima di usare
la macchina.








Inserire il corpo aspirante nello
snodo con una leggera pressione
fino a far scattare il pulsante.





MONTAGE


Die verchromte Führungsstange in
die Öffnung des Sauggeräts
einsetzen und hinunterdrücken bis
der Arretier-Knopf einschnappt.








Saugschlauch in die zwei dafür
vorgesehenen Öffnungen stecken
und in den Halterungen am
Handgriff und an der Seitenwand
befestigen.










Netzkabel zwischen dem oberen
und dem unteren Kabelhaken, die
sich auf der Rückseite der
Maschine befinden, aufrollen Das
aufgewickelte Netzkabel kann
schnell vom Haken gelöst werden
indem die Arretierknöpfe gedrückt
werden und die Führungsstange
nach unten geschoben wird, bis der
Knopf einrastet.








Das Sauggerät am Gelenk des
Saugfußes anschliessen. Leicht
drücken, bis die Verbindung
einschnappt.





MONTAGE


Introduire le tube chromé dans son
logement le pousser vers le bas
jusqu’à ce que le bouton de
blocage s’encastre.








Introduire les tubes d’aspiration et
les accessoires dans leurs
logements en utilisant les clips de
soutien.











Enrouler le câble d’alimentation
autour des crochets derrière
l’appareil. Pour décrocher le câble,
il suffit d’appuyer sur le bouton et
pousser la poignée vers le bas.
Remettre la poignée en position de
blocage avant d’utiliser l’appareil.











Introduire le corps aspirant dans le
raccordement et pousser jusqu’à ce
que le bouton s’encastre.






INSTRUCCIONES PARA EL

MONTAJE


Introduzca el tubo

cromado dentro

del hueco que está encima del
interruptor. Empuje hacia abajo
hasta que el botón encaje en el
hueco que está entre el interruptor
y el indicador de bolsa llena.






Introduzca una extremidad del
tubo flexible encima del cuerpo
aspirante y otra en su lugar abajo.
Fijar el tubo con los ganchos
adecuados al lado izquierdo de la
máquina.









Enrolle el cable alrededor del
gancho superior e inferior. Para
soltar el cable, pulse el botón que
está situado entre el interruptor y
el indicador de bolsa llena. Poner
la empuñadura en posición de
bloqueo, antes de usar la máquina.











Conectar la aspiradora con una
ligera presión hasta que se bloque
el boton.

6

Advertising
This manual is related to the following products: