Auriol Z31256 User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

GB / MT

GB / MT

GB / MT

GB / MT

GB / MT

GB / MT

PT

PT

PT

LED-Lupe

Einleitung

Benutzen Sie das Produkt nur wie

beschrieben und für die angegebenen

Einsatzbereiche. Händigen Sie alle

Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an

Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Das Produkt ist zur 2- / 4-fachen Vergrößerung von

Gegenständen bestimmt und mit LED-Leuchten ver-

sehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen

Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1

Linse 2-fach

2

Linse 4-fach

3

LED-Leuchte

4

Handgriff

5

Schutzhülle

6

Reinigungstuch

7

EIN- / AUS-Taste

8

Batterie

Technische Daten

Leuchtmittel:

10 x LED (die LEDs können

nicht ausgetauscht werden)

Vergrößerung:

2- / 4-fach

Batterien:

2 x 1,5 V , AA Typ

(inklusive)

Lieferumfang

1 x LED-Lupe

1 x Schutzhülle

1 x Reinigungstuch

2 x Batterie, 1,5 V , AA

1 x Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE

UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT

AUF!

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

und darüber sowie von Personen mit verrin-

gerten physischen, sensorischen oder menta-

len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung

und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-

sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-

brauchs des Gerätes unterwiesen wurden

und die daraus resultierenden Gefahren ver-

stehen. Kinder dürfen nicht mit

dem Gerät-

spielen. Reinigung und Benutzerwartung

dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-

gung durchgeführt werden.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie

irgendwelche Beschädigungen feststellen.

Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht

montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage

besteht Verletzungsgefahr.

Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.

VORSICHT! BRANDGEFAHR!

Setzen Sie die Lupe niemals direk-

tem Sonnenlicht oder anderen

Lichtquellen aus. Lassen Sie das Produkt

niemals unbeaufsichtigt. Andernfalls besteht

Brandgefahr durch gebündelte Lichtstrahlen

und konzentrierte Hitze.

Setzen Sie das Gerät keinen extremen

Temperaturen oder starken mechanischen

Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es

zu Deformierungen des Produkts kommen.

Achten Sie darauf, dass die Linsen 1 und 2

nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen

in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu

Beschädigungen des Produkts kommen.

Sicherheitshinweise

zu Batterien

LEBENSGEFAHR! Batterien

gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie

Batterien nicht herumliegen. Es besteht die

Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren

verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines

Verschluckens sofort einen Arzt auf.

EXPLOSIONSGEFAHR! Laden

Sie nicht aufladbare Batterien nie-

mals wieder auf, schließen Sie sie

nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.

Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können

die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals

in Feuer oder Wasser. Die Batterien können

explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte Batterien umge-

hend aus dem Produkt. Andernfalls besteht

erhöhte Auslaufgefahr.

Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzei-

tig aus und setzen Sie nur Batterien des gleichen

Typs ein.

Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen

oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.

Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf

Undichtigkeit.

Ausgelaufene oder beschädigte

Batterien können bei Berührung mit

der Haut Verätzungen verursachen;

tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt

geeignete Schutzhandschuhe!

Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung

die Batterien aus dem Produkt.

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Po-

larität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.

Andernfalls können die Batterien explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem

Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien

können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit

führt zu Schäden am Produkt.

Hinweis: Elektrostatische Entladung kann zu

Funktionsstörung führen. Treten solche funktio-

nelle Fehler auf, entfernen Sie kurz die Batte-

rie und legen sie wieder ein.

Reinigung und Pflege

VORSICHT! Reinigen Sie die Linsen 1 und 2

sehr vorsichtig, um Kratzer zu vermeiden.

Verwenden Sie zur Reinigung das mitgelieferte

Reinigungstuch 6 . Feuchten Sie es ggf. ein

wenig an.

Bewahren Sie das Produkt in der Schutzhülle

5

auf, wenn Sie es nicht verwenden.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-

freundlichen Materialien, die Sie über

die örtlichen Recyclingstellen entsor-

gen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten

Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder

Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es

ausgedient hat, im Interesse des

Umweltschutzes nicht in den Haus-

müll, sondern führen Sie es einer

fachgerechten Entsorgung zu. Über

Sammelstellen und deren Öffnungs-

zeiten können Sie sich bei Ihrer

zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen ge-

mäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden.

Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über

die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche

Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt

werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten

und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die

chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie

folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber,

Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batte-

rien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

EMC

Pb

Environmental damage

through incorrect disposal of

the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual

domestic waste. They may contain toxic heavy

metals and are subject to hazardous waste treat-

ment rules and regulations. The chemical symbols

for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,

Hg= mercury, Pb = lead. That is why you should

dispose of used batteries at a local collection point.

EMC

CAUTION! Clean the lenses 1 and 2 very

carefully so as to avoid scratching them.

Use the cleaning cloth 6 supplied to clean

the product. You may have to moisten it a bit.

Keep the product in its protective case 5

when not in use.

Disposal

The packaging is made entirely of

recyclable materials, which you may

dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for

more details of how to dispose of your worn-out

product.

To help protect the environment, please

dispose of the product properly when

it has reached the end of its useful life

and not in the household waste. Infor-

mation on collection points and their

opening hours can be obtained from

your local authority.

Defective or used batteries have to be recycled in

line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries

and / or the device via the recycling facilities pro-

vided.

This can cause them to overheat, burn or

burst. Never throw batteries into fire or water.

The batteries may explode.

Remove spent batteries from the product

immediately. Otherwise there is an increased

risk of leakage.

Always replace both batteries at the same

time and only use batteries of the same type.

Do not use different types of batteries or mix

used and new batteries together.

Check regularly that the batteries are not

leaking.

Leaked or damaged batteries can

cause chemical burns if they come

into contact with the skin; in such

cases you must wear suitable protective

gloves.

Remove the batteries from the product if it is

not in use for any length of time.

Make sure that the polarity is correct when

you insert the batteries. This is indicated in the

battery compartment. The batteries can other-

wise explode.

Remove used batteries from the device. Very

old or used batteries may leak. The chemical

fluid can damage the product.

Note: Electrostatic discharge can lead to dis-

ruptions in the function. If you have such a

functional disruption, remove the battery for a

short time and then replace it again.

Cleaning and care

CAUTION! RISK OF INJURY! Please do

not use this device if you find that it is damaged

in any way.

Check whether all of the parts are correctly

fitted. If the device is not correctly assembled

there is a danger of injury.

Keep the product away from humidity.

CAUTION! FIRE HAZARD!

Never expose the magnifying glass

to direct sunlight or other sources

of light. Do not leave the product unattended.

Otherwise there is a risk of fire through con-

centrated light rays and concentrated heat.

Do not subject the device to any extreme

temperatures or severe mechanical stress.

Otherwise this may result in deformation of

the product.

Ensure that the lenses 1 and 2 do not come

into contact with sharp or pointed objects,

otherwise damage to the product may occur.

Battery safety

instructions

DANGER TO LIFE! Keep

batteries out of the reach of children. Do not

leave batteries lying around. There is a risk of

children or animals swallowing them. Consult

a doctor immediately if a battery is swallowed.

EXPLOSION HAZARD! Never

recharge nonrechargeable batteries,

short-circuit and / or open batteries.

Technical data

Illuminant:

10 x LED (the LEDs cannot be

replaced)

Magnification: 2 x / 4 x

Batteries:

2 x 1.5 V , AA Type (included)

Includes

1 x LED magnifying glass

1 x Protective case

1 x Cleaning cloth

2 x Battery, 1.5 V , AA

1 x Instruction manual

General safety instructions

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND IN-

STRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE

REFERENCE!

This appliance can be used by children aged

from 8 years and above and persons with re-

duced physical, sensory or mental capabili-

ties or lack of experience and knowledge if

they have been given supervision or instruc-

tion concerning use of the appliance in a safe

way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be

made by children without supervision.

LED Magnifying Glass

Introduction

The product must only be used as

described and for the stated fields of

application. If you pass the product on

to third parties, please give them all of the docu-

mentation as well.

Intended Use

The product is intended to provide 2 x / 4 x magni-

fication of objects and is fitted with LED illumination.

The product is not intended to be used for com-

mercial purposes.

Description of parts

1

Lens 2 x magnification

2

Lens 4 x magnification

3

LED light

4

Handle

5

Protective case

6

Cleaning cloth

7

ON / OFF button

8

Battery

PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca

recarregue pilhas não recarregáveis,

não provoque curto-circuito nem

as abra. Tal pode provocar sobreaquecimento,

perigo de incêndio ou de explosão. Nunca

atire as pilhas para o fogo ou para a água.

Estas podem explodir.

Retire de imediato as pilhas usadas do produto.

Caso contrário, existe um elevado risco de

derrame.

Substitua sempre ambas as baterias ao mesmo

tempo e coloque apenas pilhas do mesmo

tipo.

Não utilize tipos diferentes, nem misture pilhas

novas e usadas.

Verifique regularmente as pilhas quanto a

derrame.

As pilhas danificadas ou com der-

rame de ácido podem provocar

queimaduras ao entrarem em con-

tacto com a pele; pelo que neste caso deverá

utilizar sempre luvas de protecção adequadas!

Caso o aparelho não seja utilizado durante

um longo período de tempo, retire as pilhas.

Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polari-

dade correcta! Esta é indicada no comparti-

mento das pilhas. Caso contrário, as pilhas

podem explodir.

Retire as pilhas usadas do aparelho. As pilhas

muito antigas ou usadas podem derramar

ácido. O líquido químico provoca danos no

produto.

Recomendação: Descargas eletrostáticas po-

IAN 92079

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z31256

Version: 07/2013

dem originar danos nas funcionalidades.

Caso ocorram esse tipo de erros nas funções,

retire as pilhas durante um curto espaço de

tempo e volte a colocá-las.

Limpeza e conservação

CUIDADO! Limpe a lente 1 e a lente 2 com

muito cuidado para evitar riscar as mesmas.

Para limpar utilize o pano de limpeza forne-

cido 6 . Se necessário, humedeça-o um

pouco.

Guarde o produto na bolsa de protecção 5

quando não o estiver a utilizar.

Eliminação

A embalagem é feita de materiais não

poluentes que podem ser eliminados

nos contentores de reciclagem locais.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utili-

zados poderão ser averiguadas no seu Município

ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado

no lixo doméstico, a favor da protec-

ção do ambiente. Elimine-o de forma

responsável. Pode obter informações

sobre os pontos de recolha e os res-

pectivos horários junto da adminis-

tração responsável.

As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicla-

das de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC.

Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais

específicos destinados à sua recolha.

Pb

Danos ambientais devido

à eliminação incorrecta

das pilhas!

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo

doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos

e são consideradas resíduos perigosos. Os sím-

bolos químicos dos metais pesados são os se-

guintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb =

chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas

num ponto de recolha adequado do seu municí-

pio.

EMC

92079 CB5.indd 2

5/31/2013 2:27:55 PM

Advertising