Kichler 42167 User Manual

Page 2

Advertising
background image

1) Retire los capuchones de la parte superior del cuerpo del
artefacto.
2) Inserte la arandela debajo de la arandela de metal en el

cuerpo del artefacto.

3) Desde el agujero en el fondo del vidrio, coloque el cuerpo

del artefacto dentro del vidrio.

4) Deslice los alambres del artefacto desde la parte superior

del cuerpo del artefacto a través del agujero en la parte

superior del vidrio. Deslice el extremo del cuerpo del

artefacto a través del agujero en la parte superior del vidrio.

5) Reemplace los capuchones en el cuerpo del artefacto.
6) Baje el vidrio sobre el cuerpo del artefacto. Permita que la

parte superior del vidrio descanse en los capuchones.

7) Baje la tapa y permita que la tapa se asiente encima del
vidrio.
8) Deslice la tapa hacia abajo sobre el extremo del cuerpo del

artefacto que sobresale de la parte superior del vidrio.

Coloque la tapa encima del vidrio.

9) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y rosque

el extremo del vástago en la parte superior del cuerpo del

artefacto.
10) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos y

vástagos de tornillo. NOTA: El compuesto para rosca

estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago

como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación

accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de

una bombilla nueva, etc.

11) Enrosque el unión giratoria en el extremo del vástago último.

NOTE la dirección de la unión giratoria de acuerdo con el

cielo raso.

12) Pase el tubo roscado en el extremo del unión giratoria a

través del agujero en el escudete.

13) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado

que sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca

hexagonal al tubo roscado.

14) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar

sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se

termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,

que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación

donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

15) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados

en la barra de montaje.

16) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No

se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede

ajustarse para acomodar la posición del artefacto.

17) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos.

(Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja

tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)

espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el

alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

Date Issued: 8/30/13

IS-42167-US

18) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los

connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las

conexiones correctas y los alambres correspondientes.

19) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente

los tornillos de montaje a través de los orificios en el

escudete.
20) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE MONTAJE

CANOPY

ESCUDETE

STEM

VARILLA

KNURL KNOB

PERILLA ESTRADA

SWIVEL

UNIÓN GIRATORIA

4

3

3

3

GLASS

VIDRIO

FIXTURE BODY

CUERPO DEL

ARTEFACTO

FINIAL

CAPUCHON

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

LOCKWASHER

ARANDELA DE SEGURIDAD

CAP

TAPA

WASHER

ARANDELA

METAL WASHER

ARANDELA DE METAL

Advertising