Crivit Z29610 User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE / AT / CH

DE / AT / CH

Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Queck-
silber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

EMC

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-

rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Ver-
waltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und /
oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der

DE/AT/CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

Inbetriebnahme

Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Isolierstreifen von dem Produkt.

Batterien einlegen / wechseln

Öffnen Sie das Batteriefach

2

mit einem Kreuzschlitz-

schraubendreher

Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung

4

ab. Setzen

Sie 3 Batterien 1,5 V AAA unter Berücksichtigung
der Polarität (+ und –) in den Batteriehalter

3

.

Schließen Sie das Batteriefach

2

wieder mit der

Batteriefachabdeckung

4

und schrauben diese fest.

Hinweis: Entfernen Sie die Batterien aus dem

Batteriefach

2

, wenn die Leuchte längere Zeit nicht

verwendet wird. Die Batterien können auslaufen.

Hinweis: Bei nachlassender Batteriespannung lässt
die Leuchtstärke nach.

Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile.

Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungs-
geräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies können
z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB-Funkgeräte,
Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und
Mikrowellengeräte sein. Entfernen Sie solche Geräte
aus der Umgebung des Gerätes, falls Sie Störungen
feststellen.

Elektrostatische Entladungen können zu Funktions-

störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktions-
störungen die Batterien. Setzen Sie anschließend die
Batterien wieder ein.

So verhalten Sie sich richtig!

Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der

Leuchte!

Setzen Sie die Leuchte ausschließlich mit Batterien

Typ AAA / 1,5 V

und gleichem Ladezustand in

Betrieb!

Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Die Batterien dürfen nicht kurzge-

schlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.

EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen

Sie die Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Laden
Sie Batterien keinesfalls auf! Die Batterien können
explodieren.

SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Aus-
gelaufene oder beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-

ursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt
geeignete Schutzhandschuhe!

Setzen Sie das Gerät niemals hohen Temperaturen und

Feuchtigkeit aus, da sonst das Gerät Schaden nehmen
kann.

Ein- / Ausschalten

Durch Druck auf den Ein- / Ausschalter

1

kann der Leucht-

modus gewählt werden.

1 x drücken:

3 weiße LEDs leuchten

2 x drücken:

7 weiße LEDs leuchten

3 x drücken:

2 rote LEDs blinken

4

x

drücken: aus

Reinigung

Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein trockenes

Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger,
die Kunststoff angreifen.

Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht

angefeuchtetes Tuch.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.

Safety advice

The right to claim under the guarantee shall be rendered
invalid in respect of damage caused by the non-observance
of these operating instructions. No liability is accepted for
consequent damage. No liability is accepted for damage
to property or persons caused by improper handling or
non-observance of the safety advice. Keep the product away
from water.

DANGER TO LIFE! Batteries are not

intended to be in the hands of children. Do not leave
batteries around unattended. They could be swallowed
by children or pets. In the event of swallowing a battery,
contact a doctor immediately!

THIS PRODUCT

IS NOT A TOY! Do not leave children
unattended with the device!

Children or persons who lack the knowledge or

experience to use the device or whose physical, sensory or
intellectual capacities are limited must never be allowed

Description of parts

1

On / Off switch

2

Battery compartment

3

Battery holder

4

Battery compartment cover

Technical information

Rated voltage: 3 x 1.5 V
Power supply:

3 x batteries 1.5 V AAA

LEDs:

7

x

white

2 x red
(not replaceable)

Included items

1 LED Headlamp
3 Batteries 1.5 V AAA
1 Directions for use

Introduction

These operating instructions form a part of this
product. Make yourself familiar with all the
operating instructions and safety advice for the

product before use. Use the product only as described and
for the indicated purpose. If you pass the product on to
anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.

Proper use

The LED head torch is suitable for providing illumination in an
indoor or outdoor, non-commercial environment. It must be
operated with batteries only. Any use other than previously
mentioned or any product modification is prohibited and can
lead to injuries and / or product damage. The manufacturer
is not liable for any damages caused by any use other than
for the intended purpose. The product is not intended for
commercial use.

As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de
acordo com a directiva 2006 / 66 / CE. Entregue as pilhas
e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua
recolha.

Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas
resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados
são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo.
Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha
adequado do seu município.

EMC

Limpeza

Para a limpeza da lanterna, utilize um pano seco. Nunca

utilize gasolina, solventes ou detergentes agressivos para
o plástico.

No caso de maior sujidade, utilize um pano ligeiramente

humedecido.

Eliminação

A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar nos pontos de
reciclagem locais.

Pode obter informações relativas à eliminação do produto
usado através dos responsáveis legais pela reciclagem.

Não deposite o produto utilizado no lixo domés-
tico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o
de forma responsável. Pode obter informações

sobre os pontos de recolha e os respectivos horários junto
da administração responsável.

Inserir / substituir pilhas

Abra o compartimento das pilhas

2

com uma chave

de estrela

Retire a tampa do compartimento das pilhas

4

. Coloque

3 pilhas de 1,5 V AAA no suporte das pilhas

3

,

tendo em atenção a polaridade (+ e –).

Feche o compartimento das pilhas

2

com a tampa do

compartimento das pilhas

4

e aparafuse-a.

Indicação: Retire as pilhas do respectivo comparti-

mento

2

, se a lâmpada não for utilizada durante um

longo período de tempo. As pilhas podem verter líquido.

Indicação: Com a diminuição da tensão das pilhas,
diminui também a intensidade luminosa.

Ligar / Desligar

Ao premir o interruptor ligar / desligar

1

, é possível selec-

cionar o modo de iluminação.

Premir 1 x:

3 LED brancos acendem

Premir 2 x:

7 LED brancos acendem

Premir 3 x:

2 LED vermelhos piscam

Premir

4

x: desligar

walkie-talkies, rádios CB,comandos à distância/outros
telecomandos e microondas. Caso verifique interferências
no funcionamento do aparelho, afaste tais aparelhos
das proximidades do mesmo.

Descargas electrostáticas podem causar interferências

no funcionamento. Em caso de tais interferências retire
as pilhas. De seguida, volte a inserir as pilhas.

Este é o procedimento correcto!

Evite que a lanterna seja exposta a cargas mecânicas!
Utilize a lanterna apenas com pilhas tipo AAA de

1,5 V

e com o mesmo estado de carga!

Colocação em funcionamento

Nota: Antes da primeira utilização, retire as fitas de isola-
mento do produto.

podem utilizar o aparelho sem vigilância ou orientação
de quem seja responsável pela sua segurança. As
crianças têm que ser vigiadas para evitar que brinquem
com o aparelho.

As pilhas não podem entrar em curto-circuito.

As consequências poderão ser o sobreaquecimento,
perigo de incêndio ou explosão.

PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca atire as

pilhas para o fogo ou para a água. Nunca recarregue
as pilhas! Estas podem explodir.

USE LUVAS DE PROTECÇÃO! Pilhas
danificadas ou que verteram líquido podem,
ao entrar em contacto com a pele, causar

queimaduras químicas; por isso, nesse caso, utilize sem-
pre luvas de protecção adequadas!

Nunca exponha o aparelho a altas temperaturas e à

humidade, uma vez que, caso contrário, este poderá
sofrer danos.

O aparelho contém componentes electrónicos sensíveis.

Por isso, é possível que um aparelho que funcione com
sinais transmitidos por rádio na proximidade interfira com
o funcionamento deste. Estes podem ser p. ex. telemóveis,

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei
Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! Halten
Sie das Produkt von Wasser fern!

LEBENSGEFAHR! Batterien gehören

nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht offen
herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

DIESES PRODUKT

IST KEIN SPIELZEUG! Lassen Sie Kinder
nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt!

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

Teilebeschreibung

1

Ein- / Ausschalter

2

Batteriefach

3

Batteriehalter

4

Batteriefachabdeckung

Technische Daten

Nennspannung:

3 x 1,5 V

Stromversorgung: 3 x Batterien 1,5 V AAA
LEDs:

7

x

weiß

2 x rot
(nicht austauschbar)

Lieferumfang

1 LED-Stirnleuchte
3 Batterien 1,5 V AAA
1 Bedienungsanleitung

LED-Stirnleuchte

Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses
Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei-

sen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die LED-Stirnleuchte ist ausschließlich zur Beleuchtung im
privaten Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet. Der
Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien. Andere Verwen-
dungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht
bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen
und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!

Batteries must not be disposed off with domestic waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to
hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries at a local collection point.

EMC

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose
of the product properly when it has reached the
end of its useful life and not in the household

waste. Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.

Close the battery compartment

2

with the battery

compartment cover

4

and tighten the screw to fix the

cover in place.

Note: Take the batteries out of the battery compart-

ment

2

if you intend not to use light for an extended

period. Batteries can leak.

Note: As the battery voltages drops, the light becomes
weaker.

Switching on

/

off

Press the On / Off switch

1

to select the lighting mode.

1 x press:

3 white LEDs light up

2 x presses: 7 white LEDs light up

3 x presses: 2 red LEDs start flashing

4

x

presses:

Off

Cleaning

Use a dry cloth to clean the light – never use petrol,

solvents or cleaners that attack plastic.

Use a slightly moist cloth to remove stubborn dirt.

Electrostatic charge can lead to the appliance failing.

In cases of the appliance failing to work remove the
batteries for a short while and then replace them.

Using the device as intended!

Do not subject the light to mechanical loads!
Operate the light using batteries type AAA / 1.5 V

only. Ensure that all the batteries have the same state of
charge!

Preparing for use

Note: Remove the insulation strip before first use.

Inserting / replacing the batteries

Open the battery compartment

2

using a crosshead

screwdriver

Remove the battery compartment cover

4

. Insert

3 batteries type 1.5 V AAA. Observe the correct
polarity (+ and –) in the battery holder

3

.

to use the device without supervision or instruction by a
person responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.

Do not short-circuit the batteries. Over-

heating, fire or destruction of the batteries may result.

RISK OF EXPLOSION! Never throw

the batteries into fire or water. Never recharge the bat-
teries! The batteries may explode.

WEAR PROTECTIVE GLOVES! Exhausted
or damaged batteries may irritate the skin on
contact, so always wear suitable protective

gloves in these circumstances.

Never place the device in conditions of high temperature

or moisture, as this may damage the device.

This appliance has delicate electronic components. This

means that if it is placed near an object that transmits
radio signals, it could cause interference. This could be,
for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios,
remote controls and microwaves. If you experience any
problems with interference, move such objects away
from the appliance.

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE/AT/CH

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

PT

PT

PT

PT

PT

PT

Pb

Pb

Pb

Advertising