Livarno Z31064 / Z31064A User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Reinigung

und Pflege

Verwenden Sie keinesfalls

aggressive Reinigungsmittel

oder Scheuermittel, um das

Material nicht zu beschädigen.

Verwenden Sie zur Reinigung

und Pflege ein trockenes,

fusselfreies Tuch.

Reinigen Sie die Leuchte

nicht mit Wasser oder

anderen Flüssigkeiten.

Entsorgung

Die Verpackung

besteht aus

umweltfreundlichen

Materialien, die Sie

über die örtlichen

Recyclingstellen

entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung

des ausgedienten Produktes

erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-

oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt,

wenn es ausgedient

hat, im Interesse des

Umweltschutzes nicht

in den Hausmüll,

sondern führen Sie es

einer fachgerechten

Entsorgung zu. Über

Sammelstellen und

deren Öffnungszeiten

können Sie sich bei

Ihrer zuständigen

Verwaltung

informieren.

Defekte oder verbrauchte

Batterien müssen gemäß

Gebrauch

Die Leuchte verfügt über drei

Einstellungen (siehe

Abbildung B):

1. I (AUTO): Leuchte wird

über den

Infrarot-

Sensor

geschaltet

2.

0 (OFF): Leuchte

dauerhaft aus

3.

II (ON): Leuchte

dauerhaft an

In Stellung „I“ wird die

Leuchte angeschaltet, wenn

eine Bewegung festgestellt

wird (Infrarot- Sensorbereich

ca. 8 cm). Das Licht schaltet

sich automatisch nach ca.

30 Sekunden ab.

Hinweis: Der Infrarot-Sensor

kann abgezogen, um 180°

gewendet und anschließend

wieder an die Lichtleiste gesteckt

werden (s. Abb. C).

Fehlerbehebung

Das Gerät enthält

empfindliche elektronische

Bauteile. Daher ist es

möglich, dass es durch

Funkübertragungsgeräte in

unmittelbarer Nähe gestört

wird. Treten Störungen auf,

entfernen Sie solche Geräte

aus der Umgebung des

Produkts.

Elektrostatische Entladungen

können zu Funktionsstörungen

führen. Entfernen Sie bei

solchen Funktionsstörungen

kurzzeitig die Batterien und

setzen Sie sie erneut ein.

Prüfen Sie die Batterien

regelmäßig auf Undichtigkeit.

Ausgelaufene

oder beschädigte

Batterien können

bei Berührung mit der Haut

Verätzungen verursachen;

tragen Sie deshalb in diesem

Fall unbedingt geeignete

Schutzhandschuhe!

Entfernen Sie bei längerer

Nichtverwendung die

Batterien aus dem Produkt.

Achten Sie beim Einlegen

auf die richtige Polarität!

Diese wird im Batteriefach

angezeigt. Andernfalls können

die Batterien explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte

Batterien aus dem Gerät.

Sehr alte oder gebrauchte

Batterien können auslaufen.

Die chemische Flüssigkeit

führt zu Schäden am

Produkt.

Inbetriebnahme

Stellen Sie sicher, dass die

Leuchte ausgeschaltet ist.

Ziehen Sie den

Sicherungsstreifen aus dem

Batteriefach.

Leuchte befestigen

Siehe Abb. D bzw. E.

Hinweis: Sie sollten das

Produkt erst nach 24 Stunden

benutzen, da das Doppel-

Klebeband erst nach dieser Zeit

seine volle Klebkraft erreicht. Bei

Nichtbeachtung könnte die

Klebkraft beeinträchtigt werden.

starken mechanischen

Beanspruchungen aus.

Andernfalls kann es zu

Deformierungen des

Produkts kommen.

Die LEDs sind nicht

austauschbar.

Sicherheits-

hinweise zu

Batterien

LEBENS-

GEFAHR! Batterien

gehören nicht in

Kinderhände. Lassen Sie

Batterien nicht herumliegen.

Es besteht die Gefahr, dass

diese von Kindern oder

Haustieren verschluckt

werden. Suchen Sie im Falle

eines Verschluckens sofort

einen Arzt auf.

EXPLOSIONS-

GEFAHR! Laden

Sie nicht

aufladbare Batterien niemals

wieder auf, schließen Sie

Batterien nicht kurz

und / oder öffnen Sie

Batterien nicht. Überhitzung,

Brandgefahr oder Platzen

können die Folge sein.

Werfen Sie Batterien niemals

in Feuer oder Wasser. Die

Batterien können explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte

Batterien umgehend aus

dem Produkt. Andernfalls

besteht erhöhte Auslaufgefahr.

Tauschen Sie immer alle

Batterien gleichzeitig aus.

Verwenden Sie keine

unterschiedlichen Typen oder

gebrauchte und neue

Batterien miteinander.

KLEINKINDER UND

KINDER! Lassen Sie Kinder

niemals unbeaufsichtigt mit

dem Verpackungsmaterial.

Es besteht Erstickungsgefahr

durch Verpackungsmaterial.

Kinder unterschätzen häufig

die Gefahren. Halten Sie

Kinder stets vom

Verpackungsmaterial fern.

Das Produkt ist kein

Spielzeug.

Dieses Gerät kann von

Kindern ab 8 Jahren und

darüber sowie von Personen

mit verringerten physischen,

sensorischen oder mentalen

Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Wissen

benutzt werden, wenn sie

beaufsichtigt oder bezüglich

des sicheren Gebrauchs des

Gerätes unterwiesen wurden

und die daraus

resultierenden Gefahren

verstehen. Kinder dürfen

nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und

Benutzerwartung dürfen

nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgeführt

werden.

VORSICHT!

VERLETZUNGSGEFAHR!

Verwenden Sie das Gerät

nicht, wenn Sie irgendwelche

Beschädigungen feststellen.

Kontrollieren Sie, ob alle

Teile sachgerecht montiert

sind. Bei unsachgemäßer

Montage besteht

Verletzungsgefahr.

Halten Sie das Produkt von

Feuchtigkeit fern.

Setzen Sie das Gerät keinen

extremen Temperaturen oder

DK

DK

LED-LICHTLEISTE

Bestimmungsge-

mäße Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich

zur Beleuchtung in trockenen

Innenräumen für den privaten

Einsatz geeignet. Das Produkt ist

nicht für den gewerblichen

Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1

LED-Lichtleiste

2

Infrarot-Sensor

3

Batteriefach

4

Batterien

5

Batteriefachdeckel

6

LEDs

7

Schalter (ON / OFF / AUTO)

8

Dübel

9

Schraube

10

Montageplatte

11

Doppel-Klebeband

Technische Daten

LEDs:

6 x LED

Batterietyp: 3 x 1,5 V

Typ AA (im

Lieferumfang

enthalten)

Sicherheits-

hinweise

BEWAHREN SIE ALLE

SICHERHEITSHINWEISE UND

ANWEISUNGEN FÜR DIE

ZUKUNFT AUF!

WAR-

NUNG!

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR

husholdningsaffaldet,

men skal afleveres til

miljørigtig destruktion.

Henvend dig til den

ansvarlige myndighed

for at få informationer

om genbrugsstationer

og deres åbningstider.

Defekte og brugte batterier skal

genbruges i henhold til direktiv

2006 / 66 / EC. Aflever

batterierne og / eller apparatet

på en af genbrugsstationerne.

Miljøskader på

grund af forkert

bortskaffelse af

batterier!

Batterier må ikke bortskaffes via

husholdningsaffaldet. De kan

indeholde giftige tungmetaller og

skal behandles som giftigt affald.

De kemiske symboler for

tungmetaller er: Cd = cadmium,

Hg = kviksølv, Pb = bly. Derfor

skal brugte batterier afleveres på

en kommunal genbrugsstation.

EMC

Fejlafhjælpning

Apparatet indeholder

følsomme elektroniske

komponenter. Derved er det

muligt, at det forstyrres af

signaler fra apparater i

nærheden. Hvis der opstår

forstyrrelser, skal disse

apparater fjernes fra

apparatets omgivelser.

Elektrostatiske afladninger

kan medføre funktionsfejl.

Fjern kortvarigt batterierne

ved sådanne funktionsfejl,

og sæt dem ind igen.

Rengøring og

vedligeholdelse

Brug ikke stærke

rengøringsmidler eller

skurepulver, så materialet

ikke beskadiges.

Anvend en tør, fnugfri klud til

rengøring og vedligeholdelse.

Rengør ikke lampen med

vand eller andre væsker.

Bortskaffelse

Indpakningen består

af miljøvenlige

materialer, der kan

bortskaffes hos de

lokale

genbrugscentre.

Du kan få oplysninger hos din

kommune om mulighederne for

bortskaffelse af det udtjente

produkt.

For at beskytte miljøet

må produktet ikke smi-

des ud sammen med

Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt

werden. Geben Sie Batterien

und / oder das Gerät über die

angebotenen

Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden

durch falsche

Entsorgung der

Batterien!

Batterien dürfen nicht über den

Hausmüll entsorgt werden. Sie

können giftige Schwermetalle

enthalten und unterliegen der

Sondermüllbehandlung. Die

chemischen Symbole der

Schwermetalle sind wie folgt: Cd

= Cadmium, Hg = Quecksilber,

Pb = Blei. Geben Sie deshalb

verbrauchte Batterien bei einer

kommunalen Sammelstelle ab.

EMC

FR/BE

FR/BE

AVERTISSE-

MENT !

DANGER DE

MORT ET RISQUE DE

BLESSURE POUR LES

ENFANTS ET LES

ENFANTS EN BAS ÂGE !

Ne jamais laisser les enfants

manipuler sans surveillance

le matériel d’emballage.

Risque d’étouffement par le

matériel d’emballage. Les

enfants sous-estiment souvent

les dangers. Tenez toujours

les enfants éloignés du

matériel d’emballage. Ce

produit n’est pas un jouet.

Cet appareil peut être utilisé

par des enfants de 8 ans et

plus ainsi que par des

personnes à capacités

physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou

manquant d‘expérience et

de connaissance que sous

surveillance ou s‘ils ont été

instruits de l‘utilisation sûre

de cet appareil et des

risques en découlant. Les

enfants ne doivent pas jouer

avec cet appareil. Le

nettoyage et la maintenance

domestique de l‘appareil ne

doit pas être effectué par un

enfant sans surveillance.

ATTENTION ! RISQUE

DE BLESSURE ! Ne pas

utiliser l‘appareil, si des

endommagements

quelconques sont constatés.

Vérifier que toutes les pièces

sont montées conformément.

Risque de blessures en cas

de montage incorrect.

Tenir le produit à l’écart de

l’humidité.

RÉGLETTE LED

Utilisation

conforme

Ce produit est exclusivement

conçu pour l’éclairage dans des

locaux intérieurs secs dans le

cadre d’un usage privé. Ce

produit n’est pas conçu pour une

utilisation commerciale.

Description des

pièces et éléments

1

Réglette lumineuse à LEDs

2

Capteur infrarouge

3

Boîtier à piles

4

Piles

5

Couvercle du compartiment

à piles

6

LED

7

Commutateur

(ON / OFF / AUTO)

8

Cheville

9

Vis

10

Plaque de montage

11

Ruban adhésif double-face

Données

techniques

LED :

6 x LED

Type de piles : 3 x 1,5 V

Type AA

(comprises dans

la fourniture)

Consignes de

sécurité

CONSERVEZ POUR L’AVENIR

L’ENSEMBLE DES

INSTRUCTIONS DE SECURITE

ET INSTRUCTIONS !

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

2006 / 66 / EC. Rapportez les

piles et / ou l’appareil dans les

centres de collecte disponibles.

Pollution de

l’environnement

due mise au rebut

incorrecte des

piles !

Les piles ne doivent pas être

mises au rebut dans les ordures

ménagères. Elles peuvent

contenir des métaux lourds

toxiques et doivent être

considérées comme des déchets

spéciaux. Les symboles chimiques

des métaux lourds sont les

suivants : Cd = cadmium, Hg =

mercure, Pb = plomb. Ainsi,

veuillez toujours déposer les

piles usées dans les conteneurs

de recyclage communaux.

EMC

Nettoyage et

entretien

Ne jamais utiliser de

détergent agressifs ou

récurants afin de ne pas

endommager le matériau.

Utiliser un chiffon sec et anti

effilochant pour le nettoyage

et l’entretien.

Ne pas nettoyer la lampe à

l’eau ou avec d’autres liquides.

Mise au rebut

L’emballage se

compose

exclusivement de

matières recyclables

qui peuvent être mises

au rebut dans les

déchetteries locales.

Pour les possibilités d’élimination

du produit usagé, renseignez-

vous auprès de votre commune.

Afin de contribuer à

la protection de

l’environnement,

veuillez ne pas jeter

votre appareil usé

dans les ordures

ménagères, mais le

mettre au rebut de

manière adéquate.

Renseignez-vous

auprès des services

municipaux

concernant les heures

d’ouverture des

déchetteries.

Les piles défectueuses ou usées

doivent être recyclées

conformément à la directive

Usage

La lampe possède trois

réglages (voir fig. B) :

1.

I (AUTO) : La lampe est

commutée via

le capteur

infrarouge

2.

0 (OFF) : La lampe est

éteinte en

permanence

3.

II (ON) : La lampe est

allumée en

permanence

En position « I », la lampe

s’allume lorsqu’un

mouvement est détecté

(plage du capteur infrarouge

env. 8 cm). La lampe s’éteint

automatiquement après env.

30 secondes.

Remarque : le capteur

infrarouge peut être retiré,

basculé de 180°, puis rebranché

à la barre lumineuse (voir fig.

C).

Dépannage

Cet appareil contient des

composants électroniques

fragiles. Des perturbations

occasionnées par des

appareils de

radiotransmission situés à

proximité peuvent survenir.

En cas d’interférences,

éloigner ces appareils de

l’environnement du produit.

Des décharges électrostatiques

peuvent provoquer des

dysfonctionnements. En cas

de dérangements, enlever

les piles, puis les réinsérer au

bout d’un moment.

Le liquide

s’écoulant de

piles ou les piles

endommagées peuvent

entraîner des brûlures graves

de la peau par l’acide. Il

faut donc absolument porter

des gants de protection

adaptés !

Retirer les piles du produit en

cas d’inutilisation prolongée.

Veiller à insérer la pile en

respectant la polarité !

Celle-ci est indiquée dans le

boîtier à piles. Risque

d’explosion des piles dans le

cas contraire.

Retirer les piles usagées de

l’appareil. Le liquide des

piles très anciennes ou

usagées peut s’écouler. Le

liquide chimique endommage

le produit.

Mise en service

Vérifier que la lampe est

éteinte.

Retirer la bande de sécurité

dans le compartiment à piles.

Fixation de la

barre lumineuse

Voir fig. D ou E.

Conseil : nous recommandons

de n’utiliser le produit qu’au bout

de 24 heures, car les rubans

adhésifs double-face n’adhèrent

pleinement qu’après ce laps de

temps. En cas de non-respect de

cette consigne, le collage

pourrait être entravé.

Ne pas exposer l’appareil à

des températures extrêmes,

ni à des sollicitations

mécaniques importantes.

Risque de déformation du

produit dans le cas contraire.

Les LED ne peuvent être

remplacées.

Consignes de

sécurité

relatives

aux piles

DANGER DE MORT ! Ne

pas laisser les piles entre les

mains des enfants. Ne pas

laisser traîner des piles. Les

enfants ou les animaux

risqueraient de les avaler. En

cas d’ingestion, consultez

immédiatement un médecin.

RISQUE D’EX-

PLOSION ! Ne

jamais recharger

des piles à usage unique, ni

les court-circuiter et / ou les

ouvrir. Il pourrait en résulter

un échauffement, un risque

d’incendie ou un éclatement.

Ne jetez jamais des piles au

feu ou dans l’eau. Les piles

peuvent exploser.

Retirer rapidement du

produit les piles usagées.

Risque d’écoulement des

piles dans le cas contraire.

Remplacez toujours toutes

les piles en même temps. Ne

pas utiliser différents types

ou des piles usées avec des

piles neuves.

Contrôler régulièrement les

piles afin de détecter

d’éventuelles fuites.

NL/BE

NL/BE

WAAR-

SCHUWING!

LEVENSGEVAAR EN

GEVAAR VOOR

ONGEVALLEN VOOR

KLEINE KINDEREN EN

JONGEREN! Laat kinderen

nooit zonder toezicht

hanteren met het

verpakkingsmateriaal. Er

bestaat gevaar voor

verstikking door

verpakkingsmateriaal.

Kinderen onderschatten

vaak deze gevaren. Houd

kinderen steeds verwijderd

van het

verpakkingsmateriaal. Dit

product is geen speelgoed.

Dit apparaat kan door

kinderen vanaf 8 alsook

personen met verminderde

psychische, sensorische of

mentale vaardigheden of

een gebrek aan ervaring

en/of kennis worden

gebruikt, als zij onder

toezicht staan of

geïnstrueerd werden met

betrekking tot het veilige

gebruik van het apparaat en

de hieruit voortvloeiende

gevaren begrijpen. Kinderen

mogen niet met het apparaat

spelen. Reiniging en

gebruikersonderhoud mogen

niet door kinderen zonder

toezicht worden uitgevoerd.

OPGELET! GEVAAR

VOOR LETSEL! Gebruik

het artikel niet wanneer u

vaststelt dat het op één of

andere manier beschadigd is.

Controleer of alle

onderdelen vakkundig

LED-LICHTBALK

Doelmatig gebruik

Dit product is uitsluitend bedoeld

voor de verlichting in droge

vertrekken en alléén geschikt

voor privégebruik. Het product is

niet bestemd voor commerciële

doeleinden.

Beschrijving van

de onderdelen

1

LED-lichtlijst

2

Infrarood sensor

3

Batterijvakje

4

Batterijen

5

Deksel van het batterijvakje

6

LED’s

7

Schakelaar

(ON / OFF / AUTO)

8

Plug

9

Schroef

10

Montageplaat

11

Dubbelzijdig plakband

Technische

gegevens

LED’s:

6 x LED

Batterijtype: 3 x 1,5 V

type AA (bij

levering

inbegrepen)

Veiligheids-

instructies

BEWAAR ALLE

VEILIGHEIDSTECHNISCHE

INSTRUCTIES EN

AANWIJZINGEN OM DEZE

EVENTUEEL LATER TE

KUNNEN RAADPLEGEN!

NL/BE

NL/BE

NL/BE

NL/BE

NL/BE

milieupark. Informeer

bij de plaatselijke

autoriteiten naar de

inleverplaatsen en de

openingstijden

daarvan.

Defecte of verbruikte batterijen

moeten volgens richtlijn

2006 / 66 / EC worden

gerecycled. Geef de batterijen

en / of het apparaat af bij de

daarvoor bestemde

verzamelstations.

Milieuschade

door verkeerde

afvoer van

batterijen!

Batterijen mogen niet via het

huisvuil worden afgevoerd. Deze

kunnen giftige zware metalen

bevatten en moeten als speciaal

afval worden behandeld. De

chemische symbolen van zware

metalen zijn als volgt: Cd =

cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.

Geef daarom verbruikte

batterijen af bij een gemeentelijk

verzamelstation.

EMC

dergelijke apparaten uit de

buurt van dit apparaat te

verwijderen.

Elektrostatische ontladingen

kunnen leiden tot

functiestoringen. Verwijder in

geval van dergelijke

functiestoringen even de

batterijen en plaats ze

opnieuw.

Reiniging en

onderhoud

Gebruik in geen geval

agressieve

reinigingsmiddelen of

schurende middelen, om het

materiaal niet te beschadigen.

Gebruik een droge, pluisvrije

doek voor de reiniging.

Reinig de lamp niet met

water of andere vloeistoffen.

Afvoer

De verpakking

bestaat uit

milieuvriendelijke

materialen die u via

de plaatselijke

recyclingdienst kunt

afvoeren.

Uw gemeentelijke milieudienst

kan u informatie geven over de

afvalverwijdering van

uitgediende producten.

Voer het product

omwille van het milieu

niet af via het huisafval,

maar geef het af bij

het daarvoor bestemde

depot of het

gemeentelijke

dubbelzijdige plakband pas dan

de volledige kleefkracht heeft

bereikt. Bij niet aanhouden

hiervan, kan de kleefkracht

negatief worden beïnvloed.

Gebruik

De lamp heeft drie

instellingen (zie afbeelding

B):

1.

I (AUTO): de lamp wordt

via de infra-

roodsensor

geschakeld

2.

0 (OFF): lamp continu

uit

3.

II (ON): Lamp continu

aan

In stand “I“ wordt de lamp

ingeschakeld, wanneer een

beweging wordt

gesignaleerd (bereik

infraroodsensor ca. 8 cm).

Het licht schakelt

automatisch uit na ca.

30 seconden.

Opmerking: de infrarood-

sensor kan worden losgemaakt,

180° gedraaid en vervolgens

weer op de lamp worden

geplaatst (zie afb. C).

Verhelpen van

storingen

Het apparaat bevat kwetsbare

elektronische componenten.

Daarom is het mogelijk dat

het door radio-

overdrachtstoestellen in de

onmiddellijke buurt wordt

gestoord. Wanneer onjuiste

weergaven op het display

verschijnen, dient u

Vervang altijd alle batterijen

tegelijkertijd. Gebruik geen

verschillende types of

gebruikte en nieuwe

batterijen met elkaar.

Controleer de batterijen

regelmatig op lekkage.

Lekkende of

beschadigde

batterijen kunnen

bij contact met de huid

bijtwonden veroorzaken.

Gebruik daarom in

dergelijke gevallen geschikte

veiligheidshandschoenen!

Verwijder de batterijen uit

het product als u het

gedurende een langere

periode niet gebruikt.

Let bij het plaatsen van de

batterijen op de juiste

polariteit! Deze wordt in de

batterijvakjes aangegeven.

In het andere geval kunnen

de batterijen exploderen.

Verwijder verbruikte

batterijen uit het apparaat.

Zeer oude of verbruikte

batterijen kunnen lekken. De

chemische vloeistof

veroorzaakt schade aan het

product.

Ingebruikname

Waarborg dat de lamp is

uitgeschakeld.

Trek de borgstroken uit het

batterijvakje.

Lamp bevestigen

Zie afb. D resp. E.

Opmerking: u moet het

product pas na 24 uur

gebruiken, omdat het

gemonteerd zijn. Bij

ondeskundige montage

bestaat gevaar voor letsel.

Houd het product verwijderd

van vocht.

Stel het apparaat niet bloot

aan extreme temperaturen of

sterke mechanische

belastingen. In het andere

geval kan het product

vervormd raken.

De led’s kunnen niet worden

vervangen.

Veiligheids-

instructies

voor de

batterijen

LEVENSGEVAAR!

Batterijen horen niet thuis in

kinderhanden. Laat

batterijen nooit liggen. Hier

bestaat het gevaar dat deze

door kinderen of huisdieren

worden ingeslikt. Raadpleeg

bij inslikken onmiddellijk een

arts.

EXPLOSIEGE-

VAAR! Laad

niet-oplaadbare

batterijen nooit op, sluit

batterijen nooit kort en open

ze niet. Daardoor kunnen ze

oververhit raken, in brand

vliegen of uit elkaar spatten.

Gooi batterijen nooit in vuur

of water. De batterijen

kunnen exploderen.

Verwijder verbruikte

batterijen per omgaande uit

het product. In het andere

geval bestaat gevaar voor

lekkage.

IAN 94520

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model no.:

Z31064 / Z31064A

Version: 11 / 2013

3

Advertising
This manual is related to the following products: