Livarno Z30982B /Z30982C User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

© by ORFGEN Marketing

IAN

66776

Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird
keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!

J

WARNUNG!

LEBENS- UND UNFALLGEFAhR

FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be-

steht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

J

Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder
können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht
erkennen.

J

Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang
mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.

J

Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten Sie ihn nicht auf
Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl kann zu Verletzungen führen.

J

Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder andere reflektierende
Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder
Tiere verletzen.

J

Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Gerät aus der Hand
legen.

J

Verwenden Sie keine optisch stark bündelnden Instrumente (z.B. Lupe)
zur Betrachtung der LED-Strahlung.

J

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.

J

Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.

vORSIChT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.

Q

Sicherheitshinweise zu Batterien

LEBENSGEFAhR! Batterien können verschluckt werden, was lebens-
gefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

J

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gerät.

LED-Taschenlampe

Q

Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie

enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen

Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen an einem sicheren Ort auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Q

Bestimmungsgemäße verwendung

Dieses Produkt ist zum Ausleuchten von Stellen und / oder Umgebungen mit
wenig / keinem Licht bestimmt. Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.

Q

Lieferumfang

1 Taschenlampe
3 1,5 V

, AAA Batterien

1 Bedienungsanleitung

Q

Teilebeschreibung

1

Taschenlampe

2

EIN- / AUS-Taste

3

Batterie-Magazin

4

Boden

5

Trage-Schlaufe

Q

Technische Daten

Leuchtmittel: 6 LED und 1 Krypton-Leuchte (nicht austauschbar)
Batterien:

3 x 1,5 V

, AAA (im Lieferumfang enthalten)

Schutzart:

IP44 (spritzwassergeschützt)

Funktionen: 3 LED, oder 6 LED, oder Krypton-Leuchte

Q

Cleaning and Maintenance

j

The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.

j

Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these
will damage the device.

Q

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which

you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the product

properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
available collection points.

Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose
of used batteries at a local collection point.

EMC

Product description:
LED Torch
Model No.: Z30982B / Z30982C
Version:

07 / 2011

J

CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries
must never be recharged!

J

If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting
the batteries.

J

Remove spent batteries immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!

J

Keep batteries away from children; do not throw them in the fire,
short-circuit them or take them apart.

J

If the above instructions are not complied with, the batteries may
discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger
of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should
remove them immediately in order to prevent damage to the device!

J

Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts
of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!

J

Always replace all batteries at the same time and only use the same
type of batteries.

J

LED cannot be replaced.

Q

Start of operation

Q

Inserting / replacing batteries (see diagram)

j

Take the battery magazine

3

out of the product by turning the base

4

anti-clockwise and pulling the battery magazine

3

out.

j

Insert three 1.5 V

/ AAA batteries.

Note: Ensure correct polarity. This is indicated on the battery
magazine

3

.

j

Push the battery magazine

3

back into the product and screw the

base

4

clockwise into the product again.

Q

Switching on / off / function selection

j

Press the ON / OFF button

2

to switch the torch

1

on. 3 LEDs will

come on.

j

Press the ON / OFF button

2

again. 6 LEDs will come on.

j

Press the ON / OFF button

2

again. LEDs will be switched off; at

the same time the krypton lamps will come on.

j

Press the ON / OFF button

2

again to switch the torch

1

off.

Safety Information

In the case of damage resulting from non-compliance with these operating
instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted
for consequential damage! In the case of material damage or personal
injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety
instructions, no liability is accepted!

J

WARNING!

DANGER OF DEATh AND ACCI-

DENTS FOR TODDLERS AND ChILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging material.

The packaging material represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please keep children away from
the device at all times.

J

This device is not a toy and should not be played by children. Children

are not able to understand the dangers that can occur when handling
this device.

J

Children or other individuals who do not know or have no experience
of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities
are restricted, must not use the device without supervision or instruction
by an individual responsible for their safety. Children must be supervised
in order to ensure that they do not play with the device.

J

Do not look directly into the beam of light and do not point it at people
or animals. The beam of light can lead to injuries.

J

Do not shine the beam of light onto a mirror or other reflective surfaces.
The uncontrolled deflected beam could injury people or animals.

J

Switch the beam of light off before you put the device down.

J

Don’t use any magnifying instruments (e.g. magnifying glasses) to look
at the LED beam.

J

Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent
a danger of death!

J

Under no circumstances should you take the device apart. Improper
repairs may place the user in considerable danger. Repairs should
only be carried out by specialist personnel.

CAUTION! Do not stare into the beam.

Q

Safety Instructions for Batteries

DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which could pose
a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help
immediately.

J

Remove the batteries from the device if they are not going to be used
for a prolonged period.

Produktbezeichnung:
LED-Taschenlampe
Modell Nr.: Z30982B / Z30982C
Version:

07 / 2011

j

Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste

2

erneut. LED werden ausgeschaltet,

gleichzeitig wird die Krypton-Leuchte eingeschaltet.

j

Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste

2

erneut, um die Taschenlampe

1

auszuschalten.

Q

Reinigung und Pflege

j

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.

j

Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel,
da diese das Gerät beschädigen.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,

die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse

des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.

EMC

J

vORSIChT! EXPLOSIONSGEFAhR! Laden Sie Batterien
niemals wieder auf!

J

Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich.

J

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es
besteht erhöhte Auslaufgefahr!

J

Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer,
schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.

J

Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre
Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten,
entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!

J

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei
Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

J

Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur
Batterien des gleichen Typs ein.

J

LED kann nicht ersetzt werden.

Q

Inbetriebnahme

Q

Batterien einsetzen / austauschen

(siehe Abbildung)

j

Entnehmen Sie das Batterie-Magazin

3

aus dem Produkt, indem Sie

den Boden

4

entgegengesetzt des Uhrzeigersinns abschrauben und

das Batterie-Magazin

3

herausziehen.

j

Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V

/ AAA ein.

hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf
dem Batterie-Magazin

3

angezeigt.

j

Schieben Sie das Batterie-Magazin

3

wieder in das Produkt und

schrauben Sie den Boden

4

im Uhrzeigersinn auf das Produkt.

Q

Ein- / Ausschalten / Funktion wählen

j

Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste

2

, um die Taschenlampe

1

einzuschalten. 3 LED werden eingeschaltet.

j

Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste

2

erneut. 6 LED werden eingeschaltet.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

GB/MT

GB/MT

GB/MT

GB/MT

PT

LED Torch

Q

Introduction

The instructions for use are to be considered as part of the product.

They contain important information concerning safety, use and
disposal. Before using the product, please familiarise yourself

with all of the safety information and instructions for use. The product must
only be used as described and for the stated fields of application. Keep all
the safety advice and instruction in a safe place for future reference. If you
pass the product on to third parties, please give them all of the documentation
as well.

Q

Intended Use

This product is designed to light up places and / or environments with little /
no light. The appliance is only intended for use in private households, and
not intended for commercial use.

Q

Delivery scope

1 Torch
3 1.5 V

, AAA batteries

1 Operating manual

Q

Description of parts

1

Torch

2

ON / OFF button

3

Battery magazine

4

Base

5

Carrying loop

Q

Technical data

Illuminant:

6 LED and 1 krypton bulb (non-replaceable)

Batteries:

3 x 1.5 V

, AAA (included)

System of protection: IP44 (splash-proof)
Functions:

3 LED, or 6 LED, or krypton bulb

j

Prima novamente o botão LIGAR / DESLIGAR

2

para desligar a

lanterna de bolso

1

.

Q

Limpeza e conservação

j

Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio.

j

Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o aparelho.

Q

Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem

ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averi-
guadas no seu Município ou Câmara Municipal.

No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este

produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto
de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre
os locais de recolha adequados e o seu período de funciona-
mento.

As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a
directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais
específicos destinados à sua recolha.

Danos ambientais devido à

eliminação incorrecta das pilhas!

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais
pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos quí-
micos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio,
Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha
adequado do seu município.

EMC

Designação do produto:
Lanterna LED
Modelo nr.°: Z30982B/Z30982C
Versão: 07 / 2011

53883_liv_LED Taschenlampe_Z28268-Z28269_LB5.indd 2

12.05.10 15:10

Advertising